ويكيبيديا

    "علينا معرفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We need to know
        
    • We need to find out
        
    • We gotta figure out
        
    • we need to figure out
        
    • We have to figure out
        
    • We got to find out
        
    • We have to find out
        
    • we SHK
        
    • We have to know
        
    • we've got to find out
        
    • need to know how
        
    We need to know what other victims have loved ones with identical injuries. Open Subtitles علينا معرفة ما إن كانت باقي الضحايا . لديهم إصابات مماثلة لأحبائهم
    Okay, We need to know exactly when this rib was broken. Open Subtitles حسناً علينا معرفة بالضبط متى كسر هذا الضلع
    Gregory executed the short, but We need to find out who gave him the tip... Open Subtitles هو نفذ شراء السهم ولكن علينا معرفة من أعطاه الفكرة .. المعاون
    And before we can help them, We need to find out why they ran. Open Subtitles وقبل أنْ نتمكّن مِنْ مساعدتهم علينا معرفة سبب هربهم
    We gotta figure out what's wrong, We gotta figure out what's blocking it from the... Open Subtitles علينا معرفة ماذا يحصل يجب ان نعرف مالذي يمنعها من
    Yeah, we need to figure out what the hell is going on with this other place. Open Subtitles أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر
    Now we have a new problem. We have to figure out who the hell this is. Open Subtitles الآن صار لدينا مشكلة أخرى علينا معرفة من هذا الشخص
    It was mentioned in his file, too. We got to find out what that is. Open Subtitles .لقد تم ذكر هذا في ملفه, أيضاً يجب علينا معرفة ما هذا
    Well, We have to find out who all these people were before we can figure out who wanted them dead and why. Open Subtitles حسنا، يجب علينا معرفة من هم كل هؤلاء الناس قبل أن نتمكن من معرفة من الذي يريد قتلهم والسبب في ذلك.
    We need to know their strengths, I'll go down there, scent them out. Open Subtitles علينا معرفة مواطن قوتهم، سأذهب إلى هناك وأستقصي أمرهم.
    If she's setting me up, We need to know now. Open Subtitles لو إنها تقوم بالإيقاع بي يجب علينا معرفة ذلك الآن
    We need to know who's behind this, and We need to know now. Open Subtitles نحتاج إلى نعرف من وراء هذا الأمر ويجب علينا معرفة ذلك الآن
    We need to know more about our victim, Adel Foster. Open Subtitles يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر
    We need to find out everything we can about the wedding. Open Subtitles يجب علينا معرفة كل شيء حسب إستطاعتنا بخصوص الزفاف
    We need to find out if this vaccine project was compromised. Open Subtitles علينا معرفة إذا ماكان مشروع اللقاحات تعرض لأي خطر
    All right, well, then We need to find out what else they have in common. Open Subtitles حسنً، إذاً علينا معرفة ماذا مشتركٌ بينهما
    Alright, We gotta figure out where these soldiers are and what they're planning. Open Subtitles حسناً ، علينا معرفة مكان أولئك الجنود و ما الذي يخطّطون لهُ.
    There's a dangerous criminal who wants the information in the Codex, and we need to figure out why. Open Subtitles هنالك مجرم خطير يريد الحصول على معلومات عن الدستور و علينا معرفة سبب ذلك
    We have to figure out what's next. Open Subtitles يتوجب علينا معرفة ما هو التالي علينا أن نأخذ السق
    Now, we don't know enough about this guy to run a job on him, so We got to find out what we can. Open Subtitles الآن، نحن لا نعرف ما يكفي حول هذا الرجل لإجراء خُدعة عليه، لذا علينا معرفة ما بإمكاننا.
    Then We have to find out what was in that bottle. Open Subtitles إذا يجب علينا معرفة ما كان في الزجاجة
    "TK Ice, bitch thought he tough, but we SHK. Open Subtitles "تي كاي آيس، يظن السافل أنه قوي، ولكن كان علينا معرفة ذلك
    Why do We have to know what's behind door number 3, even when we're pretty sure it'll be bad for us? Open Subtitles "لماذا علينا معرفة ما خلف الباب الثالث" حتى عندما نكون متأكدين تمامًا أنه سيعود بالضرر علينا ؟
    we've got to find out who's responsible ASAP. Open Subtitles و علينا معرفة المتسبب فيما حدث بأسرع وقت ممكن
    But now We need to know how effective this weapon will be against living creatures. Open Subtitles ولكن الان علينا معرفة مدى تاثير هذا السلاح على المخلوقات الحية بالطبع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد