ويكيبيديا

    "عليكَ ان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You must
        
    • you need to
        
    You must promise me you will never return to that place. Open Subtitles عليكَ ان تعدني انكَ لن تعودَ إلى ذلكَ المكانِ ابداً
    But, as You must realize by now, these humans are different. Open Subtitles ولكن كما عليكَ ان تلاحظ الآن البشر مختلفون نعم
    You must admit that with the lack of suitable hiding places in this apartment, you set the odds firmly in my favor. Open Subtitles عليكَ ان تعترفَ انهُ بسبب أماكن الإختفاء المناسبة في هذه الشقة لقدَ وضعتَ الأمورَ إلى جانبي
    you need to leave here before you lose sight of that. Open Subtitles عليكَ ان تغادر من هنا قبلَ ان تفقد تلكَ الرؤية
    Now, Tom, thanks for the updated intelligence, but you need to get some rest. Open Subtitles والآن.. "توم" شكراً لمعلوماتكَ الجديدة ولكن عليكَ ان تحظى بقسطٍ من الراحة
    You must send a clear message that any action against Camelot will be met without mercy. Open Subtitles عليكَ ان ترسل رسالة واضحة انَّ اي تصرف ضدَ الملك سيقابل بدون رحمة
    Yes. Now You must show that strength again. Open Subtitles نعم ، الآن عليكَ ان تظهر تلكَ القوة ثانيةً
    Even You must realize the folly of being a king without a kingdom. Open Subtitles يجب عليكَ ان تفهم , ان الحَماقة هي كَونكَ مَلك بدُون مَمكلة.
    You must do as I say. Open Subtitles لذا ، كفي عن الحديث هكذا عليكَ ان تفعل ما اقوله لك
    Oh, come, Bash, the air is bracing, we're all young and wed, and You must shake this black mood. Open Subtitles تعالي " باش " الهواء منعش ونحن شباب ومتزوجين ويجب عليكَ ان تزيل هذا المزاج القاتم.
    You must know an amazing shortcut to the water. Open Subtitles عليكَ ان تعرف روعة الإختصار المائي
    I do not know, but the legends are very clear. You must beware, Emrys. Open Subtitles لا اعلم ، لكن الأساطير واضحة للغاية "عليكَ ان تكونَ حذراً "إمريس
    Arthur, You must do what you need to to assert your authority on this land. Open Subtitles ارثر" عليكَ ان تفعل مايجب عليكَ لتؤكد سلطتكَ على هذه البلاد
    You must present yourself in an appropriate manner. Open Subtitles عليكَ ان تظهرَ نفسكَ بطريقة إستولائية
    If there was any other way out of this situation you would take it, but You must defend Camelot. Open Subtitles - غذا كانت هناكَ اي طريقة اخرى للخروج من هذا الوضع فستتقبلها لكن عليكَ ان تدافع عن كاميلوت
    You must tell Arthur what happened at the shrine. Open Subtitles عليكَ ان تخبرَ (ارثر) بما حدثَ في الضريح
    You must right the wrong that was done to me. Open Subtitles عليكَ ان تصحح الخطأ الذي حدثَ لي
    In which case, you need to tell me right now. Open Subtitles في هذه الحالة ، عليكَ ان تخبرني الآن
    Okay, you need to cool off. Open Subtitles حسناً عليكَ ان تهدء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد