ويكيبيديا

    "عمليات التعدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mining operations
        
    • mining operation
        
    • of mining
        
    • mine operations
        
    • mining processes
        
    Local-level by-laws applicable to mining operations could be enacted in the future through District Planning Authorities Liability legislation UN يمكن سن قوانين محلية تطبق على عمليات التعدين في المستقبل عن طريـــق سلطــــات التخطيط فــــي المقاطعات
    In 1996, the mining operations achieved their highest level of output and UNITA began rearming at the end of that year. UN وفي عام 1996، بلغت عمليات التعدين أعلى مستوى إنتاج لها وبدأت يونيتا تتسلح من جديد في أواخر ذلك العام.
    Workers at these mining operations experience dermal contact with mercury and breathe the vapour. UN ويتعرض من يعملون في عمليات التعدين هذه للزئبق عن طريق تلامسه مع الجلد ويستنشقون بخاره.
    For a few small island developing States, mining operations have contributed meaningfully to the rural economy. UN وبالنسبة لعدد قليل من الدول الجزرية الصغيرة النامية، ساهمت عمليات التعدين مساهمة جيدة في الاقتصاد الريفي.
    The Panel undertook a number of field visits to artisanal mining areas, as well as larger-scale exploration and mining operations. UN كما اضطلع الفريق بعدد من الزيارات الميدانية إلى مناطق تعدين الماس وكذلك عمليات التعدين والاستكشاف الواسعة النطاق.
    A number of mining operations are located near highly vulnerable biodiversity hotspots. UN ويقع عدد من مناطق عمليات التعدين بالقرب من النقاط الساخنة للتنوع البيولوجي المعرضة لخطر شديد.
    Greater policy integration with other sectors was required, as were assessments of the strategic sustainability of mining operations. UN ويستلزم الأمر المزيد من تكامل السياسات مع قطاعات أخرى، وكذلك إجراء تقييمات استراتيجية لقابلية استدامة عمليات التعدين.
    mining operations use or contaminate large amounts of water. UN وتستخدم عمليات التعدين كميات ضخمة من المياه أو تلوثها.
    Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. UN وقد تتسبب عمليات التعدين في التعرية والغبار ولا سيما حول الآبار المفتوحة ومناطق نفايات المعادن.
    Modern mining operations utilize heavy equipment and the transport of materials and equipment over long distances. UN وتستخدم عمليات التعدين العصرية معدات ثقيلة وتنقل مواد ومعدات على مسافات طويلة.
    mining operations have often worked in isolation from the rest of the economy. UN فكثيرا ما تنفذ عمليات التعدين بمعزل عن باقي الأنشطة الاقتصادية.
    mining operations break up the terrain and hence increase the surface area exposed to rainfall. UN وتسبب عمليات التعدين تكسير التربة، وبالتالي زيادة مساحة السطح المعرض للأمطار المتساقطة.
    Interventions have focused on limiting the adverse environmental and health impacts of mercury release by small-scale mining operations. UN وركزت تلك المبادرات على الحد من الآثار البيئية والصحية السلبية لتسرب الزئبق من عمليات التعدين الضيقة النطاق.
    One pervasive problem is that capital-intensive mining operations generate limited local employment opportunities. UN وتتمثل إحدى المشاكل الشائعة في أن عمليات التعدين التي تحتاج إلى رأس مال مكثف لا توجد سوى فرص عمل محلية محدودة.
    There is also greater scope for the adoption of water conservation and efficiency and water recycling measures at many mining operations. UN وثمة مجال أوسع لاتخاذ تدابير بشأن المحافظة على المياه وكفاءة استخدامها وإعادة تدويرها في الكثير من عمليات التعدين.
    The individuals and entities involved in mining, directing mining operations and purchasing diamonds need financial returns from their activities. UN فالأفراد والكيانات المعنيون بالتعدين وإدارة عمليات التعدين وشراء الماس بحاجة إلى العائدات المالية التي يحصلونها من أنشطتهم.
    For example, mining operations could not be commenced without related excavation work being undertaken. UN من ذلك مثلاً أن عمليات التعدين لا يمكن أن تبدأ ما لم تكن أعمال الحفر ذات الصلة قد نفذت.
    For example, mining operations could not be commenced without related excavation work being undertaken. UN من ذلك مثلاً أن عمليات التعدين لا يمكن أن تبدأ ما لم تكن أعمال الحفر ذات الصلة قد نفذت.
    Some of the mining operations identified by the Panel were fairly ambitious and included: UN وكان بعض عمليات التعدين التي حددها فريق الخبراء طموحا بعض الشيء إذ شملت:
    His company was trying to develop a mining operation on sacred native land. Open Subtitles شركته تحاول تطوير عمليات التعدين على الأرض الأم المقدسة.
    One of the major concerns is that while local citizens and communities are the victims of negative environmental consequences caused by mining explorations, they do not have the rights and the access to monitor the mine operations. UN ومن الشواغل الرئيسية في هذا الصدد هو أن السكان والمجتمعات المحلية لا يحق لهم ولا يمكنهم مراقبة عمليات التعدين على الرغم من أنهم هم ضحايا الآثار البيئية السلبية الناشئة عن عمليات استكشاف المعادن.
    A compromised intestinal tract, methane, some mining processes, oil and gas refining. Open Subtitles إضطراب معوي غاز الميثان,بعض عمليات التعدين,تكرير الغاز والبترول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد