ويكيبيديا

    "على معلومات مفيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • useful information
        
    • information useful to
        
    The United Nations Web site, and that of the United Nations Development Programme, already contain useful information. UN وتشتمل صفحة الاستقبال لﻷمم المتحدة ولبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فعلا على معلومات مفيدة.
    The Committee notes that the report contains very useful information regarding the adoption of new legislation aiming at the implementation and dissemination of the Convention. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير يحتوي على معلومات مفيدة جداً بشأن اعتماد تشريعات جديدة تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية ونشرها.
    The national report of the Republic of Korea contained useful information on its mineclearance activities conducted in 2000. UN وتقرير جمهورية كوريا يحتوي على معلومات مفيدة فيما يتعلق بأنشطة إزالة الألغـام في عام 2000.
    The national report of the Republic of Korea contained useful information on its mineclearance activities conducted in 2000. UN وتقرير جمهورية كوريا يحتوي على معلومات مفيدة فيما يتعلق بأنشطة إزالة الألغـام في عام 2000.
    Obtain information useful to detect climate change, determine the rate of change and assist in attributing the causes of change; UN ٢- الحصول على معلومات مفيدة لاستشعار تغير المناخ وتحديد معدل التغير والمساعدة في تحديد أسباب التغير؛
    The establishment of the support plans mechanism systematized the Agency's interventions and yielded useful information about States' nuclear security status. UN وأفضى وضع آلية هذه الخطط إلى تنظيم تدخلات الوكالة والحصول على معلومات مفيدة بشأن أوضاع الأمن النووي للدول.
    As with the chemical issues, no useful information was obtained. UN وكما هو الحال في القضايا الكيميائية، تعذر الحصول على معلومات مفيدة.
    Getting useful information is about creating a new reality Open Subtitles الحصول على معلومات مفيدة هو عن خلق حقيقة جديدة
    102. For other useful information on Samoa, please visit www.sidssamoa2014.ws. UN 102 - للحصول على معلومات مفيدة أخرى عن ساموا، يُرجى زيارة الموقع الشبكي www.sidssamoa2014.ws.
    They also contain useful information on the reduction of discharge from dental amalgam waste, which can represent a significant pathway of exposure. UN كذلك تحتوي المبادئ التوجيهية على معلومات مفيدة عن الحد من التسربات من نفايات الملاغم الأسنان التي قد تمثل مسلكاً هاماً من مسالك التعرض.
    Two publications involving WESTPAC scientists could also provide useful information in some fields; WESTPAC would provide details on request. UN ومن الممكن أيضا الحصول على معلومات مفيدة في بعض المجالات من منشورين من إعداد علماء تابعين للجنة الفرعية لغرب المحيط الهادئ؛ كذلك يمكن أن تقدم اللجنة الفرعية تفاصيل بهذا الشأن عند الطلب.
    However, some country Parties find measurement by interview expensive, and argued that it is difficult to obtain useful information through interviews on a continuous basis. UN بيد أن بعض البلدان الأطراف ترى أن القياس عن طريق إجراء المقابلات مكلِّف، وحاجَّت بأنه من الصعوبة بمكان الحصول على معلومات مفيدة عن طريق المقابلات بصفة مستمرة.
    The Nuclear Security Report 2008, in our view, contains very useful information that will assist State and non-State actors alike in addressing certain aspects of that grave issue. UN وتقرير الأمن النووي لعام 2008 يحتوي، في رأينا، على معلومات مفيدة جدا ستساعد الدول الأطراف والأطراف من غير الدول على التعامل مع جوانب معينة لتلك القضية الخطيرة.
    10. For many countries in the developing world, the digital divide and the lack of needed resources and equipment prevented access to timely and useful information about the work and activities of the United Nations. UN 10 - ومضى يقول إن الحاجز الرقمي وعدم توفر الموارد والمعدات اللازمة يحولان في العديد من البلدان في العالم النامي دون الحصول على معلومات مفيدة وحسنة التوقيت عن أعمال الأمم المتحدة وأنشطتها.
    Internet access to United Nations documents in all official languages had enabled permanent missions and other official State offices to obtain useful information from the United Nations. UN وقال إن الوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية عن طريق اﻹنترنت يسمح للبعثات الدائمة وغيرها من المكاتب الرسمية بالحصول على معلومات مفيدة من اﻷمم المتحدة.
    The Committee notes with appreciation that the report contains useful information on developments since the consideration of the fourth periodic report. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير يشتمل على معلومات مفيدة حول التطورات التي استجدت منذ أن نُظر في التقرير الدوري الرابع.
    The associate cities will obtain useful information from other cities and compare their respective degree of preparedness while contributing their own know-how, through the network of RADIUS. UN وستحصل المدن المشاركة على معلومات مفيدة من مدن أخرى وستقارن فيما بينها درجة تأهبها بينما تشارك بمهاراتها من خلال شبكة تقييم مخاطر الزلازل في المناطق الحضرية.
    Paragraphs 57 and 58 of the report illustrate this point; while the former does not appear to have any direct financial relevance, the latter contains useful information that could facilitate understanding of resource requirements. UN وتوضح الفقرتان ٥٧ و ٥٨ هذه النقطة بالذات؛ وفي حين لا يبدو أن الفقرة ٥٧ تتضمن أي إشارة مباشرة الى النواحي المالية، فإن الفقرة ٥٨ تحتوي على معلومات مفيدة يمكن أن تيسر الوقوف على الاحتياجات من الموارد.
    While focusing on topics different yet related to the prevention of corruption, these documents contain useful information on indicators for good practices, replication and transferability. UN وتركّز هاتان الوثيقتان على مواضيع مختلفة لكنها ذات صلة بمنع الفساد، وتحتويان على معلومات مفيدة عن مؤشرات الممارسات الجيدة وتكرارها وإمكانية نقلها.
    national coverage Educational activities of a preventive nature which enable workers at the pre-retirement stage to obtain useful information to prepare themselves for retirement and design a satisfactory life project to ensure quality of life during old age. UN أفرقة مناقشة أنشطة تثقيفية ذات طبيعة وقائية تمكن العمال في مرحلة ما قبل التقاعد للحصول على معلومات مفيدة استعداداً للتقاعد ولتخطيط مشروع حياة مرضية بغية ضمان نوعية الحياة خلال مرحلة الشيخوخة.
    It shall then order the planning, preparation and handling of an operation whereby an undercover agent or agents infiltrate it in order to obtain information useful to the investigation being conducted, in accordance with the provisions of the preceding article. UN وبعدها يأمر بتخطيط وتحضير وتنفيذ عملية ترمي إلى قيام عميل سري أو أكثر باختراق المنظمة بهدف الحصول على معلومات مفيدة للتحريات الجارية بما يتفق مع المادة التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد