ويكيبيديا

    "علينا أن نسأل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we have to ask
        
    • we should ask
        
    • we must ask
        
    • we need to ask
        
    • We'll have to ask
        
    • we should be asking
        
    we have to ask these kind of questions in a murder investigation. Open Subtitles علينا أن نسأل هذا النوع من الأسئلة في التحقيق بجريمة قتل
    Therefore, we have to ask ourselves: What are we to do? What are the next steps to be taken? UN ولذا يتعين علينا أن نسأل أنفسنا: ماذا ينبغي لنا أن نعمل؟ وما هي الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها؟
    To answer that question we have to ask: what is the United Nations? The answer is to be found in the Charter. UN من الذي ينبغي إذن أن يلام؟ لكي نجيب على ذلك السؤال علينا أن نسأل: ما هي الأمم المتحدة؟ الجواب موجود في الميثاق.
    But we should ask ourselves frankly how we are doing internally. UN ولكن علينا أن نسأل أنفسنا بكل صراحة عن أدائنا داخليا.
    Maybe we should ask what the lady says. Open Subtitles ربما علينا أن نسأل السيدة ماذا تقول بشأن هذا.
    Hence today, as we gather to celebrate the first anniversary of the adoption of the resolution, we must ask ourselves the same questions. UN لذلك، فيما نجتمع اليوم للاحتفال بالذكرى السنوية الأولى لاتخاذ القرار، علينا أن نسأل أنفسنا الأسئلة نفسها.
    we need to ask ourselves, indeed, what we must and can do to make greater progress. UN بل إنه يتعين علينا أن نسأل أنفسنا ما الذي يجب علينا ويمكننا عمله لإحراز تقدم أكبر.
    But to address that we have to ask ourselves what the real priorities of the United Nations system are. UN ولكن لكي نتناول هذا، علينا أن نسأل أنفسنا ما هي الأولويات الحقيقية لمنظومة الأمم المتحدة.
    I think we have to ask some rather fundamental questions. UN أعتقد أن علينا أن نسأل بعض اﻷسئلة اﻷساسية.
    we have to ask ourselves: What does this man want? Open Subtitles يجب علينا أن نسأل أنفسنا، مالذي يريده هذا الرجل ؟
    we have to ask freshmen if we can teach now. Open Subtitles أصبح علينا أن نسأل الأولاد إذا كان يمكننا تعليمهم الآن.
    So we have to ask ourselves, what if Allison Hyde didn't kill herself? Open Subtitles لذلك علينا أن نسأل أنفسنا ماذا لو كانت أليسون هايد لم تنتحر؟
    For the answer, we have to ask a deceptively simple question -- what is time? Open Subtitles لنبقي على مسيرة حضاراتنا بالنسبة للإجابة علينا أن نسأل سؤال بسيط مخادع
    Which is why we have to ask ourselves a whole different question. Open Subtitles ولهذا السبب يتعين علينا أن نسأل أنفسنا مسألة مختلفة تماما.
    It's a question we should ask ourselves and our loved ones more often. Open Subtitles هذا سؤال ينبغي علينا أن نسأل أنفسنا وأحبائنا كثيرًا
    Yeah. Then we should ask around. Get out of here and some people... Open Subtitles أجل , علينا أن نسأل في الجوار نخرج من هنا ونسأل ..
    - It's goofy, but it's cute. - Yeah, maybe we should ask an expert. Cual es tu, uh, juguete favorito? Open Subtitles إنه أحمق, ولكنه جذاب نعم, ربما علينا أن نسأل خبيرا حسنا.
    For the longer term, we must ask ourselves how we see the world's only global organization developing in the coming decades. UN وفي الأمد الأبعد، علينا أن نسأل أنفسنا كيف نرى تطور المنظمة العالمية الوحيدة في العالم في العقود المقبلة.
    To further those efforts, we must ask ourselves what the international disarmament regime would look like if we strove to revitalize and develop it. UN ولتعزيز تلك الجهود، يجب علينا أن نسأل أنفسنا كيف كان نظام نزع السلاح الدولي سيبدو لو كنا قد سعينا جاهدين لتنشيطه وتطويره.
    And at this gathering, we must ask ourselves where hope for peace and prosperity would be, if the United Nations system were not such an active presence around the globe. UN وفي هذا الجمع، علينا أن نسأل أنفسنا أين كان منا الأمل بالسلام والازدهار لو لم تكن منظومة الأمم المتحدة بهذا الحضور الفعال في كل أنحاء الكوكب الأرضي.
    So far this has not happened and we need to ask ourselves why. UN إلا أن هذا لم يحدث حتى الآن ويتعين علينا أن نسأل أنفسنا لماذا.
    We'll have to ask both of you-- when was the last time you, uh, saw the senator? Open Subtitles علينا أن نسأل كلا منكما متى كانت آخر مرة رايتم عضو مجلس الشيوخ؟
    If they're really Buddhists, then maybe instead of asking where werewolves hide, we should be asking... Open Subtitles إن كانوا بوذيين حقّا ربما بدلًا من أن نسأل عن مكان إختباء المذؤوبين يجب علينا أن نسأل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد