ويكيبيديا

    "على نقل الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the transfer of arms
        
    • the transfer of weapons
        
    • on arms transfers
        
    • on the transport of arms
        
    • arms transfers on
        
    They also foster a culture of corruption and multiply the risks of and encourage the transfer of arms into the hands of non-State actors. UN كما أنها تشيع ثقافة الفساد وتضاعف المخاطر وتشجع على نقل الأسلحة إلى أيدي أطراف فاعلة من غير الدول.
    It is our view that a clear and comprehensive norm banning the transfer of arms to terrorists should be created, alongside the demand for concrete steps to be taken. UN فهي تمثل تهديدا للطيران المدني. ونرى أن حظرا واضحا وشاملا على نقل الأسلحة إلى الإرهابيين يجب استحداثه إلى جانب المطالبة باتخاذ خطوات محددة.
    In the light of the continued violations of the embargo on the transfer of arms and the continued detention of the abducted Israeli soldiers, these flights are an essential security measure for Israel. UN وفي ضوء استمرار انتهاكات الحظر المفروض على نقل الأسلحة واستمرار احتجاز الجنديين الإسرائيليين المختطفين، تشكل عمليات التحليق الجوي هذه أحد التدابير الأمنية الأساسية التي تتخذها إسرائيل.
    the transfer of weapons is an offence under the Andorran Criminal Code. UN ويعاقب القانون الجنائي الأندوري على نقل الأسلحة.
    My Government supports the adoption of a complete ban on arms transfers to all terrorist groups, as well as to those groups and Governments that commit gross or systematic violations of human rights or international humanitarian law. UN وتؤيد حكومتي اعتماد حظر تام على نقل الأسلحة إلى الجماعات الإرهابية وأيضا إلى الجماعات والحكومات التي ترتكب انتهاكات جسيمة أو منظمة لحقوق الإنسان أو القانون الإنساني الدولي.
    Controls on the transport of arms could be integrated into controls on arms brokering. UN ويمكن إدماج الضوابط على نقل الأسلحة في الضوابط المفروضة على السمسرة على الأسلحة.
    We feel this wording is appropriate because, besides proliferation activities, there are also other reasons for establishing national controls over the transfer of arms and military equipment. UN ونحن نشعر أن هذه الصياغة ملائمة لأنه توجد أيضا، إضافة إلى أنشطة الانتشار، أسباب أخرى لوضع ضوابط على نقل الأسلحة والمعدات الحربية.
    These were clearly reflected in the reports of the United Nations Security Council, including the failure to implement their resolution 1559 and now recently standing in the way of implementing resolution 1701 that clearly puts an embargo on the transfer of arms to the Hezbollah, and a State that is supporting terrorism. UN فهذه حقائق تعكسها بوضوح تقارير مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، ومن بين هذه الحقائق عدم قيام هذه الدولة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559، وسعيها في الفترة الأخيرة إلى عرقلة تنفيذ القرار 1701 الذي يقضي بوضوح بفرض حظر على نقل الأسلحة لحزب الله، ودعم هذه الدولة للإرهاب.
    Recalling that effective national control of the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, including those transfers that could contribute to proliferation activities, is an important tool for achieving those objectives, UN وإذ تشير إلى أن الرقابة الوطنية الفعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج، بما فيها عمليات النقل التي يمكن أن تساهم في أنشطة الانتشار، وسيلة هامة لتحقيق تلك الأهداف،
    Recalling that effective national control of the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, including those transfers that could contribute to proliferation activities, is an important tool for achieving those objectives, UN وإذ تشير إلى أن الرقابة الوطنية الفعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك عمليات النقل التي يمكن أن تساهم في أنشطة الانتشار، وسيلة هامة لتحقيق تلك الأهداف،
    Recalling that effective national control of the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, including those transfers that could contribute to proliferation activities, is an important tool for achieving those objectives, UN وإذ تشير إلى أن الرقابة الوطنية الفعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج، بما فيها عمليات النقل التي يمكن أن تساهم في أنشطة الانتشار، وسيلة هامة لتحقيق تلك الأهداف،
    Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security and that effective national control over the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology is an important tool in achieving these objectives, UN إذ تقر بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، وبأن فرض مراقبة وطنية فعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وسيلة هامة لتحقيق هذه الأهداف،
    Draft resolution A/C.1/57/L.18/Rev.1 is designed mainly to promote the enactment of national legislation with regard to controls on the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology. UN إن مشروع القرار A/C.1/57/L.18/Rev.1 يرمي في الدرجة الأولى إلى تشجيع سن تشريعات وطنية متعلقة بالضوابط على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    Recalling that effective national control of the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, including those transfers that could contribute to proliferation activities, is an important tool for achieving those objectives, UN وإذ تشير إلى أن من الوسائل الهامة لتحقيق تلك الأهداف فرض مراقبة وطنية فعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك عمليات النقل التي يمكن أن تساهم في أنشطة الانتشار،
    Recalling that effective national control of the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, including those transfers that could contribute to proliferation activities, is an important tool for achieving those objectives, UN وإذ تشير إلى أن من الوسائل الهامة لتحقيق تلك الأهداف فرض مراقبة وطنية فعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك عمليات النقل التي يمكن أن تساهم في أنشطة الانتشار،
    Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security and that effective national control over the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology is an important tool in achieving these objectives, UN إذ تقر بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، وبأن فرض مراقبة وطنية فعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وسيلة هامة لتحقيق هذه الأهداف،
    the transfer of weapons is an offence under the Andorran Criminal Code. UN ويعاقب القانون الجنائي الأندوري على نقل الأسلحة.
    My country is in favour of a complete ban on the transfer of weapons to all terrorist groups as well as to those groups and Governments that commit massive and systematic human rights violations or which flout international humanitarian law. UN وتحبذ بلادي فرض حظر كامل على نقل الأسلحة إلى كل الجماعات الإرهابية، وكذلك إلى الجماعات والحكومات التي ترتكب انتهاكات جماعية منهجية لحقوق الإنسان، أو التي تستخف بالقانون الإنساني الدولي.
    For example, the issues of nuclear disarmament and of identifying the root causes of terrorism fall under the first track, whereas strict and responsible export control over sensitive technologies and a ban on the transfer of weapons to terrorists fall under the second. UN فعلى سبيل المثال، تقع مسائل نزع السلاح النووي ومسائل التعرف على الأسباب الجذرية للإرهاب في نطاق المسار الأول، بينما تقع المراقبة الصارمة والمسؤولية عن تصدير التكنولوجيا الحساسية وفرض حظر على نقل الأسلحة إلى الإرهابيين في نطاق المسار الثاني.
    Controls on the transport of arms could be integrated into controls on arms brokering. UN ويمكن إدماج الضوابط على نقل الأسلحة في الضوابط المفروضة على السمسرة على الأسلحة.
    B. Potential consequences of arms transfers on peace and security UN باء - العواقب المحتملة المترتبة على نقل الأسلحة والتي تمس بالسلام والأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد