ويكيبيديا

    "عملا بمقرر الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pursuant to General Assembly decision
        
    • pursuant to Assembly decision
        
    • in accordance with General Assembly decision
        
    • in pursuance of General Assembly decision
        
    11. Written observations submitted by Member States pursuant to General Assembly decision 48/415 are contained in document A/49/258. UN ١١ - وترد في الوثيقة A/49/258 الملاحظات الكتابية التي قدمتها الدول اﻷعضاء عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٥.
    1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to General Assembly decision 48/450. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٠.
    Information on the utilization of $5.5 million allocated to the trade and development section of the programme budget pursuant to General Assembly decision 52/462 was contained in paragraph IV.33. UN وترد في الفقرة رابعا - 33 المعلومات المتعلقة باستخدام مبلغ قدره 5.5 ملايين دولار مخصص لباب التجارة والتنمية من الميزانية البرنامجية عملا بمقرر الجمعية العامة 52/462.
    9. In section III of his report, the Secretary-General outlines how the amount of $5.5 million is to be utilized pursuant to General Assembly decision 52/462. UN 9 - ويرد في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام ملخص لكيفية الاستفادة من مبلغ 5.5 ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة 52/462.
    1. The item entitled " Request for an advisory opinion from the International Court of Justice " was included in the provisional agenda of the forty-ninth session of the General Assembly pursuant to Assembly decision 48/414 of 9 December 1993. UN ١ - أدرج البند المعنون " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    III. Proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 UN ثالثا - مقترحات بتخصيص مبلغ ٥,٥ ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨
    9. The annex to the report of the Secretary-General outlines how the amount of $5.5 million is to be utilized pursuant to General Assembly decision 52/462. UN ٩ - ويرد في مرفق تقرير اﻷمين العام ملخص لكيفية الاستفادة من مبلغ ٥,٥ مليون دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٢٦٤.
    pursuant to General Assembly decision 48/432, 3 May has been declared World Press Freedom Day. UN عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٣٢، أعلن يوم ٣ أيار/مايو اليوم العالمي لحرية الصحافة.
    World Press Freedom Day was established pursuant to General Assembly decision 48/432 of 20 December 1993, following the Windhoek Declaration in which UNESCO had taken up the initiative of Reporters Without Borders. UN تقرر الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة عملا بمقرر الجمعية العامة 48/432 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، عقب إعلان ويندهوك الذي أعادت فيه اليونسكو صياغة مبادرة منظمة مراسلين بلا حدود.
    pursuant to General Assembly decision 47/456, Tuvalu's pro rata contribution for 2000 should be treated as miscellaneous income and the amount it had paid in 2000 as a non-member State should be credited to it. UN وقال إنه عملا بمقرر الجمعية العامة 47/456، يعامل اشتراك توفالو التناسبي عن عام 2000 كإيرادات متنوعة ويقيد لحسابها المبلغ الذي دفعته في عام 2000 كدولة غير عضو.
    II. Conclusions of the Working Party on the proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 UN ثانيا - استنتاجات الفرقة العاملة بشأن المقترحات الداعية إلى تخصيـص ٥,٥ ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨
    54. The report on ways and means of undertaking the review of progress made in implementing conventions relating to sustainable development, submitted pursuant to General Assembly decision 52/445, was a step in the right direction. UN ٥٤ - ووصف التقرير المتعلق بالسبل والوسائل الكفيلة بالاضطلاع باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات المتصلة بالتنمية المستدامة، وهو التقرير المقدم عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٤٥، بأنه خطوة في الاتجاه الصحيح.
    II. Chairperson's summary of comments of the Working Party on the proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 28 March 1998 UN الثاني- موجز الرئيس لتعليقات الفرقة العاملة على مقترحات تخصيص ٥,٥ ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٢٥/٢٦٤ المؤرخ ٨٢ آذار/مارس ٨٩٩١
    possible basis for a compromise. / Informal consultations held pursuant to General Assembly decision 48/413, A/CN.6/49/L.2, paras. 7 and 8, pp. 3 and 4. UN (80) المشاورات غير الرسمية المعقودة عملا بمقرر الجمعية العامة 48/413، A/CN.6/49/L.2، الفقرتان 7 و8، الصفحتان 3 و4.
    5. pursuant to General Assembly decision 55/415 of 20 November 2000, entitled " Small arms " , the Preparatory Committee for the Conference held its third session at United Nations Headquarters in New York, from 19 to 30 March 2001. UN 5 - عملا بمقرر الجمعية العامة 55/415 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورتها الثالثة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001.
    5. pursuant to General Assembly decision 55/415, the Preparatory Committee for the Conference held its third session at United Nations Headquarters in New York, from 19 to 30 March 2001. UN 5 - عملا بمقرر الجمعية العامة 55/415، عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورتها الثالثة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001.
    7. The report of the Secretary-General is submitted pursuant to General Assembly decision 51/408 of 4 November 1996, requesting the Secretary-General to report every two years on all aspects of the use of retired former staff. UN 7 - يُقدم تقرير الأمين العام عملا بمقرر الجمعية العامة 51/408 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 الذي يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير كل سنتين عن جميع جوانب الاستعانة بالمتعاقدين.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to General Assembly decision 54/459 B as well as the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions set forth in its reports A/54/782 and A/55/883. UN 1 - تقدم المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة عملا بمقرر الجمعية العامة 54/459 باء وكذلك بتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريريها A/54/782 و A/55/883.
    (a) Report of the Working Group established pursuant to General Assembly decision 57/512 (A/C.6/58/L.9); UN (أ) تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بمقرر الجمعية العامة 57/512 (A/C.6/58/L.9)؛
    1. The item entitled " Progressive development of the principles and norms of international law relating to the new international economic order " was included in the provisional agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly pursuant to Assembly decision 51/441 of 16 December 1996. UN 1 - أدرج البند المعنون " التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد " في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين عملا بمقرر الجمعية العامة 51/441 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    9. in accordance with General Assembly decision 54/404, participation in the twenty-fourth special session should be at the highest possible political level. UN 9 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/404، يجب أن يكون الاشتراك في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي ممكن.
    It is included in the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities in pursuance of General Assembly decision 34/440 of 17 December 1979. UN وأدرج في مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية عملا بمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٤٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد