- I'm very afraid... - We gotta move fast. | Open Subtitles | ـ أنا خائفة للغاية ـ علينا التحرك سريعاً |
Unknown, but We gotta move fast to lay in our position. | Open Subtitles | هذا مجهول، لكن علينا التحرك بسرعة كي نكسب موقعنا |
This is a rescue. we got to move. | Open Subtitles | علينا التحرك فورًا، فريق السهم سيصل قريبًا. |
Aubrey, it's Walker, Walker. we got to move now. | Open Subtitles | أوبري، انه والكر، والكر علينا التحرك الآن |
But We have to move fast'cause the Metas know we're on to Diaz, and they will try to get to him first. | Open Subtitles | لكن علينا التحرك بسرعة، لأن الميتاس يعرفون بأننا نتابع دياز، و سيحاولون الوصول إليه أولًا. |
But, you of all people know that We have to move carefully. | Open Subtitles | لكن أنت من بين كل الناس تعلم أنه يجب علينا التحرك بحرص |
They won't, which means we need to move right now. | Open Subtitles | لن يفعلوا، مما يعني أن علينا التحرك الآن |
We're pinned down here, mate. we've got to move. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا يا رفيقي،يجب علينا التحرك |
Look... we wanna get this thing, We gotta move fast, before it completes it's task. | Open Subtitles | اذا اردنا الحصول على ذلك الشيء علينا التحرك بسرعة قبل أن يكمل المهمة |
We gotta move out of here. The question is where? | Open Subtitles | تسع دقائق و18 ثانية، علينا التحرك من هنا، السؤال هو أين؟ |
All right, it's down to L2 now. We gotta move. | Open Subtitles | حسنا , أنزل إلى الطابق الثانى .علينا التحرك |
We are running out of time, Sheriff, We gotta move now. | Open Subtitles | لا وقت لدينا أيها الشريف, علينا التحرك الآن |
I think we got to move it out of the basement... | Open Subtitles | أعتقد أننا علينا التحرك للخروج من الطابق السفلي |
But we got to move fast,'cause security comes on at 4:00. You got the information you needed. | Open Subtitles | لكن علينا التحرك بسرعة قبل مجيئ الأمن الساعة الرابعة |
Uh, he says he can meet us, but we got to move right now. | Open Subtitles | يقول أن بوسعه مقابلتنا، لكن علينا التحرك في الحال |
There you are. We have to move fast. I've brought associates with me, I presume you were told. | Open Subtitles | ها أنت ذا, علينا التحرك بسرعة, اصطحبت معي بعض الأشخاص, أفترض أنك تعرف ذلك |
We'll rest here for a minute, then We have to move. | Open Subtitles | سنستريح هنا لدقيقة بعدها سيكون علينا التحرك |
In an hour, the whole town'll be awake, so We have to move fast. | Open Subtitles | ستستيقظ المدينة كلها في غضون ساعة لذا علينا التحرك بسرعة |
We called for backup, but we need to move now. | Open Subtitles | إستدعينا الدعم، لكن علينا التحرك الآن وعلينا أن نبقي الأمر بهدوء |
we've got to move fast. We got one hour to do this. Don't worry about that. | Open Subtitles | اسمع, علينا التحرك بسرعة لدينا ساعة واحدة لفعل هذا |
we move around a lot and this is the safest place we've ever been. | Open Subtitles | علينا التحرك كثيرا ، وهذا هو الأكثر أمانا من أي وقت مضى كنا. |
Competition among poor countries is absurd, and we must move towards cooperation and integration. | UN | فالمنافسة بين البلدان الفقيرة غير عقلانية ويجب علينا التحرك نحو التعاون والتكامل. |
We'll have to move quickly to extract more of my DNA. | Open Subtitles | علينا التحرك سريعاً لإستخراج المزيد من حمضي النووي |
You don't need that balloon. We've got to get moving soon. | Open Subtitles | لست بحاجه الي تلك البالون علينا التحرك في أقرب وقت |
We're gonna have to move on this, and We're gonna have to move fast. | Open Subtitles | علينا التحرك في هذا الأمر وبشكل سريع |