ويكيبيديا

    "عمليات الاعتقال والاحتجاز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arrests and detentions
        
    • arrests and detention
        
    • arrest and detention
        
    arrests and detentions are often arbitrary. UN وكثيرا ما تتسم عمليات الاعتقال والاحتجاز بالتعسف.
    Those arrests and detentions have affected morale among the local staff. UN وقد أثرت عمليات الاعتقال والاحتجاز هذه في الروح المعنوية لدى الموظفين المحليين.
    C. Arbitrary arrests and detentions 28 - 31 8 UN جيم - عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية 28-31 10
    Germany asked how that issue had evolved and about steps to avoid unlawful arrests and detention. UN واستفسرت عن كيفية تطور هذه المسألة وعن الخطوات المتخذة لتجنب عمليات الاعتقال والاحتجاز غير القانونية.
    The main findings of the review showed serious violations, including illegal arrests and detention, as well as disregard for fundamental due process guarantees. UN وأظهرت نتائج الاستعراض الأساسية وجود انتهاكات خطيرة، من بينها عمليات الاعتقال والاحتجاز بصورة غير قانونية، وتجاهل الضمانات الأساسية للمحاكمة حسب الأصول.
    These include arbitrary arrest and detention, prosecution and pre-trial detention, violations of physical integrity and harassment. UN ومن بين هذه الأمثلة عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفي والمقاضاة والاحتجاز قبل المحاكمة والإضرار بسلامة الجسد والمضايقة.
    All arrests and detentions by the Government must be carried out in accordance with due process and relevant human rights guarantees. UN ويجب أن تتبع الإجراءات القانونية الواجبة وأن تكفل ضمانات حقوق الإنسان ذات الصلة في جميع عمليات الاعتقال والاحتجاز.
    In Bangui, dozens of arbitrary arrests and detentions were reportedly carried out targeting individuals presumed to be supportive of the rebellion. UN وفي بانغني، شُنت عشرات من عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين ضد أفراد يُشتبه في أنهم مؤيدون للمتمردين.
    A. Arbitrary and illegal arrests and detentions 4 - 7 6 UN ألف - عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية وغير القانونية 4-7 5
    Arbitrary arrests and detentions UN عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية
    39. Arbitrary arrests and detentions remained a major concern. UN 39 - ولا تزال عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية أحد الشواغل الرئيسية.
    18. Arbitrary arrests and detentions remain a major concern. UN 18- لا تزال عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفي تشكل شاغلاً رئيسياً.
    A. Arbitrary and illegal arrests and detentions UN ألف- عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية وغير القانونية
    Motives related to State security or defamation of the Head of State are regularly evoked by the authorities in an attempt to justify arbitrary arrests and detentions. UN وعادة ما تتذرع السلطات بدوافع حماية أمن الدولة أو التشهير برئيس الدولة في محاولاتها تبرير عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية.
    Arbitrary arrests and detentions UN عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية
    Arbitrary arrests and detention by the armed forces has been another issue of grave concern in the course of the crisis. UN وكانت عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية من قبل القوات المسلحة، إحدى المسائل الأخرى التي أثارت قلقا عميقا أثناء الأزمة.
    The Government and its security agents should desist from arbitrary arrests and detention to ensure full respect for the right to liberty and security of individuals. UN وينبغي أن تكف الحكومة وعناصرها الأمنية عن تنفيذ عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية مع كفالة الاحترام الكامل لحق الأفراد في التمتع بالحرية والأمن الشخصي.
    Italy pointed to reports of human rights violations by the police in relation to arrests and detention. UN وأشارت إيطاليا إلى التقارير المتعلقة بانتهاكات الشرطة لحقوق الإنسان أثناء عمليات الاعتقال والاحتجاز.
    13. Please indicate what measures have been taken to put an end to the torture and abuse carried out by members of the national security force during arrests and detention. UN 13- ويُرجى توضيح التدابير المتخذة لوقف عمليات التعذيب وإساءة المعاملة التي يمارسها أفراد جهاز الأمن الوطني أثناء عمليات الاعتقال والاحتجاز.
    32. These violations mainly take the form of arbitrary arrest and detention. UN ٢٣- تتجلى هذه الاعتداءات بصفة رئيسية في عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية.
    arrest and detention without cause take place routinely. UN وتتم عمليات الاعتقال والاحتجاز دون سبب بصورة روتينية.
    It should be noted that Amnesty International's annual report mentioned abuses committed during arrest and detention by the United States Government in Puerto Rico. UN وينبغي الإشارة إلى أن التقرير السنوي لمنظمة العفو الدولية ذكر أن انتهاكات قد ارتكبت أثناء عمليات الاعتقال والاحتجاز التي قامت بها حكومة الولايات المتحدة في بورتوريكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد