I'm being bullied by your group. I thought you should know that. | Open Subtitles | انا يتم تنمري من قبل جماعتك ظننت انه عليك معرفة ذلك |
Light Yagami... you should know what this action means... | Open Subtitles | عليك معرفة معنى هذه الحركة يا ياغامي لايت |
I mean you're a woman, you should know where my g-spot is. | Open Subtitles | أعني أنك إمرأة , يجب عليك معرفة أين هي نقطة متعتي |
In order to decipher a code, You need to know the | Open Subtitles | من أجل فك رموز شفرة يجب عليك معرفة أبجدية الشفرة |
you have to know your people otherwise you can't manage them. | Open Subtitles | عليك معرفة جماعتك، وإلَّا لن تتمكن من إدراتهم. |
All this guilt that you're feeling... You gotta know there's nothing you nor I could've done here. | Open Subtitles | كل هذا الذنب الذي تشعرين به عليك معرفة انه لا يوجد شيء أنت أو أنا يمكن ان نفعله هنا |
No, it's not with Shelby. It's with Carolee, if you must know. | Open Subtitles | لا ,ليس مع شيلبي إنه مع كارولي ,إذا كان يجب عليك معرفة هذا. |
And also you should know that, from personal experience, it doesn't matter how far you travel or where you go, you can always come back home, okay? | Open Subtitles | كما يجب عليك معرفة أنه ،ومن خلال خبرتك الشخصية أن المسافات والأماكن لا تهم فلطالما سيكون لديك منزل هنا، اتفقنا؟ |
you should know that it's not just our low prices that set us apart. | Open Subtitles | عليك معرفة أن ليست أسعارنا منخفضة فحسب التي تميزنا |
Watson, you should know by now, boredom is far more dangerous to my health than any fever. | Open Subtitles | واتسون, وجب عليك معرفة الان ان الملل اكثر خطورة على صحتي من بعض الحمى |
I just think you should know the whole story before you kill a person. | Open Subtitles | أظن عليك معرفة القصة كلها قبل أن تقتل الشخص |
Look, you should know that forensics can test the algae on the Hull of the boat, tell where it came from. | Open Subtitles | انظر، عليك معرفة هذا المجرم تستطيع استجواب الطحالب العالقة في القارب لتخبرك من أين أتت |
I THINK you should know - BEFORE YOU DECIDE WHETHER TO TRUST HIM AGAIN. | Open Subtitles | أضن أنه يجب عليك معرفة ذلك قبل أن تقرري ما إذا تثقين فيه مجددا. |
Sir, you should know, Alexander Grayson is a pit bull. | Open Subtitles | سيدي، ينبغي عليك معرفة أن ألكسندر جريسون ثوري |
you should know which part of the butt the baby comes from. | Open Subtitles | عليك معرفة من أي جزء من منطقتك السفلى سيخرج الطفل |
you should know that sunshine is good for you. | Open Subtitles | ينبغي عليك معرفة أن أشعة الشمس مفيدة لك |
Because to do that, You need to know how matter is distributed not just around a single star, but across the whole cosmos. | Open Subtitles | لأن من اجل القيام بذلك، عليك معرفة كيفية توزيع المادة ليس فقط حول نجم واحد، ولكن في جميع أنحاء الكون كله. |
Stepping into this world, You need to know two things... | Open Subtitles | ولتدخل إلى هذا العالم، يجب عليك ... معرفة شيئين |
But you have to know that, no matter your choices, you still have a husband who would do anything to make you happy. | Open Subtitles | ولكن عليك معرفة هذا مهما كان قرارك مازال لديك زوج والذي سيفعل |
- If I may. And you have to know that. - I know what you're doing. | Open Subtitles | ـ إن جاز ليّ، يجب عليك معرفة ذلك ـ أنني أعرف ما تفعلين |
You gotta know this is hard for her, same as you. | Open Subtitles | عليك معرفة أن هذا صعب عليها، مثلك تماماً |
Before you pull the trigger. you should know my name. | Open Subtitles | قبل أن تضغط على الزناد عليك معرفة إسمي |