Therefore, one key question for policymakers is how to strengthen the promotional character of these agreements. | UN | وبالتالي، فمن المسائل الرئيسية التي تُطرح على واضعي السياسات كيفية تعزيز السمة التحفيزية لهذه الاتفاقات. |
Consequently, there is the need for policymakers to find the right balance between state and markets for better development results. | UN | ومن ثم، يجب على واضعي السياسات تحقيق التوازن السليم بين دور الدولة ودور الأسواق من أجل تحقيق نتائج إنمائية أفضل. |
policymakers must design, implement, monitor and evaluate social protection initiatives through a gender lens. | UN | ويجب على واضعي السياسات إعداد، وتنفيذ ورصد مبادرات الحماية الاجتماعية وتقييمها من خلال منظور جنساني. |
policy makers must recognize the link between energy and sustainable development and put in their agenda, the need to provide modern energy services to all people, especially the poor. | UN | ويجب على واضعي السياسات إدراك العلاقة بين الطاقة والتنمية المستدامة وأن يضعوا في خططهم الحاجة إلى تقديم خدمات الطاقة الحديثة لجميع الشعوب، لا سيما الفقيرة منها. |
Eventually, educational policy makers and administrators should mainstream the use of these indicators into their national educational policies and management information systems. | UN | وفي نهاية الأمـر، ينبغي على واضعي السياسات التعليمية والإداريين إدخال استخدام هذه المؤشرات في السياسات التعليمية الوطنية ونظم المعلومات الإدارية. |
21. In order to induce learning in the economy, policy-makers have to put in place policies that exert pressure for change and policies that affect the capability to impose and absorb change. | UN | 21- ومن أجل الحفز على التعلم في الاقتصاد، يتعين على واضعي السياسات أن يضعوا سياسات تمارس ضغوطا من أجل التغيير وسياسات تؤثر على القدرة على فرض التغيير واستيعابه. |
The findings have been disseminated to policymakers by various means, including through workshops and on the Internet. | UN | وعُممت الاستنتاجات على واضعي السياسات عن طريق عدة وسائل منها، حلقات العمل وشبكة الإنترنت. |
In so doing, policymakers need to strike a balance between incentives for creativity and society's interest in maximizing the dissemination of knowledge and information. | UN | ويتعيّن على واضعي السياسات في ذلك الموازنة بين حوافز الإبداع ومصالح المجتمع من نشر المعارف والمعلومات إلى أقصى حد ممكن. |
It will focus on policymakers and the sustainable consumption and production community worldwide. | UN | وسيركز على واضعي السياسات وأوساط الاستهلاك والإنتاج المستدامين على نطاق العالم. |
The road maps will be used for advocacy by civil society and widely circulated among and discussed with local and national policymakers in order to influence Government policies and plans. | UN | وسيستخدم المجتمع المدني خرائطَ الطريق في أنشطة الدعوة التي ستعمَّم على نطاق واسع على واضعي السياسات على الصعيد المحلي والوطني وستناقش معهم بهدف التأثير في السياسات والخطط الحكومية. |
As regards the question on gender focal points, many of them are senior government officials as they need to be able to lobby policymakers. | UN | وفيما يتعلق بالسؤال عن جهات تنسيق الشؤون الجنسانية، فالكثير من المكلفين بهذا التنسيق هم من كبار المسؤولين الحكوميين لأن من الضروري أن يكون بمقدورهم ممارسة الضغط على واضعي السياسات. |
policymakers must help by providing direction, since market forces were excessively slow and adopted a short-term approach. | UN | ويجب على واضعي السياسات العامة أن يساعدوا في هذا الصدد بتقديم الإرشادات التوجيهية، لأنَّ قوى السوق كانت بطيئة للغاية وتتّبع نهجاً قصير الأمد. |
policymakers must remain alert to the problems that can accompany structural transformation and should be aware of new opportunities and challenges, particularly in the context of a changing global context. | UN | ولذلك يجب على واضعي السياسات أن يظلوا متنبهين للمشاكل التي يمكن أن تصحب التحول الهيكلي، وينبغي لهم أن يعوا ما ينشأ من فرص وتحديات جديدة، خصوصاً في سياق عالمي متغير. |
It provided an opportunity for scientists and experts to present policymakers with the key findings of the Panel and engage in an interactive dialogue on public policy for a better and more sustainable future in Asia. | UN | وقد أتاحت فرصة للعلماء والخبراء لعرض استنتاجات الفريق الرئيسية على واضعي السياسات وللانخراط في حوار تفاعلي بشأن السياسة العامة من أجل مستقبل أفضل وأكثر استدامة في آسيا. |
policymakers needed to be aware of the implications in order to advocate with politicians for more appropriate policy and programme responses. | UN | ويتعين على واضعي السياسات أن يكونوا ملمين بتلك الآثار، بغية المشاركة مع السياسيين في الدعوة إلى استجابة السياسات والبرامج بصورة أفضل. |
policymakers must design, implement, monitor and evaluate initiatives through a gender lens, so that policies are able to address asymmetries of power and structural inequalities, and enhance the realization of women's rights. | UN | ويجب على واضعي السياسات إعداد المبادرات وتنفيذها ورصدها وتقييمها عن طريق منظور جنساني، لكي يمكن للسياسات أن تعالج أوجه التفاوت في القوة وعدم المساواة الهيكلية، وتعزيز إعمال حقوق المرأة. |
:: Encouraging the dissemination of the work of the Task Force to national policy makers; | UN | :: تشجيع نشر أعمال فرقة العمل على واضعي السياسات الوطنية؛ |
The task for policy makers is to determine whether and how these can be exploited. | UN | يبقى على واضعي السياسات تحديد مدى إمكانية استغلالها وكيفية القيام بذلك. |
52. It may also be difficult for policy makers to manage migration flows in countries where governance structures are still very weak. | UN | 52- وقد يصعب كذلك على واضعي السياسات إدارة تدفقات الهجرة في البلدان التي لا تزال هياكل الإدارة فيها ضعيفة للغاية. |
The project was aimed at defining critical policy-relevant research, creating appropriate linkages among academics and United Nations agencies and disseminating relevant research findings to policy makers and the academic community. | UN | ويرمي المشروع الى تحديد البحوث الحساسة المتعلقة بالسياسات، وإقامة صلات مناسبة بين الجهات اﻷكاديمية ووكالات اﻷمم المتحدة ونشر نتائج اﻷبحاث ذات الصلة على واضعي السياسات واﻷوساط اﻷكاديمية. |
A video focusing on successful initiatives has been produced by the secretariat in collaboration with the Governments of Malaysia and Brazil, as well as with private sector institutions in these countries, for the purpose of disseminating best practices to policy-makers and entrepreneurs in both TNCs and SMEs. | UN | وقد أنتجت الأمانة، بالتعاون مع حكومتي ماليزيا والبرازيل ومع مؤسسات من القطاع الخاص في هذين البلدين، فيلم فيديو يتناول المبادرات الناجحة بهدف تعميم الممارسات الفضلى على واضعي السياسات ومنظمي المشاريع في الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
They have no influence over policy and decision makers, and face difficulties when trying to get access to justice. | UN | وهم لا تأثير لهم على واضعي السياسات وصناّع القرارات، فصلاً عن أنهم يواجهون صعوبات عندما يحاولون الوصول إلى العدالة. |