Sure, it's messy, but it's the story that got us here, about to get married. | Open Subtitles | بالطبع إنها فوضوية ولكنها أتت بنا الى هُنا على وشك الزواج |
What if I told you I was in love, and that I've never been happier in my entire life, and that I'm about to get married? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
That's a kind of dark view of humanity for someone that's just about to get married. | Open Subtitles | هذا نوعاً ما مشهد إنساني مظلم بالنسبة لشخص على وشك الزواج |
-Her mother is about to marry my son and gain a title and all that goes with it. | Open Subtitles | أمها على وشك الزواج من إبنى و تحصل على لقب و هذا ما يهمها فى الأمر |
My mom needs me. She's about to marry the Antichrist. | Open Subtitles | امي تحتاجني , انها على وشك الزواج بالمسيح الدجال |
I'm to be married, George, to a woman of means who expects at least some comfort and amenity, things I could easily provide if Congress would only reimburse me what they owe me for Quebec. | Open Subtitles | انا على وشك الزواج . جورج من امرأة مم ايعني |
He was getting married. His buddies tipped me 50 bucks | Open Subtitles | كان على وشك الزواج و أعطاني رفيقيّه 50 دولاراً |
Except the woman he was going to marry. | Open Subtitles | ماعدا المرأة التي كان على وشك الزواج بها. |
Let's check in with a beautiful, radiant young woman, and her friend who's about to get married. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج |
I know that, but she's about to get married, and she's too young for this. | Open Subtitles | أعرف ذلك و لكنّها على وشك الزواج و هي صغيرة على هذا |
Look, we're about to get married. She would never leave me. It's not possible. | Open Subtitles | انظري، لقد كنا على وشك الزواج لن تتركني أبداً، هذا مُستحيل. |
You just... You haven't been acting like a guy who's about to get married. | Open Subtitles | انت فقط لا تتعامل كرجل على وشك الزواج وأعلم أنك تظن انه لا بأس |
Well, like I said, we're about to get married, and I-I want a clean slate. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت، نحن على وشك الزواج و أريد صفحة نظيفة |
Be-Because to me, it seems like we're about to get married and you're trying to sabotage it. | Open Subtitles | لأن هذا بالنسبة لي يبدو كما لو أننا على وشك الزواج و أنت تحاول أن تخربه |
Τhey say you're about to marry Centorbi, the lawyer. | Open Subtitles | يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي |
You're about to marry some guy you never even met. | Open Subtitles | انت على وشك الزواج من شاب لا تكادين تعرفينه |
So my brother is about to marry the sister of your boyfriend, so that kinda makes us something... | Open Subtitles | إذاً،أخي على وشك الزواج من أخت صديقكِ الحميم إذاً،هذا يجعلنا نوعاً ما |
We were engaged to be married. | Open Subtitles | لقد كنّا أكثر من مجرّد عشيقين لقد كنا مخطوبين و على وشك الزواج |
Please, it's obvious that you have feelings for a man that is about to be married to another woman. | Open Subtitles | من الجلي أنكِ تكني مشاعر لرجل على وشك الزواج بإمرأة أخري |
My ex, Audrey, she's getting married. | Open Subtitles | صديقتي السابقة أودري إنها على وشك الزواج |
But even if she wasn't getting married, what the hell chance did he have? | Open Subtitles | ولكن حتى لو لم تكن على وشك الزواج فأي فرصة لديه؟ |
You were saying how Piya was going to marry you. | Open Subtitles | أنت تقول كيف يمكن بيا كان على وشك الزواج معك |