ويكيبيديا

    "على ممارسة حقها في تقرير المصير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in exercising their right to self-determination
        
    • to exercise their right to self-determination
        
    18. Decides to continue its examination of the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 18 - تقرر أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم بهذا الشأن تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    16. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستيــن مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    17. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    He stressed that the Special Committee must work hard, during the final years of the current Decade, to fulfil its mandate and to assist the remaining Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination. UN وشدد على وجوب أن تعمل اللجنة الخاصة جاهدة، في السنوات الأخيرة من العقد الحالي، للوفاء بولايتها ولمساعدة ما تبقى من أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    She welcomed the efforts exerted by the Department in that regard and expressed the hope that they would help the last of the colonial peoples to exercise their right to self-determination. UN والجهود التي تبذلها الإدارة في هذا الشأن خليقة بالترحيب، ومن المأمول فيه أن تفضي هذه الجهود إلى مساعدة آخر الشعوب المستعمرة على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    17. Decides to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 17 - تقرر أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    13. Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN ٣١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرائق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    13. Decides to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN ١٣ - تقرر أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    13. Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN ١٣ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    13. Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN ٣١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    13. Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN ٣١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرائق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    13. Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN ٣١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    18. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 18 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    16. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم بهذا الشأن تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستيــن مشفوعا بتوصيات عن أنسب السُبل لمساعدة شعوب الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    20. Decides to request the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 20 - تقرر أن تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    The Special Committee was determined to make a difference in assisting the peoples of the Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination. UN واللجنة الخاصة مصممة على إحداث تغيير إلى الأفضل في مساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    To that end, the Organization and all Member States must renew their commitment to the goal of decolonization and the Universal Declaration of Human Rights and take whatever measures were needed to assist Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination. UN وأضاف أن على المنظمة وجميع الدول الأعضاء أن تجدد من أجل هذا الغرض التزامها بهدف تصفية الاستعمار وتطبيق الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وأن تتخذ أية إجراءات لازمة لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    The Special Committee of 24 was doing its best to assist the peoples of the remaining 17 Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination and to achieve the goal of a world free of colonialism by the twenty-first century. UN وقد بذلت لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة أكثر ما في وسعها لمساعدة شعوب اﻷقاليم اﻟ ١٧ المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي على ممارسة حقها في تقرير المصير وفي تحقيق هدف عالم خال من الاستعمار بحلول القرن الحادي والعشرين.
    43. Mr. BANDORA (United Republic of Tanzania) said that the United Nations had done a remarkable job in overseeing the process of decolonization, yet many peoples had still not been able to exercise their right to self-determination. UN ٣٤ - السيد باندورا )جمهورية تنزانيا المتحدة(: قال إن اﻷمم المتحدة قد قامت بعمل رائع بإشرافها على عملية إنهـــاء الاستعمار، ولكن هناك شعوبا كثيرة ما برحت غير قادرة على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    The contribution of the United Nations to the decolonization process, especially in Africa, should encourage efforts to ensure that the people of the remaining Non-Self-Governing Territories were able to exercise their right to self-determination in accordance with the Declaration on Decolonization. UN وإسهام الأمم المتحدة في عملية إنهاء الاستعمار، وبخاصة في أفريقيا، ينبغي أن تشجع الجهود المبذولة لضمان قدرة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على ممارسة حقها في تقرير المصير وفقا للإعلان المعني بإنهاء الاستعمار.
    13. Decides to continue the examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories to exercise their right to self-determination. UN ١٣ - تقرر أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك اﻷقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد