ويكيبيديا

    "علينا أن نكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We have to be
        
    • We need to be
        
    • we should be
        
    • We must be
        
    • We got to be
        
    • we gotta be
        
    • We've got to be
        
    • We'll have to be
        
    • We just have to be
        
    • we be
        
    • We're supposed to be
        
    • need to get
        
    • it have to be
        
    • We should have
        
    • We're meant to be
        
    I agree with her that We have to be optimistic. UN وأنا أتفق معها في أن علينا أن نكون متفائلين.
    We have to be prepared for the demand for peace-keepers to continue. UN يتعين علينا أن نكون مستعدين لمواجهة المطالبة باستمرار رجال حفظ السلم.
    We have to be much, much better at taking care, right? Open Subtitles ‫علينا أن نكون أفضل بكثير ‫في الاعتناء بالأمر، أليس كذلك؟
    She may be our daughter, but We need to be careful. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون ابنتنا، ولكن علينا أن نكون حذرين.
    Secondly, we should be prepared to respond swiftly to emergency situations. UN وثانيا، يتعين علينا أن نكون مستعدين للاستجابة بسرعة للحالات الطارئة.
    We must be prepared to expand the range of our international relationships and not simply subscribe to bloc voting. UN ويجب علينا أن نكون مستعدين لتوسيع نطاق علاقاتنا السياسية، لا أن نشارك في التصويت على أساس الكتل.
    This is not helping. We got to be smarter about this. Open Subtitles هذا لا يساعد، علينا أن نكون أكثر فطنة حول الأمر
    We have to be the two luckiest people in the whole Apocalypse. Open Subtitles علينا أن نكون اثنين من أسعد الناس في نهاية العالم كله.
    We have to be completely real with each other. Open Subtitles علينا أن نكون تماما حقيقية مع بعضها البعض.
    If he's coming at us this hard, We have to be close. Open Subtitles إذا كان قادم في لنا هذا الصعب، علينا أن نكون وثيقين.
    WE HAVE TO STICK TOGETHER, We have to be TOUGH. Open Subtitles علينا أن نبقى مع بعض علينا أن نكون أقوياء
    I hate that We have to be so... private. Open Subtitles أكره أن يتعيّن علينا أن نكون متكتّمين للغاية
    Yes, We have to be as careful as we can Open Subtitles نعم يجب علينا أن نكون حذرين بأقصى ما نستطيع
    We need to be more cautious. It's too risky on foot. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر حذرا تحركنا مشيا فيه مجازفة كبيرة
    Easy. Slow down, champ. We need to be very careful here. Open Subtitles جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً
    Well, then we should be able to wrap this up very soon. Open Subtitles حسنًا، علينا أن نكون قادرين إنهاء هذه العملية في أقرب وقت.
    Well, we should be able to confirm whether she was his patient. Open Subtitles حسناً, علينا أن نكون قادرين أن نتأكد عما إذا كانت مريضته
    We have learned that We must be very well prepared. UN لقد تعلمنا أن علينا أن نكون مستعدين جدا لذلك.
    In order to do so, We must be clear in our aims and principles, while striving to avoid old mistakes. UN وتحقيقا لذلك، يجب علينا أن نكون واضحين في أهدافنا ومبادئنا، وفي الوقت ذاته أن نسعى لتجنب أخطاء الماضي.
    We all got to be more careful. We got to be smarter. Open Subtitles فكلّ ما علينا أن نكون أكثر حذراً، أن نتحلّى بذكاء أكبر
    So we gotta be two steps ahead of this crazy motherfucker... Open Subtitles لذلك علينا أن نكون متقدمين بخطوتين على ابن السافلة ذاك
    Until this is cleared over, We've got to be within 60 miles of the field office. Open Subtitles وحتى يُحل هذا الأمر، علينا أن نكون .على بعد أقل من 96 كم من المكتب الميداني
    They'll be watching him, We'll have to be careful, but nothing we haven't done before. Open Subtitles سيُراقبونه، سيجب علينا أن نكون حذرين، لكنه ليس شيئًا لم نفعله من قبل
    And now We just have to be brave enough to do it. Open Subtitles والآن علينا أن نكون شجعانًا كفاية لتنفيذها.
    What time should we be there tomorrow? Open Subtitles في أي وقت يجب علينا أن نكون هناك في الغد؟
    We're supposed to be at your brother's at 4:00 with meatloaf. Open Subtitles يجب علينا أن نكون عند أخيك الساعة الرابعة مع رغيف اللحم
    We need to get a tad more specific before they hit the Atlantic Ocean. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر دقّة قليلًا قبل بلوغهم المحيط الأطلسيّ.
    Why did it have to be Wednesday? Open Subtitles لماذا هل علينا أن نكون الأربعاء؟
    I knew We should have gotten here sooner, but, no, I had to be a good person, Open Subtitles علمتُ أنّه علينا أن نكون هنا مُبكّرًا، لكن، كلا، علي ان الكون الشخص الجيد،
    I've been doing a lot of thinking, and I'm more certain than ever that We're meant to be together. Open Subtitles كنتُ أمعن التفكير، وأنا واثق أكثر ممّا مضى أنّه مقدّر علينا أن نكون معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد