The Registry for the International Tribunal for Rwanda did not comment on this recommendation. | UN | ولم يصـدر عن قلم المحكمة الدولية لرواندا تعليق على هذه التوصية. |
The Department of Management did not comment on this recommendation. | UN | لم تعلق إدارة الشؤون اﻹدارية على هذه التوصية. |
The response to paragraph 55 applies also to this recommendation. | UN | والرد على الفقرة 55 يسري أيضا على هذه التوصية. |
The response to paragraph 64 applies also to this recommendation. | UN | والرد على الفقرة 64 يسري أيضا، على هذه التوصية. |
Our additional comments on the recommendation are reflected in paragraph 17 above. | UN | وترد تعليقاتنا الإضافية على هذه التوصية في الفقرة 17 أعلاه. |
UNFPA agrees with this recommendation and has changed its policy accordingly. | UN | يوافق الصندوق على هذه التوصية وقام بتغيير سياسته وفقا لها. |
ESCAP did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على هذه التوصية. |
ECE and ESCAP did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلق اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على هذه التوصية. |
ESCAP did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على هذه التوصية. |
ECE and ECLAC did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلِّق اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على هذه التوصية. |
ESCAP and ECE did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلِّق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا على هذه التوصية. |
Further to this recommendation, the author was transferred to British Columbia. | UN | وبناءً على هذه التوصية نُقل صاحب البلاغ إلى بريتيش كولومبيا. |
Rejected 30. A response to this recommendation may be found in the response to recommendation No. 31. | UN | 30- يمكن العثور على الرد على هذه التوصية في سياق الرد على التوصية رقم 31. |
The response of the Congo to this recommendation will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its twelfth session: | UN | وسيدرج رد الكونغو على هذه التوصية في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة: |
At the time of this report, OIOS/IAD was not aware of any action UNHCR had taken on the recommendation. | UN | وحتى لحظة إعداد هذا التقرير، لم تكن الشعبة على علم بأي إجراء اتخذته المفوضية بناء على هذه التوصية. |
19. The Administration's comments on the recommendation are reflected in paragraphs 39 and 40 of the Board's report. | UN | 19 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرتين 39 و 40 من تقرير المجلس. |
21. The Administration's comments on the recommendation are reflected in paragraph 60 of the Board's report. | UN | 21 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 60 من تقرير المجلس. |
87. Nine countries were fully in agreement with this recommendation. | UN | 87- وافقت تسعة بلدان موافقة تامة على هذه التوصية. |
The Centre agrees with this recommendation and will take appropriate measures to implement it. | UN | يوافق المركز على هذه التوصية وسوف يتخذ التدابير المناسبة لتنفيذها. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee agreed with that recommendation. | UN | فإذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذه التوصية. |
The action taken in relation to the recommendation in paragraph 17 of this report also applies to that recommendation. | UN | 36- يسري الإجراء المتخذ فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 17 من هذا التقرير على هذه التوصية أيضا. |
The Tribunal is in agreement with the recommendation and is currently working on an appeals legal aid policy of a lump-sum nature. | UN | توافق المحكمة على هذه التوصية وتنظر حالياً في سياسة تقضي بتقديم معونة قانونية لدعاوي الاستئناف في شكل مبلغ مقطوع. |
The State party denies that the Prime Minister's Secretary recommended that a separate investigation team be set up to investigate the case at issue as well as the claim that the army had " objected " to such a recommendation. | UN | وتنفي الدولة الطرف أن أمين رئيس الوزراء أوصى بإنشاء فريق تحقيق مستقل قصد التحقيق في القضية المتنازع فيها كما تنفي " اعتراض " الجيش على هذه التوصية. |
The President of the Council addressed a letter to the President of the General Assembly informing her of this recommendation. | UN | ووجّه رئيس المجلس إلى رئيسة الجمعية العامة رسالة يطلعها فيها على هذه التوصية. |
upon this recommendation, the General Assembly subsequently reappointed the Secretary-General. | UN | ثم أعادت الجمعية العامة تعيين الأمين العام بناء على هذه التوصية. |