ويكيبيديا

    "على نظم المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on information systems
        
    • against information systems
        
    • the information systems
        
    • in information systems
        
    • information systems for
        
    Equally, the reports give no information on information systems in the area of appropriate technologies in the different contexts. UN وإلى جانب ذلك، لم تفد التقارير بأي دلالة على نظم المعلومات في مجال التكنولوجيات الملائمة لسياقات مختلفة.
    Most legislative assistance, however, is directed towards improving internal operations, with emphasis on information systems. UN بيد أن معظم المساعدة في مجال التشريع وجهت نحو تحسين العمليات الداخلية مع التركيز على نظم المعلومات.
    247. Increased operations in the field will require additional training of staff on information systems and communication. UN 247- سوف تقتضي العمليات المتزايدة في الميدان توفير تدريب إضافي للموظفين على نظم المعلومات والاتصال.
    Work is currently underway on a draft directive against child pornography and a draft directive against attacks against information systems. UN ويجري العمل حاليا على صياغة مشروع توجيه إداري ضد استغلال الأطفال في المواد الإباحية، ومشروع توجيه إداري آخر لمكافحة الهجمات على نظم المعلومات.
    104. A high-level overview of the general computer controls applicable to the information systems was undertaken at headquarters in Amman and the field offices in the Gaza Strip and the West Bank. UN 104 - أجري في المقر في عمّان وفي المكتبين الميدانيين في قطاع غزة والضفة الغربية استعراض عام رفيع المستوى للضوابط الحاسوبية العامة المطبقة على نظم المعلومات.
    247. Increased operations in the field will require additional training of staff on information systems and communication. UN 247- سوف تقتضي العمليات المتزايدة في الميدان توفير تدريب إضافي للموظفين على نظم المعلومات والاتصال.
    Increased dependence on information systems and increased connectivity of critical infrastructures have made cyberspace security essential to the functioning of a modern State. UN أدّت زيادة الاعتماد على نظم المعلومات وزيادة الترابط بين الهياكل الأساسية إلى جعل أمن الفضاء الإلكتروني أمرا حيويا لأداء الدولة الحديثة لوظائفها.
    The Advisory Committee understands that the $100 million spent since 1990 by UNDP on information systems does not include the staff costs involved. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن مبلغ اﻟ ١٠٠ مليون دولار الذي أنفقـه البرنامج منذ عام ١٩٩٠ على نظم المعلومات لا يشمل تكاليف الموظفين التي ينطوي عليها هذا اﻷمر.
    The impact on information systems of secretariat-wide importance will need to be assessed, allowing for an early start to technical work on the development or modification of the systems concerned. UN وسيكون من الضروري تقييم الأثر على نظم المعلومات على نطاق الأمانة مما سيتيح الإبكار في بدء العمل التقني على تطوير أو تعديل النظم المعينة.
    It places emphasis on information systems and processes as key cross-cutting elements in socio-political and economic dynamics of societies. UN وتركز على نظم المعلومات وعملياتها باعتبارها عناصر رئيسية شاملة في الديناميات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية للمجتمعات.
    This increasing reliance on information systems has highlighted the need to provide solutions that meet the automation needs of the Department of Field Support and that facilitate the availability of relevant information without compromising the need to secure and safeguard the Organization's invaluable information stored as data. UN وهذا الاعتماد المتزايد على نظم المعلومات يبرز ضرورة تدبير حلول تفي باحتياجات التشغيل الآلي في إدارة الدعم الميداني وتسهّل توافر المعلومات ذات الصلة بدون المساس بضرورة تأمين وضمان المعلومات الثمينة للمنظمة التي يتم تخزينها في شكل بيانات.
    1. The main types of attacks on information systems are denial-of-service attacks, which seek to disable the system, and intrusions with the aim of misappropriating information. UN 1 - إن حجب الخدمة بهدف وقف عمل نظام حاسوبي ما، واختراق الحواسيب من أجل الاستيلاء على المعلومات هي أبرز أشكال الهجوم على نظم المعلومات.
