ويكيبيديا

    "عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decision-making processes that affect
        
    " 9. Underlines the need for mountain women's improved access to resources as well as the need to strengthen the role of mountain women in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN " 9 - تؤكد ضرورة تحسين فرص المرأة الجبلية في الوصول إلى الموارد وتعزيز دور النساء الجبليات في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    9. Underlines the need for improved access to resources for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN 9 - تؤكد ضرورة تحسين إمكانية وصول المرأة الجبلية إلى الموارد وتعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    4. Empowerment is a long-term process towards the effective participation of all members of society in decision-making processes that affect their lives. UN ٤ - إن التمكين عملية طويلة المدى تسير في اتجاه تحقيق المشاركة الفعالة لكل أفراد المجتمع في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر على حياتهم.
    17. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN 17 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    9. Underlines the need for improved access to resources for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN 9 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية وصول المرأة في المناطق الجبلية إلى الموارد وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور المرأة في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    " 20. Underlines the need for improved access to resources for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN " 20 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية وصول المرأة في المناطق الجبلية إلى الموارد، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور المرأة في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    17. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN 17 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول المرأة في المناطق الجبلية على الموارد، ومنها الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور المرأة في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    18. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions, as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN 18 - تشدد على ضرورة تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك ضرورة تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN " 19 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    18. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; UN 18 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛
    (g) In collaboration with non-governmental organizations and human rights defenders, make every effort to strengthen the capacity of those traditionally marginalized or excluded from decision-making to actively and meaningfully participate in decision-making processes that affect them; UN (ز) بذل كل الجهود بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان لتعزيز قدرة المهمشين أو المستبعدين بصورة تقليدية من اتخاذ القرارات من أجل المشاركة بنشاط وبصورة مجدية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر فيهم؛
    If their human rights are to be effectively protected, they must be able to participate freely as equal partners and citizens in the decision-making processes that affect their future survival as specific peoples. UN وإذا ما أُريد حقاً حماية حقوق الإنسان الخاصة بهم، فإنه يجب تمكينهم من المشاركة بحرية بصفتهم شركاء ومواطنين يحظون بالمساواة في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في بقائهم مستقبلاً بصفتهم سكاناً لهم خاصيات محددة(78).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد