The overview is also available on the OHCHR website. | UN | وهي متاحة أيضا على موقع المفوضية الشبكي. |
All submissions may be viewed on the OHCHR website. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع التقارير على موقع المفوضية من الإنترنت. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The web sites of the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner will be improved further, including through the development of a more comprehensive page on women's rights on the Web site of the Office of the High Commissioner. | UN | وسيجري إدخال المزيد من التحسينات على موقعي الشعبة والمفوضية على الشبكة العالمية بوسائل عدة من بينها إعداد صفحة أوفى بشأن حقوق المرأة على موقع المفوضية على تلك الشبكة. |
The questionnaires of the independent expert are available on the website of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | ويمكن الحصول على استبيانات الخبيرة المستقلة على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت. |
Vendor evaluation forms have been developed for both goods and services and are available on the UNHCR intranet site. | UN | وتم وضع استمارات لتقييم البائعين تتعلق بالسلع والخدمات على السواء، وهي متاحة على موقع المفوضية في الشبكة الداخلية. |
The summary reports of these inquiries were made public in December 2000 through UNHCR's public website. | UN | ونُشرت التقارير الموجزة لهذا التحقيق في كانون الأول/ديسمبر 2000 على موقع المفوضية على شبكة الويب. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | وتتاح على موقع المفوضية في الشبكة العالمية النصوص الكاملة لجميع الورقات المقدمة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. | UN | والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة. |
Information on the Fund is also available on the Web site of the Office of the High Commissioner, under " Fundraising " . | UN | وتتوافر أيضا معلومات عن الصندوق على موقع المفوضية على الشبكة تحت عنوان ' ' Fundraising جمع الأموال``. |
The Committee's recent decisions are also available on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights (www.unhchr.ch). | UN | ومقررات اللجنة الأخيرة متاحة أيضاً على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على العنوان (www.unhchr.ch). |
Prior to a session, this is normally done through posting on the website of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | ويتم ذلك عادةً قبل انعقاد أي دورة بنشر هذه المعلومات على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الشبكة. |
A dedicated page on the UNHCR intranet site provides instructions on medicine management, and trained public health officers attend regional workshops on improved medicine management. | UN | وتقدم صفحة مخصصة لهذا الغرض على موقع المفوضية في الشبكة الداخلية تعليمات بشأن إدارة الأدوية، وحضر موظفون مدربون يعملون في مجال الصحة العامة حلقات عمل بشأن الإدارة المحسنة للأدوية. |
By the end of the year, ten resource packs including one on child soldiers were available through UNHCR's website. | UN | وكان هناك عند نهاية السنة، عشر مجموعات مرجعية متكاملة تتضمن واحدة عن الأطفال المجندين متوفرة على موقع المفوضية على الويب. |
A page concerning the Decade on the Office's web site is periodically updated in order to disseminate related information. | UN | ويجري بصورة دورية استكمال صفحة على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت تتعلق خصيصا بالعقد من أجل نشر المعلومات ذات الصلة. |
Both of these documents are available on UNHCR's website: www.unhcr.ch | UN | والوثيقتان متاحتان كلتاهما على موقع المفوضية: www.unhcr.ch. |