    291. The training programme on information systems and communication technologies has been settled from the beginning as a joint technical unit between UNITAR and the Observatory of the Sahara and the Sahel (OSS). UN ١٩٢ - واستقر برنامج التدريب على نظم المعلومات وتكنولوجيات الاتصال منذ البداية بوصفه وحدة تقنية مشتركة بين اليونيتار ومرصد الصحراء والساحل )OSS(.
    10. Because of the transboundary nature of attacks on information systems, AITI suggests that the existing network of CSIRTs is an appropriate mechanism for the international dissemination of information and knowledge-sharing. UN 10 - نظرا لأن الهجمات على نظم المعلومات عابرة للحدود بطبعها، ترى هيئة صناعة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن شبكة أفرقة مواجهة حوادث الأمن الحاسوبي القائمة آلية مناسبة لنشر المعلومات ولتبادل المعارف على الصعيد الدولي.
    As currently applied to transit transport systems, technology focuses mainly on information systems used by government agencies and private sector players to support transit monitoring processes or operational management. UN 48- تركِّز التكنولوجيا أساساً، على النحو المطبَّق حالياً على نظم النقل العابر، على نظم المعلومات التي تستخدمها الوكالات الحكومية والأطراف الفاعلة في القطاع الخاص لدعم عمليات رصد المرور العابر أو دعم إدارة العمليات.
    2. The objective of information security, as defined in the OECD Guidelines for the Security of Information Systems and used by Australia, is: “... the protection of the interests of those relying on information systems from harm resulting from the failure of availability, confidentiality and integrity”. UN ٢ - وهدف أمن المعلومات، كما ورد تفصيلا في المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بأمن نظم المعلومات، وكما هو معمول به في استراليا، هو: " ... حماية مصالح من يعتمدون على نظم المعلومات من الضرر الناجم عن تعذر التوفر والسرية والسلامة " .
    To enhance global cybersecurity we need to ensure that attacks against information systems and networks are addressed by criminal law. UN ومن أجل تعزيز أمن الفضاء الحاسوبي، يتعين علينا العمل على أن يصبح الاعتداء على نظم المعلومات والشبكات جريمة ينص عليها القانون الجنائي.
    Several States referred to the Council of Europe Convention on Cybercrime, to which they had become parties and which they were implementing in domestic law, as well as to the Council of the European Union framework decision 2005/222/JHA of 24 February 2005 on attacks against information systems. UN فأشار عدد من الدول إلى اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي ، التي أصبحت أطرافا فيها والتي تنفذها في قوانينها الداخلية، وكذلك إلى قرار مجلس الاتحاد الأوروبي الإطاري 2005/222/JHA المؤرخ 24 شباط/فبراير 2005 بشأن الهجمات على نظم المعلومات.
    In this connection, the Ethics Office requested the ICT Quality Assurance and Risk Management Section of the Office of Information and Communications Technology to perform a comprehensive risk assessment of the information systems and data of the Ethics Office. UN وفي هذا الصدد، طلب مكتب الأخلاقيات إلى قسم ضمان الجودة وإدارة المخاطر في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إجراء تقييم شامل للمخاطر على نظم المعلومات والبيانات في مكتب الأخلاقيات.
    These surveys indicate that implementation of IFRS is a complex process that requires extensive preparations, including staff training and changes in information systems. UN وتبين هذه الدراسات الاستقصائية أن تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي عملية معقدة تقتضي استعدادات كبيرة، منها تدريب الموظفين وإدخال تحويرات على نظم المعلومات.
    2. His delegation had noted with interest the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the integration of the economies in transition into the world economy (A/48/317) on the need for the Organization to place greater emphasis on statistical information systems for market-based decision-making. UN ٢ - وأضاف أن وفده لاحظ باهتمام التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن ادماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي (A/48/317) وحاجة المنظمة الى زيادة التركيز على نظم المعلومات الاحصائية لاتخاذ القرارات المبنية على اﻷسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد