ويكيبيديا

    "عمليات استشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consultative processes
        
    • consultancies
        
    • advisory processes
        
    • consultation processes
        
    Governmental and non-governmental entities have launched consultative processes and knowledge-sharing networks, including many that are South-South. UN وبدأت الكيانات الحكومية وغير الحكومية عمليات استشارية وشبكات لتبادل المعارف يعمل العديد منها فيما بين بلدان الجنوب.
    In many of these countries, UNICEF facilitated broad consultative processes, including with children. UN وفي العديد من هذه البلدان، يسرت اليونيسيف عمليات استشارية واسعة تشمل الأطفال.
    We believe that the practice of holding informal consultative processes regularly should continue. UN ونعتقد أن ممارسة انعقاد عمليات استشارية غير رسمية بانتظام ينبغي أن تستمر.
    The programme also provided three consultancies in those areas. UN ووفر البرنامج أيضا ثلاث عمليات استشارية في تلك المجالات.
    2008-2009: 8 advisory processes, networks and agreements UN الفترة 2008-2009: 8 عمليات استشارية وشبكات واتفاقات
    Valuable time and resources can be squandered in separate, multiple consultation processes. UN وقد يضيع وقت ثمين وتتبدد موارد قيمة في عمليات استشارية متعددة منفصلة.
    UNTAET has also begun to develop consultative processes with CNRT representatives. UN وبدأت القوة الدولية أيضا في إعداد عمليات استشارية مع ممثلي المجلس المذكور.
    Field presences also assist Governments and civil society in designing and implementing consultative processes and outreach programmes. UN كما تقدم البعثات الميدانية المساعدة للحكومات والمجتمع المدني في إعداد وتنفيذ عمليات استشارية وبرامج لتقديم الخدمات.
    Regional consultative processes have been undertaken in the six regions prior to the Global Civil Society Forum. UN وقد جرت عمليات استشارية إقليمية في الأقاليم الستة قبل انعقاد المنتدى العالمي للمجتمع المدني.
    Coordinate consultative processes to develop guidelines and policy tools for the implementation of organizational development such as legislation, national platforms, and reporting. UN `3` تنسيق عمليات استشارية لوضع مبادئ توجيهية وأدوات السياسة العامة بغية تنفيذ التطوير التنظيمي لمجالات منها التشريع والمحافل الوطنية والإبلاغ.
    Organize national, subregional and regional consultative processes to ensure financial cooperation consistent with Convention UN تنظيم عمليات استشارية وطنية ودون اقليمية واقليمية لتأمين التعاون المالي بما يتمشى مع الاتفاقية
    During the period under review the RCU supported the REC in the organization of several consultative processes on specific matters relevant to the Committee on Science and Technology (CST) and the CRIC. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، دعمت الوحدة اللجنة في تنظيم عدة عمليات استشارية بشأن مسائل محددة لها صلة بلجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Wider consultative processes need to be created in order to encourage a truly nation-wide dialogue on security sector reform goals, priorities and implementation. UN ولا بد من إيجاد عمليات استشارية أوسع نطاقا من أجل تشجيع إجراء حوار حقيقي على نطاق الدولة بشأن أهداف إصلاح القطاع الأمني وأولياته وتنفيذه.
    The combination of staff time required to support the geographical expansion, and the need for consultative processes to approve action plans, meant that the targets set at the beginning of the year proved over-ambitious. UN وبالنظر إلى الوقت المطلوب أن يكرسه الموظفون لدعم التوسع الجغرافي وإلى الحاجة إلى عمليات استشارية لاعتماد خطط العمل، وقد ثبت أن الأهداف التي حُدّدت في بداية العام كانت طموحة أكثر مما يجب.
    The United Nations system is attempting to address these issues through various inter-agency consultative processes and consultations, the results of which often need to be reported back to respective governing bodies in order that clearer guidance may be solicited. UN وتسعى منظومة اﻷمم المتحدة لمعالجة هذه المسائل عن طريق عمليات استشارية مشتركة بين الوكالات واستشارات، كثيرا ما يستلزم اﻷمر اﻹبلاغ عن نتائجها إلى مجالس اﻹدارة المعنية من أجل التماس توجيهات أوضح.
    Clear consultative processes will be followed to achieve the best and most effective fit among global, regional and country priorities in the definition and pursuit of all goals, targets and major areas of action. UN وسوف تتبع في ذلك عمليات استشارية واضحة لتحقيق أفضل توافق فعال ممكن بين اﻷولويات العالمية واﻹقليمية والقطرية وتحديد ومتابعة جميع اﻷهداف والغايات ومجالات العمل الرئيسية.
    Transition countries without a long tradition of broad-based participation, including Azerbaijan, Kazakhstan, Ukraine and Viet Nam, have requested assistance in setting up consultative processes. UN وطلبت البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية التي ليس لديها تقاليد راسخة في المشاركة الشعبية الواسعة، مثل أذربيجان وأوكرانيا وفييت نام وكازاخستان تقديم المساعدة بإنشاء عمليات استشارية.
    Regional Office for Europe consultative processes to build consensus and harmonize policies on mountain protection agreements for the Balkan peninsula and the Southern Caucasus region and the Environment and Security Initiative UN المكتب الإقليمي لأوروبا: عمليات استشارية لبناء توافق في الآراء ومواءمة السياسات المتعلقة باتفاقات حماية الجبال لشبه جزيرة البلقان ومنطقة جنوب القوقاز ومبادرة البيئة والأمن
    However, these are labour-intensive consultative processes in which larger and better-resourced entities have the greatest influence. UN 14 - إلا أن هناك عمليات استشارية كثيفة العمالة يكون التأثير الأكبر فيها للكيانات الأكبر حجما والأكثر امتلاكا للموارد.
    The Committee further recalls that in the context of the support account, three separate consultancies had been initiated to examine the evolution of the support account and how it might develop in future. UN وتُوضح اللجنة كذلك أنه في إطار حساب الدعم، بدئت ثلاث عمليات استشارية مستقلة للنظر في الكيفية التي تطور بها حساب الدعم والكيفية التي سيتطور بها في المستقبل.
    Second, the best scientific advisory processes are those that combine scientific excellence and intellectual independence with a close dialogue and cooperation with policy makers and implementers, as in this way only can the concerns and needs of the recipients of scientific advice be adequately addressed. UN وثانيا، إن أفضل عمليات استشارية علمية هي تلك العمليات التي تجمع بين الامتياز العلمي والاستقلال الفكري، مع إجراء حوار وتعاون وثيقين مع صناع السياسات والمنفذين، فمن خلال هذه الطريقة وحدها يمكن معالجة شواغل واحتياجات اﻷطراف المتلقية للمشورة العلمية معالجة مناسبة.
    It has presented planning materials and comparative information on a variety of critical issues, including the electoral legal framework, the establishment of an electoral management body, the creation of a budget and related consultation processes. UN وقدمت البعثة مواد تخطيطية ومعلومات مقارنة بشأن مجموعة متنوعة من المسائل الحاسمة الأهمية تشمل الإطار القانوني للانتخابات، وإنشاء هيئة إدارة الانتخابات، ووضع الميزانية وما يتعلق بها من عمليات استشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد