ويكيبيديا

    "عمليات الجرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inventories
        
    • counts
        
    • inventory count
        
    • inventory checks
        
    • inventory processes
        
    • inventory-taking
        
    Justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories UN تفسير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ مع القيم المقدمة في عمليات الجرد المادي
    Random physical inventories are performed on a monthly basis. UN وتجرى شهريا عمليات الجرد العملي العشوائية.
    All sections concerned have switched or will switch to rolling inventories as the comprehensive inventory is completed. UN وقد تحولت جميع الأقسام المعنية إلى عمليات الجرد المتجددة أو ستتحول إليها بمجرد الانتهاء من الجرد الشامل.
    Any delay in the initiation of those counts was a result of the circumstances previously mentioned in paragraph 64 above. UN وأي تأخير في بدء عمليات الجرد هذه إنما هو نتيجة للظروف التي سبق ذكرها في الفقرة 64 أعلاه.
    Physical inventories had not been carried out in one country for several years. UN ولم تنفذ عمليات الجرد المادي في أحد البلدان لعدة سنوات.
    Physical inventories had not been carried out in one country for several years. UN ولم تنفذ عمليات الجرد المادي في أحد البلدان لعدة سنوات.
    However, it is also recognized that developing such inventories is time-consuming and that the inventories can quickly become outdated. UN لكن اعتُرف أيضاً بأن إجراء عمليات الجرد هذه تستغرق وقتاً طويلاً وأن نتائج الجرد قد تنتهي صلاحيتها بسرعة.
    It was noted that inventories were challenging to develop, particularly in the coal area where they would need to be updated at least annually, but were nevertheless crucial. UN وأشير إلى أن عمليات الجرد يصعب تطويرها، وبخاصة في مجال الفحم حيث يتعين إجراء استكمال لها سنوياً على الأقل، ولكنها مع ذلك ذات أهمية حاسمة.
    Moreover, physical inventories must be conducted on a frequent basis and reconciled with the information contained in the database. UN وعلاوة على ذلك ، يجب إجراء عمليات الجرد المادي على أساس متكرر ومطابقتها مع المعلومات الموجودة في قاعدة البيانات.
    The Board also observed discrepancies between physical inventories and computer records at the United Nations Office at Vienna, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the United Nations Office at Nairobi. UN ولاحظ المجلس أيضا التباين بين نتائج عمليات الجرد المادي وبين السجلات الحاسوبية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Clean Development Mechanism initiatives in most countries, and some Greenhouse Gases inventories completed. UN مبادرات لآلية التنمية النظيفة في أغلب البلدان، وإكمال بعض عمليات الجرد الخاصة بغاز الدفيئة.
    To increase regional capacity to better manage national GHG inventories UN رفع القدرة على الصعيد الإقليمي لتحسين إدارة عمليات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Training on inventories and identification of lead-acid battery recycling facilities was completed. UN استكمل التدريب على عمليات الجرد وتحديد مرافق إعادة دوران بطاريات الحامض والرصاص.
    Implement projects according to results from inventories and other activities in accordance with available funding. UN ● تنفيذ المشروعات طبقاً للنتائج المأخوذة من عمليات الجرد والأنشطة الأخرى التي تتم طبقاً للتمويل المتوافر.
    This staff member will also assist with inventory checks on a biannual basis and liaise with sections on control of inventories. UN وسوف يساعد هذا الموظف أيضا في عمليات الجرد على أساس نصف سنوي ويتصل مع الأقسام لمراقبة الموجودات.
    This staff member will also assist with inventory checks on a biannual basis and liaise with sections on control of inventories. UN وسوف يساعد هذا الموظف أيضا في عمليات الجرد على أساس نصف سنوي ويتصل مع الأقسام لمراقبة الموجودات.
    Significant discrepancies were noted when the results of physical counts were compared with the balances shown in the asset records. UN ولوحظت فوارق كبيرة عند مقارنة نتائج عمليات الجرد المادي بالأرصدة المبينة في سجلات الأصول.
    As a result, the biannual asset certifications are completed and submitted on time and discrepancies noted during the physical counts are investigated and resolved. UN ومن ثم، تكون عمليات التصديق على الموجودات التي يُضطلع بها مرتين في السنة قد أُنجزت وقُدمت في الموعد المحدد لذلك، وتكون الفروق التي لوحظت خلال عمليات الجرد المادي قد خضعت للتحقيق وتمت تسويتها.
    Prepare and issue comprehensive inventory count procedures to guide and direct the inventory count at field offices UN إعداد وإصدار إجراءاتٍ شاملة لجرد المخزون لكي يُسترشد بها في إدارة عمليات الجرد بالمكاتب الميدانية
    The missions confirmed that physical inventory checks were now being conducted on a regular basis and were an ongoing practice. UN وأكدت البعثات أن عمليات الجرد المادي للمخزونات تجري بشكل دوري وأنها أصبحت ممارسة مستمرة.
    Just-in-time inventory processes on integrated supply chains have also made it possible to control the quantities supplied in a more sophisticated manner than before. UN ثم إن عمليات الجرد في الوقت المناسب لسلاسل العرض المتكاملة مكنت من السيطرة على الكميات التي يتم إمداد الأسواق بها وذلك بشكل أكثر تطوراً من ذي قبل.
    Responsibility for the maintenance of records and for making arrangements for the conduct of physical inventory-taking exercises is delegated to the head of the offices concerned. UN وتُفوَّض مسؤولية حفظ السجلات واتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء عمليات الجرد المادي إلى رؤساء المكاتب المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد