Letting whatever's on this plane come crashing down on this plane. | Open Subtitles | ويدع لأيّ ما موجود على هذه الطائرة أن يتعرض للإنهيار. |
I don't know if you've noticed, but our messes seem to get magically cleaned up despite the lack of a crew on this plane. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟ |
I'll smoke on this plane if I want to. Huh? You land the plane. | Open Subtitles | سأدخن على هذه الطائرة إن أردت ذلك فلتهبط بالطائرة فحسب |
There were two more operatives on that plane, we have to find them. | Open Subtitles | كان هناك اثنين من العملاء اضافيين على هذه الطائرة علينا العثور عليهم |
He makes the decisions on this aircraft without any interference from you. | Open Subtitles | وهو من يقوم بصنع القرارات على هذه الطائرة ومن دون اي تدخل منك هل انا مفهوم؟ |
Is it your opinion... that Katerina Marquez... drank on that flight? | Open Subtitles | هل برأيك أن كاثرينا ماركيز شربت على هذه الطائرة |
There's passengers on this flight who can't be allowed into this country. | Open Subtitles | يجب ألا تسمح لبعض المسافرين على هذه الطائرة بالدخول إلى البلاد |
Explain yourself. There are innocent people on this plane who could get hurt. | Open Subtitles | إشرح نفسك، هناك أشخاص أبرياء على هذه الطائرة من الممكن أن يتأذوا |
The only relevant number on this plane is 130 people. | Open Subtitles | الرقم الوحيد ذو الصلة على هذه الطائرة هو 130 شخص |
Lots of good lingo on this plane. | Open Subtitles | يوجد العديد من المُصطلحات الجيدة على هذه الطائرة |
Kabul and finally Istanbul, we ended up on this plane that was bound for Paris in France. | Open Subtitles | كابول واخيرا اسطنبول لقد انتهى الأمر على هذه الطائرة كان لا بد أن |
There's a list of 191 people who would be on this plane in a real emergency. | Open Subtitles | هناك قائمة ب 191 شخصا هم من سيكونون على هذه الطائرة في حالة الطواريء الحقيقية |
Yeah? Well, something's happening on this plane and it all started when he died. | Open Subtitles | شيء ما يحدث على هذه الطائرة وبدء الأمر عندما مات |
It is the biggest threat on this plane right now. . | Open Subtitles | إنه يعتبر أكبر تهديد على هذه الطائرة الآن. |
Something impossible just took place on this plane. | Open Subtitles | ثمة شيئاً ما مُستحيل حصل على هذه الطائرة. |
It's, like, so important to everyone on this plane. | Open Subtitles | إنه مهمٌ جداً لكل شخص على هذه الطائرة |
The girl on TV is on this plane. | Open Subtitles | إنّ البنت على التلفزيون على هذه الطائرة. |
That the target of my investigation was bringing dope in on that plane. | Open Subtitles | الشخص الذي أسعى وراؤه كان يحضر المخدرات على هذه الطائرة |
My son might be on that plane. Please just try to stop it. | Open Subtitles | إبني ربما يكون على هذه الطائرة رجاء حاول أن توقفها فقط |
I don't have a work order on this aircraft. | Open Subtitles | أنا ما عندي طلب عمل على هذه الطائرة. |
Is it your opinion that Katerina Marquez drank on that flight? | Open Subtitles | هل برأيك أن كاثرينا ماركيز شربت على هذه الطائرة |
I want you to check - every person getting on this flight. | Open Subtitles | أريدك التحقق من كل شخص على هذه الطائرة. |
As unbelievable this may sound, people from over this plane simply vanished. | Open Subtitles | كما يبدو شيء يصعب تصدقيه بأن الناس على هذه الطائرة أختفوا ببساطة. |
Yeah, I know, but I think we're the only white people on the plane. | Open Subtitles | أجل أعرف هذا ، ولكن نحن الوحيدون البيض على هذه الطائرة |