ويكيبيديا

    "عمليات استيراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • imports
        
    • the import
        
    • importation
        
    • importing operations
        
    • importations
        
    • import of
        
    The relevant authorities appear unconcerned by the potential for illicit imports of Ivorian rough diamonds. UN وتبدو السلطات المعنية غير مهتمة باحتمال حدوث عمليات استيراد غير مشروع للماس الخام الإيفواري.
    All imports, exports and the transit of waste are supervised by the State Directorate for the Protection of Nature and the Environment. UN وتخضع جميع عمليات استيراد النفايات وتصديرها وعبورها لرقابة مديرية حماية الطبيعة والبيئة.
    The United States is also undertaking projects with other states to prevent imports of diamonds produced in Côte d'Ivoire, including: UN وتقوم الولايات المتحدة أيضا بمشاريع مع دول أخرى من أجل منع عمليات استيراد الماس الذي تنتجه كوت ديفوار، بما في ذلك:
    the import system requires importers to be licensed and all importations of small arms and light weapons to be approved. UN ويقتضي نظام الاستيراد من المستوردين أن يحصلوا على الرخص والموافقة على جميع عمليات استيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    the import and export of the firearms and bullets are performed in accordance with the regulations prescribed by the Government of the Republic of Armenia. UN وتجرى عمليات استيراد وتصدير الأسلحة النارية وطلقاتها وفقا للوائح المحددة من قبل الحكومة.
    This Act regulates the importation and exportation of all goods, including the prohibited materials under the NPT. UN ينظم هذا القانون عمليات استيراد وتصدير جميع السلع بما فيها المواد المحظورة بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    On the other hand, slave importing operations required differing numbers of people but always included ongoing criminality and, typically, official corruption in the destination country. UN أما عمليات استيراد الرقيق فتتطلب أعداداً متباينة من الأشخاص وتتضمن دائماً أعمالاً إجرامية وتنطوي نمطياً على فساد رسمي في بلد المقصد.
    During the current mandate, the Panel again attempted to discuss vehicle importations to Chad by SOGECT. UN وقد حاول الفريق خلال الولاية الحالية أن يناقش مرة أخرى عمليات استيراد شركة سوجيكت للمركبات إلى تشاد.
    (i) States must develop authorization mechanisms to ensure that arms imports and transfers are conducted in compliance with other international instruments; UN ' 1` يتعين على الدول أن تنشئ آليات لإصدار الأذون ضمانا للامتثال للصكوك الدولية الأخرى في عمليات استيراد الأسلحة ونقلها؛
    As far as the Panel has been able to determine, few if any of the brokers are involved in organizing major imports of weapons from arms-producing countries. UN وطبقا لما استطاعت هيئة الخبراء أن تحدده فإن قلة من السماسرة، إن وجدوا، هي التي تنظم عمليات استيراد رئيسية للأسلحة من البلدان المنتجة للأسلحة.
    :: Fulfilling certain BNR conditions for all imports and exports in foreign exchange operations; UN :: استكمال شروط معينة يفرضها مصرف رواندا الوطني لإجراء أي عملية من عمليات استيراد العملات الأجنبية وتصديرها؛
    21. States parties shall maintain records of all arms imports and shipments of arms that transit their territory. UN 21 - تحتفظ الدول الأعضاء بسجلات لجميع عمليات استيراد الأسلحة وشحنات الأسلحة التي تمر عبر أراضيها.
    European Union restrictions on banana imports from Latin America created market uncertainty for that product. UN وأوجدت القيود التي فرضها الاتحاد اﻷوروبي على عمليات استيراد الموز من أمريكا اللاتينية حالة عدم اطمئنان إلى المستقبل في سوق هذا المنتج.
    2. States Parties shall maintain records of all arms imports and shipments of arms that transit their territory. UN 2 - تحتفظ الدول الأطراف بسجلات لجميع عمليات استيراد الأسلحة وشحنات الأسلحة التي تمر بإقليمها مرورا عابرا.
    the import and export of arms by other entities are carried out in accordance with the regulations set by the Government of the Republic of Armenia. UN وتجرى عمليات استيراد الأسلحة وتصديرها من قبل الكيانات الأخرى وفقا للوائح التي تضعها حكومة جمهورية أرمينيا.
    Mongolia endeavors to establish a system of strict control over the import, export and internal possession of weapons. UN تسعى منغوليا جاهدة لإقامة نظام صارم لمراقبة عمليات استيراد الأسلحة وتصديرها وامتلاكها داخــل البلد.
    In ONUB, documentation provided by vendors for each importation of fuel was inconsistent and did not always comply with the contract requirements. UN وفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي كانت الوثائق المقدمة من البائعين عن كل عملية من عمليات استيراد الوقود غير متسقة ولا تلبى دائما شروط العقود.
    At the national level, Cameroon will soon develop national legislation to monitor the importation, use and control of biological weapons on its territory. UN وعلى الصعيد الوطني، ستسن الكاميرون قريباً تشريعاً وطنياً لمراقبة عمليات استيراد الأسلحة البيولوجية واستخدامها وضبطها على أراضيها.
    Slave importing operations always involved many more people in the sending and receiving regions than the actual smuggler, who was more than likely not part of the upper echelons of the syndicate or investment group. UN وتتضمن عمليات استيراد الرقيق دائماً أعداداً كبيرة من الناس في المناطق الموفدة والمتلقية مقارنة بالمهرب الفعلي المرجح ألا يشكل جزءاً من الشرائح العليا من الاتحاد المالي أو مجموعة استثمارية.
    73. Mr. Kyle also made a distinction between " migrant exporting schemes " and " slave importing operations " in order to illustrate the important sociological and economic differences. UN 73- وفرق السيد كيلي بين " خطط تصدير المهاجرين " و " عمليات استيراد الرقيق " كي يوضح الاختلافات السيسيولوجية والاقتصادية الهامة.
    73. Burkina Faso has no controls that might detect the import of rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN 73 - لا توجد في بوركينا فاسو رقابة تتيح الكشف عن عمليات استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد