Evaluating the project and publicising results during the later stages of the life of the project; | UN | :: تقييم المشروع ونشر نتائجه في مراحل متقدمة من عمر المشروع. |
Energoprojekt submitted all interim certificates for the life of the project. | UN | وقدمت انرجوبروجكت جميع الشهادات المرحلية التي تغطي عمر المشروع. |
The Panel finds that these costs would have been properly amortized over the life of the project and would have been recovered. | UN | ويرى الفريق أن هذه التكاليف كان من الممكن استهلاكها بصورة ملائمة خلال عمر المشروع. |
Table 2. Number of activities and GHG impact, by activity type, during project lifetime | UN | الجدول 2- عدد الأنشطة، وتأثير غازات الدفيئة، بحسب نوع النشاط، طوال عمر المشروع |
In some extreme cases, unforeseen costs associated with decommissioning can far exceed any financial gains achieved over the life of a project. | UN | في بعض الحالات الشاذة، يمكن أن تتجاوز بكثير التكاليف الطارئة المتعلقة بإلغاء الترخيص أي مكاسب مالية تتحقق خلال عمر المشروع. |
Closure planning puts companies in a position to understand their potential costs early in plant life. | UN | 178- تضع عملية التخطيط لغلق الشركات في الوضع الذي يمكنها من تفهم التكاليف المحتملة في وقت مبكر من عمر المشروع. |
A new mechanism was necessary to provide an overview of the entire project life cycle in the light of the directives of the Business Plan. | UN | وقال انه من الضروري وجود آلية جديدة لتقديم نظرة شاملة عن دورة عمر المشروع بكاملها على ضوء ارشادات خطة اﻷعمال . |
:: Identifies key stakeholder groups and defines a means for effectively engaging them throughout the lifespan of the project. | UN | :: يحدد الفئات الرئيسية لأصحاب المصلحة ويحدد وسيلة لإشراكها على نحو فعال على مدى عمر المشروع |
The Panel finds that these costs would have been properly amortized over the life of the project and would have been recovered. | UN | ويرى الفريق أن هذه التكاليف كان من الممكن استهلاكها بصورة ملائمة خلال عمر المشروع كما كان من الممكن استردادها. |
However, the depreciation rate employed was not based on complete depreciation of the assets over the life of the project. | UN | بيد أن معدل الاهلاك المستخدم لم يقم على أساس اﻹهلاك الكامل لقيمة اﻷصول طوال عمر المشروع. |
The transfer of assets between the concessionaires may require that some compensation be paid to the incumbent concessionaire, depending on whether or not the assets have been amortized during the life of the project: | UN | وقد يتطلب نقل اﻷصول بين أصحاب الامتياز دفع بعض التعويض الى صاحب الامتياز اﻷصلي ، وهذا يتوقف على ما إن كانت اﻷصول قد استهلكت أثناء عمر المشروع أو لم تستهلك : |
Target project construction dates were provided, but the overall life of the project was not. | UN | ذُكرت التواريخ المتعلقة ببناء المشروع، ولكن لم يُذكر عمر المشروع. |
Some of the lessons learned from implementing this project include the advantage of having a strong country ownership of such a system and the importance of having an environmentally friendly approach throughout the life of the project and beyond. | UN | وتشمل بعض الدروس المستفادة من تنفيذ هذا المشروع الميزة المتمثلة في أخذ البلد بزمام الأمور بحزم فيما يتعلق بذلك النظام وأهمية اتباع نهج ملائم للبيئة طيلة عمر المشروع وبعده. |
Hidrogradnja claims that its practice was to amortize such costs on contracts actually awarded over the life of the project and to treat costs on unsuccessful bids as general overheads. | UN | وتدعي الشركة أنها درجت على استهلاك مثل هذه التكاليف المتعلقة بالعقود التي تمنح لها بالفعل خلال عمر المشروع وعلى معاملة مثل هذه التكاليف بالنسبة للعطاءات غير الناجحة كنفقات عامة. |
In those projects, the host Government usually holds title to the facility and the land on which it is built throughout the life of the project. | UN | وفي تلك المشاريع ، تحتفظ سلطات البلد المضيف عادة بملكية المرفق واﻷرض التي ينشأ عليها طوال عمر المشروع . |
That would be accomplished by advancing to a project developer a percentage of expected carbon credit earnings early in the life of the project to enable such earnings to be used to finance the project's construction. | UN | ويمكن إنجاز ذلك من خلال تقديم نسبة من إيرادات اعتمادات الكربون المتوقعة إلى مُطور المشروع في مرحلة مبكرة من عمر المشروع للسماح باستخدام هذه الإيرادات في تمويل تشييد المشروع. |
Specifically, Hidrogradnja would have provided for the capital equipment items to be fully depreciated to zero recoverable value over the life of the project. | UN | وكان يتوقع على وجه التحديد أن تضع Hidrogradnja في الحسبان استهلاك المعدات الرأسمالية استهلاكا كاملا وصولا إلى قيمة استعادة قدرها صفر على مدى فترة عمر المشروع. |
(c) The project lifetime (i.e., time-period during which ERUs may accrue); | UN | (ج) عمر المشروع (أي الفترة الزمنية التي يمكن أن تتراكم خلالها وحدات خفض الانبعاثات)؛ |
The project lifetime (i.e., time-period during which ERUs may accrue); | UN | (ج) عمر المشروع (أى الفترة الزمنية التي يمكن أن تحدث فيها وحدات خفـــض الإنبعاثات)؛ |
In some extreme cases, unforeseen costs associated with decommissioning can far exceed any financial gains achieved over the life of a project. | UN | في بعض الحالات الشاذة، يمكن أن تتجاوز بكثير التكاليف الطارئة المتعلقة بإلغاء الترخيص أي مكاسب مالية تتحقق خلال عمر المشروع. |
Closure planning puts companies in a position to understand their potential costs early in plant life. | UN | 169- تضع عملية التخطيط لغلق الشركات في الوضع الذي يمكنها من تفهم التكاليف المحتملة في وقت مبكر من عمر المشروع. |
The purpose for requesting the information was to determine the number of additional audits that would be undertaken in respect of the " once in a life cycle " audit requirement. | UN | وكان الغرض من طلب هذه المعلومات هو تحديد عدد المراجعات الإضافية التي ستجري تنفيذا لاشتراط مراجعة الحسابات " مرة واحدة على الأقل طيلة عمر المشروع " . |
7. The Committee considers that the report does not provide a complete analysis of the costs that are likely to be incurred over the lifespan of the project. | UN | 7 - ترى اللجنة أن التقرير لا يقدم تحليلا كاملا للتكاليف التي يحتمل أن يتم تكبدها على مدى عمر المشروع. |
Ms. Carolyn Preston, Canada, presented experiences and lessons learned from the Weyburn project where the CO2 captured in Dakota was transported 300 km by pipelines and was used for EOR to produce an additional 155 million barrels of oil and store 30 million tonnes of CO2 over the lifetime of the project. | UN | 19- وقدمت السيدة كارولين بروستن من كندا عرضاً عن الخبرات والدروس المستخلصة من مشروع ويبيرن (Weyburn)الذي تم فيه نقل ثاني أكسيد الكربون المحتجز في داكوتا بواسطة أنابيب طولها 300 كلم واستخدامه في الاستخراج المحسَّن للنفط لإنتاج 155 مليون برميل إضافي من النفط وخزن 300 مليون طن من ثاني أكسيد الكربون على مدى عمر المشروع(). |