ويكيبيديا

    "عملائهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their clients
        
    • their agents
        
    • their customers
        
    • their client
        
    • their own
        
    • agent
        
    They charge their clients steep commissions and are constantly hosting fund-raisers. Open Subtitles انهم يستقبلون العمولات من عملائهم ويقومون باستضافة جامعي التبرع باستمرار
    Look, why can't the CPAs I hire get their clients to put the invoice numbers on their check stubs? Open Subtitles انظر لماذا لا يمكن للمحاسبين القانونين التأجيل الى عملائهم لوضع أرقام الفاتورة على بقية الاختيار الخاصه بها
    Many of their clients were fearful of entering their offices when inspectors might be nearby. UN وكان كثير من عملائهم يخافون أن يدخلوا مكاتبهم عند احتمال وجود مفتشين في المنطقة.
    The FBI reports they've apprehended the Iranian terrorist believed to be responsible for the death of two of their agents. Open Subtitles المكتب الفيدرالي يعلن على إلقائه القبض على العميل الايراني و نحن نعتقد انه وراء موت إثنان من عملائهم.
    Banks and other financial operators are heavily reliant on confidence of their customers because they need to be trusted to lend more than they receive. UN وتعتمد البنوك والوسطاء الماليون الآخرون بقوة على ثقة عملائهم لأنهم في حاجة إلى من يثق بهم حتى يقرضوا أكثر مما يتلقون.
    If the Swiss kept their client files online like normal, less-secure banks, they wouldn't be getting robbed today. Open Subtitles أتعلمون، لو أنّ السويسريّن أبقو ملفات عملائهم علي الإنترنت كباقي البنوك العادية لَما كانوا سيُسرَقوا اليوم
    Other guarantees that enable lawyers to assist their clients are discussed under articles 9 and 10. UN وقد سبق الحديث بموجب المادتين 9 و10 عن الضمانات الأخرى التي تسمح للمحامين بأداء عملهم في مساعدة عملائهم.
    Weapons traders should be required to exercise due diligence to identify and confirm the bona fides of their clients. UN وعلى تجار الأسلحة أن يجتهدوا على النحو الواجب في التعرف على عملائهم والتحقق من حسن نواياهم.
    :: Or act on behalf of their clients in any financial or real estate transaction whatsoever. UN :: أو التصرف لحساب عملائهم في أي عملية مالية أو عقارية.
    They have to keep on file for 10 years documents relating to their clients' transactions and to their identity. UN ويلزمون بالاحتفاظ، لفترة مدتها 10 سنوات، بالوثائق المتعلقة بالعمليات التي يجريها عملائهم وكذا الوثائق المتعلقة بهويتهم.
    Moreover, the money-laundering bill contains provisions to permit the identification of the originators and the payees in operations carried out by persons subject to the legislation on behalf of their clients. UN كما أن مشروع القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال ينص على أحكام تتيح التعرف على مصدري أوامر التحويل والمستفيدين من العمليات التي يقوم بها الأشخاص الخاضعين لأحكامه لفائدة عملائهم.
    In 2011 it improved the ability of industry-level players to establish standards and best practices and to build the capacity of member financial service providers to consistently deliver responsible financial services to their clients. UN وفي سنة 2011 حسّن قدرة الجهات الفاعلة على المستوى الصناعي على وضع المعايير وأفضل الممارسات، وعلى بناء قدرات أعضاء مجلس مقدمي الخدمات المالية على تقديم خدمات مالية مسؤولة باستمرار إلى عملائهم.
    His insurance company paid kidnappers ransom to get their clients back, and... Open Subtitles شركة التأمين الخاصة به دفعت فدية المخطوفين لإستعادة عملائهم
    Exclusive access to hire anyone I want, from paralegals to senior partners and their clients, for the next month. Open Subtitles تصريح حصري لتعيين ايا من اريد من المساعدين القانونيين الى الشركاء و عملائهم, للشهر القادم
    They're capable of bonding empathetically with their clients. Open Subtitles انهم قادرون على الترابط العاطفي مع عملائهم
    Worry instead about extracting their agents if they're exposed. Open Subtitles ويقلقوا بشأن إخراج عملائهم في حالة تم كشفهم.
    It's about using their agents to make us think we've attacked ourselves. Open Subtitles إنها بخصوص إستخدام عملائهم ليجعلونا نعتقد أننا نهاجم أنفسنا إنها بخصوص إستخدام عملائهم ليجعلونا نعتقد أننا نهاجم أنفسنا
    I have it under very good information that that killer drone was sent by the United States government in response to our attack on one of their agents. Open Subtitles لدي معلومات موثوق بها بان تلك الطائرة المقاتلة ارسلتها الحكومة الامريكية كرد فعل لاعتدائنا على واحد من عملائهم
    a. In accordance with existing provisions, financial intermediaries shall identify their customers before, during and after the process of lending of funds. UN أ - وفقا للأحكام الحالية يتعين أن يحرص الوسطاء الماليون على تحديد هوية عملائهم قبل عملية إقراض الأموال وأثناءها وبعدها.
    They set up the website to hide all I.P. Addresses... protects their customers. Open Subtitles صمموا الموقع لإخفاء عناوين عملائهم يحمي عملائها
    In a number of cases, lawyers were not given enough time to obtain access to their client's files and copy relevant documents. UN ولم يتح للمحامين في عدد من القضايا الوقت الكافي للاطلاع على ملفات عملائهم واستنساخ الوثائق ذات الصلة.
    The FBI has now confirmed that the woman found hanging beneath the 15th Street bridge was one of their own, Open Subtitles لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن المرأة التي وجدت مشنوقة في الشارع 15 على الجسر هي إحدى عملائهم
    Before that, she was a pretty great field agent, very impulsive, and one of the best that they had. Open Subtitles وقبل ذلك كانت عميلة ميدانية ممتازة، مندفعة جدّاً وأحد أفضل عملائهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد