This is even more so for civil society organizations. | UN | وينطبق ذلك انطباقاً أكبر على منظمات المجتمع المدني. |
At the donor level, there is the need to make public information on aid flows to civil society organizations operating in recipient countries. | UN | وعلى صعيد البلد المانح تقوم الحاجة إلى الإعلان عن المعلومات الخاصة بتدفق المعونة على منظمات المجتمع المدني العاملة في البلدان المتلقية. |
Workshop organized on freedom of expression and media in relation to the elections. 10,000 flyers were produced on political rights and freedoms in the light of the elections and distributed to civil society organizations during awareness-raising campaign. | UN | عقدت حلقة عمل واحدة عن حرية التعبير ووسائط الإعلام في ما يتعلق بالانتخابات. تم إصدار 000 10 منشور عن الحقوق والحريات السياسية في ضوء الانتخابات وتوزيعها على منظمات المجتمع المدني أثناء حملات التوعية. |
Civil society organizations needed to substantiate their allegations with concrete evidence, since not everything stated was true. | UN | وقال إن على منظمات المجتمع المدني أن تثبت ادعاءاتها بأدلة ملموسة لأن ليس كل ما ذُكر صحيحا. |
At the same time, the Commission has disseminated information on its activities to civil society organizations and the media. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت اللجنة بتعميم المعلومات المتعلقة بأنشطتها على منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام. |
However it expressed concern that the Civil Society Act of 2007 may result in restrictions on civil society organizations. | UN | بيد أنها أعربت عن قلقها من أن قانون المجتمع المدني لعام 2007 قد يؤدي إلى فرض قيود على منظمات المجتمع المدني. |
He requested information about the objectives and composition of the Citizen Power Councils, which had also allegedly been implicated in attacks on civil society organizations. | UN | وطلب معلومات بشأن أهداف وتكوين مجالس سلطة المواطنين التي يزعم أيضاً أنها تورطت في هجمات على منظمات المجتمع المدني. |
This first draft was also circulated to civil society organizations, including women's organizations, and academic bodies. | UN | كما عرضت هذه المسودة الأولى على منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات النسائية، والدوائر الأكاديمية. |
The Committee however expresses concern that the Civil Society Act of 2007 may result in restrictions on civil society organizations. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها من أن قانون المجتمع المدني لعام 2007 قد يؤدي إلى فرض قيود على منظمات المجتمع المدني. |
Impact of the global economic crises on civil society organizations | UN | أثر الأزمات الاقتصادية العالمية على منظمات المجتمع الدولي |
Proportion of total disbursed funding to civil society organizations that is allocated to address gender equality issues | UN | نسبة التمويلات الكلية المصروفة على منظمات المجتمع المدني والمخصصة لمعالجة مسائل المساواة بين الجنسين |
The Committee commended civil society organizations for the many initiatives and activities organized worldwide in support of the Palestinian people. | UN | وأثنت اللجنة على منظمات المجتمع المدني للمبادرات والأنشطة العديدة التي نظّمتها على الصعيد العالمي دعما للشعب الفلسطيني. |
Again, they asked how could Governments be responsible if they had no authority over the civil society organizations involved. | UN | ومرة أخرى سألت الوفود كيف تكون الحكومات مسؤولة إذا لم تكن لها سلطة على منظمات المجتمع المدني المتورطة. |
Some 1,000 copies of a text on human rights were distributed to civil society organizations to increase awareness of human rights. | UN | ووزع على منظمات المجتمع المدني حوالي ٠٠٠ ١ نسخة من نص بشأن حقوق اﻹنسان في إطار عملية التوعية بحقوق اﻹنسان. |
This information is disseminated mainly to civil society organizations, opinion leaders, development agencies and media. | UN | وتوزع هذه المعلومات أساساً على منظمات المجتمع المدني، وقادة الرأي، ووكالات التنمية، ووسائط الإعلام. |
It will be continued at the Forum's sixth session and will focus on Arab civil society organizations. | UN | وسوف تستمر هذه الفعالية أثناء الدورة السادسة للمنتدى، وسوف تُركز على منظمات المجتمع المدني العربية. |
At the donor level, there is the need to make public information on aid flows to civil society organizations operating in recipient countries. | UN | وعلى صعيد البلد المانح تقوم الحاجة إلى الإعلان عن المعلومات الخاصة بتدفق المعونة على منظمات المجتمع المدني العاملة في البلدان المتلقية. |
It also noted recent restrictions on civil society organizations. | UN | وأشارت أيضاً إلى القيود الأخيرة التي فرضت على منظمات المجتمع المدني. |
Repression of freedom of expression and attacks on civil society organizations continue in the West Bank and in Gaza. | UN | ويتواصل قمع حرية التعبير كما تتواصل الهجمات على منظمات المجتمع المدني في الضفة الغربية وفي غزة. |
The Declaration on Human Rights Defenders has been widely publicized on the Ministry of Human Rights website. It has also been printed and circulated to civil society organizations. | UN | تم نشر إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان على نطاق واسع من خلال موقع وزارة حقوق الإنسان الالكتروني وطبعه وتوزيعه على منظمات المجتمع المدني. |