ويكيبيديا

    "عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Emergency Relief
        
    • disaster relief operations
        
    • of the United Nations Humanitarian Assistance
        
    • United Nations Emergency
        
    • the United Nations Disaster Relief
        
    More than 200,000 Russian nationals took part in Emergency Relief operations in the aftermath of the disaster. UN وشارك أكثر من 000 200 من المواطنين الروس في عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ في أعقاب الكارثة.
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب تنسيق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    The head of the Office has dual responsibilities as the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and as the Emergency Relief Coordinator. UN ويتحمل رئيس المكتب مسؤولية مزدوجة بوصفه وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    In addition, the Emergency Relief Coordinator participates in the work of the Executive Committees and the Development Group established in 1997 to strengthen policy and managerial coherence in the work of the Organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشارك منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ في عمل اللجنة التنفيذية والفريق الإنمائي المنشأ في عام 1997 لتعزيز التماسك على صعيدي السياسات وشؤون الإدارة في عمل المنظمة.
    The Senior Adviser to the Emergency Relief Coordinator on IDPs undertook three country reviews, and plans of action were developed in two countries to implement his recommendations. UN وأجرى المستشار الأقدم لمنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ المعني بالمشردين داخليا ثلاثة استعراضات قطرية، ووُضعت في اثنين من البلدان خطط عمل لتنفيذ توصياته.
    The latter is a new Secretariat body resulting from the United Nations reform process, meeting under the Chairmanship of the Emergency Relief Coordinator. UN واللجنة الأخيرة هي هيئة أمانة جديدة نشأت نتيجة لعملية إصلاح الأمم المتحدة، وتجتمع تحت رئاسة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    In that regard, we would like to thank the Emergency Relief Coordinator and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for their efforts. UN وفي ذلك الصدد، نود أن نشكر منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على جهودهما.
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    That analysis will be annexed to future reports on the protection of civilians and included in the regular briefings to the Council by the Emergency Relief Coordinator. UN وسوق يُرفق هذا التحليل بالتقارير المقبلة المتعلقة بحماية المدنيين، كما سيُدرج في الإحاطات المنتظمة التي يقدمها إلى المجلس منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    In this context, he has contributed to the Humanitarian Response Review undertaken under the leadership of the Emergency Relief Coordinator at a systemwide level. UN وفي هذا السياق، ساهم الممثل في استعراض الاستجابة الإنسانية الذي أُجري بقيادة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ على صعيد المنظومة بأسرها.
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    For those reasons and others, the European Union welcomes the renewed attention given to disaster response by the Emergency Relief Coordinator. UN ولهذه الأسباب ولأسباب أخرى، يرحب الاتحاد الأوروبي بتجديد الاهتمام بالاستجابة للكوارث من طرف منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Members of the Security Council had a briefing by the Deputy Emergency Relief Coordinator on the humanitarian situation in Somalia. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها نائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن الأوضاع الإنسانية في الصومال.
    Others echoed the remarks of the Emergency Relief Coordinator regarding the importance of access to refugees and internally displaced persons. UN وردّد آخرون الملاحظات التي أبداها منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن أهمية الوصول إلى اللاجئين والمشردين داخلياً.
    Others echoed the remarks of the Emergency Relief Coordinator regarding the importance of access to refugees and internally displaced persons. UN وردّد آخرون الملاحظات التي أبداها منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن أهمية الوصول إلى اللاجئين والمشردين داخلياً.
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    The second issue (ratione personae) is whether privileges and immunities should be afforded to entities or persons involved in disaster relief operations who are normally not covered by them. UN والمسألة الثانية (من حيث الأشخاص) وهي مسألة ما إذا كان ينبغي منح الامتيازات والحصانات للكيانات أو الأشخاص المشاركين في عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ غير المشمولين بها عادة().
    113. It was recalled that, in accordance with resolutions 52/12 B of 19 December 1997 and 52/220, the operational demining activities as well as the Mine Clearance Unit were transferred to the Department of Peacekeeping Operations and that the humanitarian mine-clearance activities should be conducted under the responsibility of the United Nations Humanitarian Assistance Coordinator. UN ٣١١ - أشير إلى أنه وفقا للقرارين ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٢/٢٢٠ جرى نقل اﻷنشطة التنفيذية ﻹزالة اﻷلغام، فضلا عن وحدة إزالة اﻷلغام إلى إدارة عمليات حفظ السلام، وأن الاضطلاع باﻷنشطة اﻹنسانية المتعلقة بإزالة اﻷلغام وضع تحت مسؤولية منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    (UN-A-40-111) Office of the United Nations Emergency Relief Coordinator UN (UN-A-40-111) مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ(
    Trust Fund for the Strengthening of the United Nations Disaster Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد