The Millennium Declaration outlines what we have to do together. | UN | وإن إعلان الألفية يحدد ما علينا القيام به معا. |
Agreed, doctor. But it's our duty, we have to do it. | Open Subtitles | متّفق معك، أيها الطبيب، لكنّه واجبنا ويجب علينا القيام به |
You know what we have to do to you now. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يتعين علينا القيام به لك الآن. |
But you know what we need to do right now? | Open Subtitles | لكن هل تعرف ما يتعين علينا القيام به الآن؟ |
Which is what we should do, don't you think? | Open Subtitles | وهذا بالتحديد ما علينا القيام به ألا تظن ؟ |
What we got to do is make this doll look like a doll that isn't getting discontinued, so we got to sneak her to my salon station. | Open Subtitles | ما علينا القيام به هو جعل هذه الدمية تبدو وكأنها دمية أن ليس الحصول على توقف، لذلك وصلنا إلى التسلل إلى بلدي محطة صالون. |
It's like a puzzle. All we have to do is figure out... | Open Subtitles | إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف |
All we have to do is find evidence that Gregor's deal with Kovar benefits him and not the Bratva. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا |
What we have to do is figure a way to make | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هذا الرقم هو وسيلة لجعل |
Dad, there's one more thing we have to do before we go. | Open Subtitles | يا أبي، هناك واحد يتعين علينا القيام به قبل أن نذهب. |
And then all we have to do is run a simulation. | Open Subtitles | وبعد ذلك كل ما علينا القيام به هو تشغيل المحاكاة. |
Now, what we have to do is figure out what it was. | Open Subtitles | ما يتعيّن علينا القيام به الآن هُو إكتشاف ما كان ذلك. |
What we need to do is have a drink. | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هو تناول مشروب. |
All we need to do is get out of her way. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها |
- Well, the first thing we need to do is I.D. Him. | Open Subtitles | حسنا، فإن أول شيء يتعين علينا القيام به هو معرف عنه. |
See, all of us are trying to figure out what we should do next. | Open Subtitles | جميعنا يحاول لمعرفة ما يجب علينا القيام به بعد |
What we should do is treat Assange as an enemy combatant, who's engaged in information warfare against the United States. | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هو علاج أسانج كمقاتل عدو، من الذي تشارك في حرب المعلومات ضد الولايات المتحدة. |
Yeah, look, all we got to do is stay calm. | Open Subtitles | نعم، انظر، كل ما علينا القيام به هو التزام الهدوء. |
There's something we got to do. Something you got to do? | Open Subtitles | بأننا لن نعود بعد هناك أمر علينا القيام به |
All right, if we do this, we need to do it by the book. | Open Subtitles | حسناً ، إذا فعلنا ذلك يتعين علينا القيام به بواسطة الكتاب |
One thing left to do first. My hearing may be compromised by twin ear infections, but I know you're there. | Open Subtitles | هناك شئ واحد باقي علينا القيام به ربما يكون سمعي قد تعرض للتشويش عن طريق التهاب الأذن المزدوج |
Okay, well, what else were we supposed to do? Open-mic night? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي علينا القيام به أيضاً؟ |
This is invisible work, but we will have to do it anyway. | UN | وهذا عمل غير مرئي، ولكن يجب علينا القيام به على أية حال. |
I just came back from the Sudan, and I see how much work we still have to do to improve these multi-donor trust funds. | UN | لقد عدت مؤخرا من السودان، وشاهدت حجم العمل الذي ينبغي علينا القيام به لتحسين هذه الصناديق الائتمانية المتعددة المانحين. |