transfers between programmes and funds during 2010 are shown in table 3: | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق خلال عام 2010 كما هي مبينة في الجدول 3 |
transfers between programmes and funds, 2010 | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق خلال عام 2010 |
Note 5: transfers between programmes and funds | UN | الملاحظة 5: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
Note 4: transfers between programmes and funds | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
Note 4: transfers between programmes and funds | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
Note 4: transfers between programmes and funds | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
Note 4: transfers between programmes and funds | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
These include transfers between mobile money and bank accounts, micro savings, credit and insurance. | UN | وتشمل هذه الخدمات إنجاز عمليات التحويل بين حساب خدمات الأموال المتنقلة والحساب المصرفي وخدمات الادخار المتناهي الصغر والائتمان والتأمين. |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
(ii) Options available for resourcing new activities include reallocations within an existing approved project budget; transfers between appropriations; and allocations from the Operational Reserve. | UN | `2` تشمل الخيارات المتاحة لتأمين موارد للأنشطة الجديدة إعادة تخصيص اعتمادات في إطار ميزانية قائمة ومعتمدة لمشروع ما؛ عمليات التحويل بين الاعتمادات؛ وتخصيص الاعتمادات من الاحتياطي التشغيلي. |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
transfers between programmes and funds | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
With respect to the question of revised estimates in connection with the decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy, the Advisory Committee was recommending that, should the proposals be approved, the transfers between sections should take place as proposed by the Secretary-General. | UN | ٥ - ومضى يقول فيما يتعلق بمسألة التقديرات المنقحة الخاصة بتطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، إن اللجنة الاستشارية توصي، إذا ما قبلت الاقتراحات، بأن تتم عمليات التحويل بين اﻷبواب طبقا للاقتراح الذي قدمه اﻷمين العام. |