ويكيبيديا

    "على ورقة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the working paper
        
    • to working paper
        
    • for the Working Paper
        
    We also regret that Working Group II was unable to arrive at a consensus on the working paper under consideration. UN كذلك نشعر باﻷسف إزاء أن الفريق العامل الثاني لم يتمكن من تحقيق توافق في اﻵراء على ورقة العمل قيد النظر.
    156. The Working Group encouraged Governments and indigenous peoples to send their comments on the working paper as soon as possible. UN ٦٥١- وحثّ الفريق العامل الحكومات والشعوب اﻷصلية على إرسال تعليقاتها على ورقة العمل في أقرب وقت ممكن.
    9. The Chairman invited delegations to comment on the working paper (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5). UN 9 - الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على ورقة العمل NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)).
    The Working Group was informed of changes and additions made to working paper A/AC.105/C.2/L.182 taking into account suggestions and comments expressed during the discussions at the Working Group's session in 1992. UN وأبلغ الفريق العامل بالتغييرات واﻹضافات التي أدخلت على ورقة العمل A/AC.105/C.2/L.182 والتي روعيت فيها الاقتراحات والتعليقات التي عُبر عنها أثناء المناقشات التي دارت في دورة الفريق العامل المعقودة عام ١٩٩٢.
    4. Mrs. TISCHLER (Germany), supported by Mr. SCHMIDT (Austria) and Mrs. DELPECH (France), proposed an amendment to working paper 7 by adding the following at the end of paragraph 4: UN ٤ - السيدة تشلر )ألمانيا(، وأيدها السيد شميت )النمسا( والسيدة دلبيش )فرنسا(: اقترحت إجراء تعديل على ورقة العمل ٧ بزيادة ما يلي في نهاية الفقرة ٤:
    L. Observations on the working paper by Manfred Nowak 170 - 171 29 UN لام - ملاحظات من مانفريد نواك على ورقة العمل 170-171 30
    L. Observations on the working paper by Manfred Nowak UN لام - ملاحظات من مانفريد نواك على ورقة العمل
    Governments were invited to provide any comments they might have on the working paper which would be brought to the attention of the Commission acting as preparatory body for the special session of the General Assembly at its second session. UN ودعيت الحكومات الى ابداء أية تعليقات قد تكون لديها على ورقة العمل وسيسترعى اليها انتباه اللجنة في دورتها الثانية بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية .
    In accordance with this decision, and basing itself on the working paper prepared by the Special Rapporteur, (E/CN.4/Sub.2/1996/40, the present preliminary working paper will form the foundation for and the framework of a more comprehensive final working paper. UN وبناء على هذا المقرر، ستشكل ورقة العمل اﻷولية هذه، المبنية على ورقة العمل التي أعدتها المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/40) اﻷساس والاطار لورقة عمل نهائية أكثر شمولاً.
    45. Mr. Luck (Australia) said that his delegation wished to comment on the working paper on nuclear verification submitted by the United Kingdom (NPT/CONF.2000/MC.I/WP.6) in the context of disarmament. UN 45 - السيد لوك (استراليا): قال إن وفد بلاده يود التعليق على ورقة العمل المتعلقة بالتحقق النووي المقدمة من قِبل المملكة المتحدة (NPT/CONF.2000/MC.I/WP.6) في سياق نزع السلاح.
    Proposal submitted by Colombia concerning Part 5: Comments on the working paper submitted by the Coordinator concerning the rules of procedure and evidence relating to Part 5 of the Statute, as incorporated in PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1 UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن الباب5: تعليقات على ورقة العمل التي قدمها المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي، حسبما وردت في الوثيقة PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1
    Proposal submitted by Colombia concerning Part 5: Comments on the working paper submitted by the Coordinator concerning the rules of procedure and evidence relating to Part 5 of the Statute, as incorporated in PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1 UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن الباب5: تعليقات على ورقة العمل التي قدمها المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي، حسبما وردت في الوثيقة PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1
    10. Turning to the question of the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, he said he now wished to comment on the working paper submitted to the Special Committee by his delegation and others (A/48/33, para. 98). UN ١٠ - وتطــرق إلى مسألة تنفيذ أحــكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق العقوبات بموجب الفصل السابع من الميثاق، فقال إنه يود اﻵن أن يعلق على ورقة العمل التي قدمها وفده ووفود أخرى إلى اللجنة الخاصة A/48/33)، الفقرة ٩٨(.
    155. Some delegations, however, stated that they could not support the proposed recommendation, stressing that, in their view, there was no consensus on the working paper entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " . UN 155 - بيد أن بعض الوفود ذكرت أنه ليس بوسعها أن تؤيد التوصية الموصى بها، وشددت على أنها لا ترى توافقا للآراء على ورقة العمل المعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات حفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة " .
    As a result of this process, the Chairman on 24 June 1996 presented a number of amendments to working paper CD/NTB/WP.330 (CD/NTB/WP.335). UN ونتيجة لهذه العملية، قدم الرئيس في ٤٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ عدداً من التعديلات على ورقة العمل CD/NTB/WP.330 )CD/NTB/WP.335(.
    As a result of this process, the Chairman on 24 June 1996 presented a number of amendments to working paper CD/NTB/WP.330 (CD/NTB/WP.335). UN ونتيجة لهذه العملية، قدم الرئيس في ٤٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ عدداً من التعديلات على ورقة العمل CD/NTB/WP.330 )CD/NTB/WP.335(.
    - CD/NTB/WP.108, dated 15 June 1994, submitted by the delegation of India, entitled " Preliminary answers to working paper CD/NTB/WP.45 dated 18 March 1994 and its annexes " . UN - 801CD/NTB/WP. المؤرخة ٥١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الهند، وعنوانها " إجابات أولية على ورقة العمل CD/NTB/WP.45 المؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ ومرفقاتها " .
    - CD/NTB/WP.118, dated 17 June 1994, submitted by the delegation of Italy, entitled " Preliminary answers to working paper CD/NTB/WP.98 " . UN - 811CD/NTB/WP. المؤرخة١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد ايطاليا، وعنوانها " إجابات أولية على ورقة العمل CD/NTB/WP.98 " .
    - CD/NTB/WP.108, dated 15 June 1994, submitted by the delegation of India, entitled'Preliminary answers to working paper CD/NTB/WP.45 dated 18 March 1994 and its annexes' . UN - 801CD/NTB/WP. المؤرخة ٥١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الهند، وعنوانها ' إجابات أولية على ورقة العمل CD/NTB/WP.45 المؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ ومرفقاتها ' .
    - CD/NTB/WP.118, dated 17 June 1994, submitted by the delegation of Italy, entitled'Preliminary answers to working paper CD/NTB/WP.98'. UN - 811CD/NTB/WP. المؤرخة١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد ايطاليا، وعنوانها ' إجابات أولية على ورقة العمل CD/NTB/WP.98 ' .
    They commended the Russian and Chinese delegations for the Working Paper CD/1679 of June 2002 on draft elements for a treaty on Prevention of Placement of Weapons in Outer Space, Threat or Use of Force Against Space Objects (PPW). UN وأشادت بالوفدين الروسي والصيني على ورقة العمل CD/1679 التي قدماها في حزيران/يونيه 2002 وتتناول مبادئ مقترحة لوضع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد