The savings were slightly offset by a higher troop rotation cost than budgeted for one contingent. | UN | وقوبلت هذه الوفورات جزئيا بزيادة تكلفة تناوب القوات لإحدى الوحدات عما كان مدرجا في الميزانية. |
The higher vacancy rate also resulted in fewer rotations than budgeted. | UN | كما نتج ارتفاع معدل الشغور عن انخفاض عمليات تناوب القوات عما كان مدرجا في الميزانية. |
The saving under aviation fuel resulted from fewer helicopters being utilized than budgeted. (b) Fixed-wing aircraft . 1 110 700 | UN | ونشأ الوفر تحت بند وقود الطائرات عن انخفاض عدد الطائرات الهليكوبتر المستخدمة عما كان مدرجا في الميزانية. |
33. The lower requirements were primarily the result of fewer than budgeted trips undertaken. | UN | 33 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض عدد الرحلات التي أجريت عما كان مدرجا في الميزانية. |
The unutilized balance was also the result of the lower than budgeted market prices for the deployment of contingent-owned equipment from the troop-contributing countries. | UN | ويعزى الرصيد غير المستخدم أيضا إلى انخفاض أسعار السوق عما كان مدرجا في الميزانية فيما يتعلق بنقل المعدات المملوكة للوحدات من البلدان المساهمة بقوات. |
The lower requirements were offset in part by higher costs for travel on emplacement and rotation owing to the higher than budgeted cost of tickets. | UN | وقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا ارتفاع تكاليف السفر لأغراض التمركز والتناوب نظرا لارتفاع تكلفة تذاكر السفر عما كان مدرجا في الميزانية. |
The higher requirements were offset in part by lower than budgeted requirements for military self-sustainment and maintenance services and supplies in the amount of $9.8 million. | UN | وقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات عما كان مدرجا في الميزانية فيما يتعلق بالدعم اللوجستي الذاتي للأفراد العسكريين وخدمات ولوازم الصيانة بمبلغ 9.8 ملايين دولار. |
The overexpenditure of $9.8 million in respect of post resources was attributable primarily to higher common staff costs and to the lower vacancy rates than budgeted. | UN | وتعزى الزيادة في النفقات بمقدار 9.8 ملايين دولار فيما يخص الموارد المتصلة بالوظائف في المقام الأول إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين وانخفاض معدلات الشواغر عما كان مدرجا في الميزانية. |
24. The variance under this heading is attributable to a higher actual vacancy rate than budgeted. | UN | 24 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مدرجا في الميزانية. |
During the reporting period, the rotary-wing aircraft flew some 25 per cent fewer hours, resulting in 13 per cent lower actual costs than budgeted. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انخفض عدد ساعات طيران الطائرات ذات الأجنحة الدوارة بحوالي 25 في المائة، مما نجم عنه انخفاض التكاليف الفعلية بنسبة 13 في المائة عما كان مدرجا في الميزانية. |
Savings of $171,100 under travel costs were due to lower round-trip rates than budgeted since many of the observers were deployed from neighbouring countries. | UN | وتُعزى الوفورات البالغة ١٠٠ ١٧١ دولار التي تحققت تحت بند تكاليف السفر إلى انخفاض أسعار الرحلات الجوية ذهابا وإيابا عما كان مدرجا في الميزانية إذ تم نقل العديد من المراقبين من بلدان مجاورة. |
Savings resulted from lower than budgeted freight costs associated with the lease and shipment of armoured personnel carriers (APCs) to the Mission area under a letter of assist agreement. | UN | نتجت الوفورات عن انخفاض تكاليف الشحن عما كان مدرجا في الميزانية فيما يتصل باستئجار وشحن ناقلات اﻷفراد العسكريين المصفحة إلى منطقة البعثة في إطار الاتفاق المبرم بموجب طلب المساعدة. |
48. The variance under this heading is attributable primarily to a higher vacancy rate than budgeted. | UN | 48 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند إلى زيادة معدل الشغور عما كان مدرجا في الميزانية. |
Furthermore a prolonged procurement process delayed the implementation of new application licences, which resulted in lower requirements than budgeted. | UN | علاوة على ذلك، أدى التأخر في عملية استقدام إلى تأخير تنفيذ تراخيص تطبيقات جديدة، مما أسفر عن انخفاض الاحتياجات عما كان مدرجا في الميزانية. |
9. The unspent balance of $1,537,500 is mainly the result of a higher than budgeted vacancy rate. | UN | 9 - نتج الرصيد غير المنفق والبالغ 500 537 1 دولار أساسا عن زيادة معدل الشغور عما كان مدرجا في الميزانية. |
10. The unspent balance of $1,040,400 was mainly the result of a higher than budgeted vacancy rate. | UN | 10 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 400 040 1 دولار أساسا عن زيادة معدل الشواغر عما كان مدرجا في الميزانية. |
The decrease under posts and staff assessment relates primarily to lower than expected actual rates as well as reduced requirements in some duty stations as a result of higher vacancy rates than budgeted. | UN | ويتصل النقصان تحت بندي الوظائف والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين أساسا بالمعدلات الفعلية اﻷقل مما كان متوقعا، فضلا عن الاحتياجات المخفضة في بعض مراكز العمل نتيجة معدلات الشواغر المنخفضة عما كان مدرجا في الميزانية. |
41. The variance was due partly to the vacancy rate being higher than budgeted and to a Professional post being encumbered by a staff member at a lower grade level than budgeted. | UN | 140.2 دولار 41 - يعزى الفرق جزئيا إلى ارتفاع معدل الشواغر عما كان مدرجا في الميزانية وإلى شغل وظيفة فنية من جانب موظف برتبة أدنى من الرتبة المدرجة في الميزانية. 15.1 دولار |
53. The overexpenditure of $15,500 under communications was due to actual communications charges being slightly higher than budgeted for. | UN | 53 - تعزى الزيادة في النفقات بمقدار 500 15 دولار تحت بند الاتصالات إلى ارتفاع التكاليف الفعلية للاتصالات ارتفاعا طفيفا عما كان مدرجا في الميزانية. |
An additional amount of $51,200 was required as a result of a higher number of trips utilized than had been budgeted for. | UN | لزم مبلغ اضافي قدره ٢٠٠ ٥١ دولار نتيجة لزيادة عدد الرحلات المضطلع بها عما كان مدرجا في الميزانية. |
Projected savings reflect the lower-than-budgeted requirements for communications equipment and commercial communications, as well as a higher-than-budgeted delayed deployment rate for contractors | UN | تعكس الوفورات المسقطة انخفاض الاحتياجات عما كان مدرجا في الميزانية فيما يتعلق بمعدات الاتصالات والاتصالات التجارية، فضلا عن زيادة معدلات تأخير نشر المتعاقدين عما كان مقررا في الميزانية |