State health institutes in 20 organizations have worked on this project. | UN | وعملت على هذا المشروع مؤسسات الدولة الصحية في 20 منظمة. |
If we don't work on this project together, it'll be another one. | Open Subtitles | اذا لم نكن سنعمل على هذا المشروع معاً ،سيكون هناك غيره |
-Enough excuses! We have spent six hundred million... on this project. | Open Subtitles | يكفي أعذاراً لقد أنفقنا 600 مليون دولار على هذا المشروع |
He wants me to work on the project with you. | Open Subtitles | أنه يريد مني أن أعمل على هذا المشروع معك |
Between 2006 and 2009, MEC spent approximately R$5.5 million on the project. | UN | وفي الفترة بين 2006 و2009، أنفقت وزارة التعليم ما يقرب من 5.5 ملايين ريال برازيلي على هذا المشروع. |
The Unit is currently preparing its comments on this draft. | UN | وتعكف الوحدة حالياً على إعداد تعليقاتها على هذا المشروع. |
Those member States which are not signatories to this project may consider the possibility of joining it and offering assistance and facilities to ensure the efficient and successful operation of the Company. | UN | وقد تنظر الدول اﻷعضاء التي لم توقع على هذا المشروع في إمكانية الانضمام إليه وتقديم المساعدة والمرافق اللازمة لكفالة تشغيل الشركة على نحو يتسم بالكفاءة ويكلل بالنجاح. |
It is estimated that the Government has spent N$ 3.5 million on this project. | UN | ويُقدر إنفاق الحكومة على هذا المشروع بنحو 3.5 ملايين دولار ناميبي. |
UNIDO is working on this project in partnership with the UNDP, ILO, the United Nations Office for West Africa (UNOWA) and the Youth Employment Network (YEN). | UN | وتعمل اليونيدو على هذا المشروع بالتشارك مع اليونديب والآيلو ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وشبكة تشغيل الشباب. |
You've been working on this project with her for two months and still no name. | Open Subtitles | كنتِ تعملين على هذا المشروع معها لشهرين وما زالت لمْ تعطكِ اسمها. |
I know it's a lot, but she's been working on this project for a long time. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا كثير، ولكنها كانت تعمل على هذا المشروع لوقتٍ طويل. |
I've been working on this project, and I could use a break. | Open Subtitles | كنت أعمل على هذا المشروع ، و أحتاج إلى راحة |
I was on this project, pen testing. | Open Subtitles | كنت أعمل على هذا المشروع اختبار الإختراق |
Do you know who you're going to work with on the project? | Open Subtitles | أتعرفين من ستعملين معه على هذا المشروع حتى؟ |
I'm working on the project to replace them by something safer. | Open Subtitles | أعمل على هذا المشروع ليحل محلها بشيء أكثر أمناً |
At the end of 1996, UNDP had spent $774,000 on the project, excluding UNDP staff costs, before deciding to terminate it in 1997. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٦، كان البرنامج اﻹنمائي قد أنفق على هذا المشروع مبلغ ٠٠٠ ٧٧٤ دولار، عدا تكاليف موظفي البرنامج اﻹنمائي، قبل أن يتقرر إنهاؤه في عام ١٩٩٧. |
The Working Group heard comments from observers on this draft. | UN | واستمع الفريق العامل إلى تعليقات المراقبين على هذا المشروع. |
The public will be invited to submit comments on this draft. | UN | وسيدعى الجمهور إلى تقديم تعليقاته على هذا المشروع. |
8. In order to facilitate the operationalization of the ECO air project for the movement of passengers and cargo, those member States which are not signatories to this project may facilitate its proper, efficient and successful operation. | UN | ٨ - ولتيسير تشغيل مشروع الطيران التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي لنقل المسافرين والبضائع، فقد تلجأ الدول اﻷعضاء التي لم توقع على هذا المشروع إلى تيسير تشغيله على نحو مناسب ويتسم بالكفاءة ويكلل بالنجاح. |
I mean, there were thousands of scientists working on that project. | Open Subtitles | آلاف من العلماء عملوا على هذا المشروع |
French policy is the target pursued by the instigators of this draft. | UN | إن السياسة الفرنسية هي الهدف الذي يقصده المحرضون على هذا المشروع. |
In either case, the nuances of the various possible formulations should be discussed in the commentary to this draft guideline. | UN | وفي الحالتين، سيتعين شرح الفروق القائمة بين الصيغ الممكنة في التعليق على هذا المشروع. |
It is pertinent to note that when funds are committed for a project, the expenditure for the project is protracted and reported over a period of one to three years. | UN | ومن الجدير بالذكر أنه عندما يتم الالتزام بأموال لمشروع معين، فإن الانفاق على هذا المشروع يجري تمديده والابلاغ عنه خلال فترة تتراوح من سنة الى ثلاث سنوات. |
I have decided to submit this draft to a referendum. | UN | وقد قررت أن أجري استفتاء مباشرا على هذا المشروع. |
OIOS also concluded that while the project was poorly monitored there was no evidence of wrongdoing on the part of UNRWA as an agency. | UN | وخلص المكتب أيضا الى أنه رغم ضعف الرقابة على هذا المشروع فإنه لم يقف على دليل على ارتكاب اﻷونروا كوكالة ﻷي مخالفات. |