ويكيبيديا

    "عمال النفط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • oil workers
        
    You could feed oil workers right at the rigs. Open Subtitles يمكنكما إطعام عمال النفط مباشرة في مكان عملهم
    I was there last year helping injured oil workers. Open Subtitles كنت هناك السنة الماضية أعالج اصابات عمال النفط
    - Mm. oil workers got a lot of abdominal injuries Open Subtitles عمال النفط تحصل لهم الكثير من الإصابات في البطن
    Four of the oil workers were killed in a rescue attempt, and four others escaped. UN وقتل أربعة من عمال النفط في محاولة لإنقاذهم، وفر أربعة آخرون.
    So, um, Lucian showed the photo of Delia to the oil workers, and they didn't recognize her. Open Subtitles لوشن عرض تلك الصورة لـ ديليا على عمال النفط و لم يتعرفوا عليها
    Well, you should look for these oil workers while you're at it, working in the bay in a couple of zodiacs. Open Subtitles حسناً, ربما عليكِ البحث عن عمال النفط هؤلاء في طريقكِ إنهم يعملون في الخليج
    Or maybe it ate all those oil workers, and it's now full. Open Subtitles أو ربما أكل كل عمال النفط أولئك وهو ممتلئ الآن
    JS1 stated that in the aftermath of Zhanaozen's events, the authorities initiated criminal proceedings against over 40 oil workers, activists, and journalists. UN وذكرت الورقة المشتركة 1 أن السلطات أقامت دعاوى جنائية على 40 فرداً من عمال النفط والنشطاء والصحفيين في أعقاب أحداث جناوزين.
    Two oil workers went missing yesterday. Open Subtitles إثنان من عمال النفط إختفوا البارحة
    In response to nationwide oil workers' strikes in 1994, the Government promulgated Decree Nos. 9 and 10 of 1994 dissolving the elected national executive councils of the two key unions, the National Union of Petroleum and Natural Gas Workers (NUPENG) and the Petroleum and Natural Gas Senior Staff Associations (PENGASSEN), and replacing them with single administrators. UN وردا على اضرابات عمال النفط على نطاق البلد في عام ٤٩٩١ أصدرت الحكومة المرسومين رقم ٩ ورقم ٠١ لعام ٤٩٩١ بحل المجالس التنفيذية الوطنية للنقابتين الرئيسيتين؛ الاتحاد الوطني لعمال النفط والغاز الطبيعي واتحاد روابط كبار موظفي النفط والغاز الطبيعي، وأحلت محلهما مديرين أفراد.
    6. On 19 October, the Government of National Unity announced that nine Chinese oil workers had been kidnapped in Southern Kordofan, the fourth such incident involving oil workers in 2008. UN 6 - وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، أعلنت حكومة الوحدة الوطنية أن تسعة عمال نفط صينيين قد اختطفوا في جنوب كردفان، وهذا رابع حادث يتعرض له عمال النفط في عام 2008.
    We salute the veterans of that war and all those who helped to bring peace and stability to the world, not only on the battlefield, but also on the home front, including the oil workers of Azerbaijan who provided so much needed fuel for the army. UN نحيي قدماء محاربي تلك الحرب وكل الذين ساعدوا على إحلال السلام والاستقرار في العالم، ليس في ساحة المعارك فحسب، ولكن كذلك على الجبهة الداخلية، بمن فيهم عمال النفط الأذربيجانيون الذين وفروا للجيش الوقود الذي كانت هناك حاجة ماسة إليه.
    Hey, buddy. Don't be fucking with oil workers. Open Subtitles لا تزعج عمال النفط
    Oil prices in August 1994 had risen above the 1993 level, driven by reaction to the conflict in Yemen, to the rapid economic recovery in the United States and, particularly, to the oil workers' strike in Nigeria, but it is uncertain whether higher prices could persist after normal conditions in Nigerian output return. UN وارتفعت أسعار النفط في آب/اغسطس ١٩٩٤ عن مستوى عام ١٩٩٣، متأثرة برد الفعل إزاء النزاع في اليمن، والانتعاش الاقتصادي السريع في الولايات المتحدة، ولا سيما اضراب عمال النفط في نيجيريا، إلا أن من غير المؤكد أن يستمر ارتفاع اﻷسعار بعد عودة الناتج النيجيري إلى اﻷحوال العادية.
    According to a recent report, oil workers in the Upper Pakiria River region of south-eastern Peru forced the Kugapakori to move deep into the Amazon and threatened to arrest and decimate the community with diseases if they refused to leave their home. UN ووفقاً لما جاء في تقرير صدر مؤخراً، أَجبر عمال النفط في منطقة أعالي نهر باكيريا الواقعة في جنوبي بيرو أفراد شعب كوغاباكوري على النـزوح إلى أعماق الأمازون وهددوهم بالقبض عليهم والقضاء عليهم بالأمراض إن هم رفضوا ترك منازلهم(31).
    Judicial decisions 89. On 10 April 1997 (Norwegian Supreme Court Reports 1997, p. 580) the Supreme Court pronounced judgment in a case between the Federation of oil workers' Trade Unions (OFS) and the state. UN 89- في 10 نيسان/أبريل 1997 (انظر تقارير المحكمة العليا النرويجية لعام 1997، الصفحة 580)، أصدرت المحكمة العليا حكماً في قضية كان طرفاها اتحاد نقابات عمال النفط والدولة.
    JS4 stated that even on such a high-profile case as the trial of striking oil workers in Zhanaozen in 2011 (Zhanaozen's events), Kazakhstan failed to conduct any effective investigation of torture, which 27 out of 37 defendants and 10 witnesses claimed during the trial. UN وذكرت الورقة المشتركة 4 أن كازاخستان لم تجر أية تحقيقات فعالة بشأن التعذيب حتى في القضايا البارزة مثل محاكمة عمال النفط المضربين في جناوزين في عام 2011 (أحداث جناوزين)، التي ادعى 27 من 37 متهماً و10 شهود أنهم تعرضوا للتعذيب أثناءها(54).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد