Some Parties underline that consistency of reporting with relevant national planning processes will need to be emphasized. | UN | ويؤكد بعض الأطراف أنه سيلزم التركيز على اتساق الإبلاغ مع عمليات التخطيط الوطنية ذات الصلة. |
national planning processes offer important opportunities to address gender perspectives. | UN | وتتيح عمليات التخطيط الوطنية فرصاً هامة لمعالجة المنظورات الجنسانية. |
National Governments have therefore requested support from UNEP to address the barriers to the application of the integrated ecosystem approach in national planning processes. | UN | ومن ثم، طلبت الحكومات الوطنية دعما من البرنامج للتصدي للحواجز التي تحول دون اتباع نهج متكامل للنظم الإيكولوجية في عمليات التخطيط الوطنية. |
The new guidance package offers United Nations country teams greater flexibility, and it allows for closer alignment with national planning processes. | UN | وتتيح مجموعة الإرشادات الجديدة مرونة أكبر لأفرقة الأمم المتحدة القطرية وتسمح بتوثيق المواءمة مع عمليات التخطيط الوطنية. |
Some stressed the need to include activities to promote public participation within national planning processes. | UN | فقد شدد البعض على ضرورة إدراج الأنشطة من أجل تعزيز مشاركة الجمهور داخل عمليات التخطيط الوطنية. |
The implementation of that instrument required the integration of its goals and objectives into national planning processes. | UN | ويقتضي تنفيذ ذلك الصك إدماج اﻷهداف والمقاصد في عمليات التخطيط الوطنية. |
Priority issues for children are becoming more and more integrated into mainstream national planning processes. | UN | ويجري بشكل متزايد دمج المسائل ذات الأولوية بالنسبة للأطفال في عمليات التخطيط الوطنية الرئيسية. |
Priority issues for children are thus being increasingly reflected in mainstream national planning processes. | UN | وعليه تتجلى مسائل الأطفال ذات الأولوية باطراد في عمليات التخطيط الوطنية الرئيسية. |
The indicator is useful for DLDD national planning processes including NAP monitoring. | UN | :: المؤشر مفيد في عمليات التخطيط الوطنية المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، بما في ذلك رصد برنامج العمل الوطني. |
The policy focuses on a United Nations-wide strategic response in support of peace consolidation and puts stronger emphasis on links to other planning processes, including national planning processes. | UN | وتركز هذه السياسة على تهيئة استجابة استراتيجية على نطاق الأمم المتحدة دعماً لتوطيد السلام، وتشدد بشكل أقوى على الروابط القائمة مع عمليات التخطيط الأخرى، بما فيها عمليات التخطيط الوطنية. |
The technical guidance has also been used to inform national planning processes. | UN | ٤٤- كما استُخدمت الإرشادات التقنية لرفد عمليات التخطيط الوطنية بالمعلومات. |
Financing and budgeting considerations must be addressed in the context of national planning processes to ensure that services are affordable and of an adequate standard. | UN | ويجب تناول اعتبارات التمويل ورصد الميزانيات في سياق عمليات التخطيط الوطنية لضمان تقديم خدمات ميسورة التكلفة وذات معايير مناسبة. |
Based on UNFPA work on climate change, and on country experiences, UNFPA will develop and disseminate tools and guidelines for integrating population-climate links into national planning processes. | UN | واستنادا إلى عمل الصندوق بشأن تغير المناخ، وإلى التجارب القطرية، سيعمل الصندوق على وضع ونشر أدوات ومبادئ توجيهية من أجل إدماج الصلات بين قضايا السكان والمناخ في عمليات التخطيط الوطنية. |
In the likely event that national planning processes are integrated or coordinated, reporting on them should also be coordinated to enhance and strengthen national implementation activities, processes, plans and agencies. | UN | وفي حالة دمج أو تنسيق عمليات التخطيط الوطنية التي يُحتمل حدوثها، ينبغي أيضاً تنسيق الإبلاغ عنها لتعزيز وتوطيد أنشطة التنفيذ وعملياته وخططه ووكالاته على الصعيد الوطني. |
Reporting on the support provided by United Nations country teams for the inclusion of gender equality in national planning processes has also improved. | UN | كما تحسنت عملية الإبلاغ عن الدعم الذي تقدمه أفرقة الأمم المتحدة القطرية لإدراج المساواة بين الجنسين في عمليات التخطيط الوطنية. |
Another challenge is the inability of many Parties to conduct V & A assessments robust enough to generate reliable results that can be used in national planning processes. | UN | أما التحدي الآخر فيتمثل في عدم قدرة كثير من الأطراف على إجراء تقييمات جادة بما فيه الكفاية لقابلية التأثر والتكيف بحيث تعطي نتائج يمكن التعويل عليها يمكن استخدامها في عمليات التخطيط الوطنية. |
The initiative draws on the Global Mechanism's experience in resource mobilization and the mainstreaming of NAPs into national planning processes and overarching development frameworks. | UN | وتستفيد المبادرة من خبرة الآلية العالمية في تعبئة الموارد وإدخال برامج العمل الوطنية في صميم عمليات التخطيط الوطنية وأطر العمل الإنمائية الأوسع. |
The Subregional Office undertook several activities geared towards raising awareness of the importance of human and social development, including strengthening capacities to mainstream social development issues into national planning processes. | UN | وفي هذا الصدد، قام المكتب بعدة أنشطة ترمي إلى إذكاء الوعي بأهمية التنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك تعزيز القدرات على إدماج قضايا التنمية الاجتماعية في عمليات التخطيط الوطنية. |
A new package of United Nations Development Assistance Framework guidance was developed to offer United Nations country teams greater flexibility and allowing for closer alignment with national planning processes. | UN | وجرى وضع مجموعة مبادئ توجيهية جديدة بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لمنح أفرقة الأمم المتحدة القطرية مزيدا من المرونة والسماح بزيادة الاتساق مع عمليات التخطيط الوطنية. |
UNDP helped to develop assessment and costing methodologies, which were key to integrating the Goals into national planning processes. | UN | وساعد البرنامج الإنمائي في وضع منهجيات للتقييم وتقدير التكاليف، كانت عنصرا أساسيا في إدماج الأهداف في عمليات التخطيط الوطنية. |