ويكيبيديا

    "عمليات السطو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • robberies
        
    • burglaries
        
    • robbery
        
    • heists
        
    • burglary
        
    • heist
        
    • hold-ups
        
    • break-ins
        
    In the case of Malawi, small arms are used in armed robberies. UN وفيما يتعلق بحالة ملاوي، تُستخدم الأسلحة الصغيرة في عمليات السطو المسلح.
    The last one took place a week before the robberies began. Open Subtitles آخر حفل جرى كان قبل أسبوع من بداية عمليات السطو.
    We believe he was involved in a series of robberies. Open Subtitles نحن نعتقد انه متورط في سلسلة من عمليات السطو.
    Look, I've got two ongoing fraud investigations, a spate of burglaries. Open Subtitles انظر.. لدي إثنين من تحقيقات الاحتيال سلسلة من عمليات السطو.
    Incidents of unrest, often caused by disgruntled former combatants, continue throughout the country, and in some areas armed robbery and criminal activities have increased. UN وتتواصل في أنحاء البلد الاضطرابات التي عادة ما يسببها المقاتلون السابقون الساخطون، كما تزايدت عمليات السطو المسلح والأنشطة الإجرامية في بعض المناطق.
    Why does H.Q. want us to investigate these heists? Open Subtitles لماذا يُريدنا مركز القيادة أن نُحقق بشأن عمليات السطو هذه؟ إنهم لم يطلبوا منّا هذا.
    The recent robberies, they all happened during Freak meteorological events. Open Subtitles عمليات السطو الأخيرة، جميعها حدثت في نزوة طقس غريبة
    However, a sudden rise in armed robberies in the second half of 2009 was a matter of concern. UN غير أن الارتفاع المفاجئ في عدد عمليات السطو المسلح، في النصف الثاني من عام 2009 كان مصدر قلق.
    This has in turn contributed to an increase in criminal activities such as armed robberies and illicit trafficking in small arms. UN وهذا اﻷمر ساهم بدوره في زيادة اﻷنشطة اﻹجرامية مثل عمليات السطو المسلح واﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة.
    After many operations designed to deter and respond to flagrant provocations, it has managed to contain the organized crime, hold-ups and other armed robberies which had sown terror in Bangui and in the country's interior. UN وقد توصلت في اعقاب العديد من عمليات الردع والرد على الاستفزازات الصارخة إلى احتواء عمليات قطع الطرق والهجمات المسلحة وغيرها من عمليات السطو المسلح التي كانت تشيع الرعب في مدينة بانغي وفي داخل البلد.
    Recent weeks have seen a spate of armed robberies, murders by illegal vigilante groups and drug-related crimes. UN وشهدت اﻷسابيع اﻷخيرة قدرا كبيرا من عمليات السطو المسلح والقتل من جماعات ناشطة غير مشروعة وجرائم تتصل بالمخدرات.
    Such statements have often been made in response to perceived terrorist threats but they have also come as a response to widespread looting, to a high incidence of armed robberies, or to an epidemic of drug abuse. UN وجاءت تلك البيانات في كثير من الأحيان رداً على أخطار إرهابية تم استشعارها ولكنها جاءت أيضاً رداً على أعمال نهب شاملة وعلى ارتفاع وتيرة حدوث عمليات السطو المسلح وعلى وباء الإدمان على المخدرات.
    An armed group of approximately 15 individuals has committed several armed robberies in the upper Gali area. UN وقامت مجموعة مسلحة تتألـف من زهـاء 15 فردا بالعديد من عمليات السطو المسلحة في منطقة غالي العليا.
    However, attacks on property are increasing in the communes of Cocody and Yopougon, accounting for 50 per cent of robberies in Abidjan, with an average of four or five per day. UN وتتزايد الجرائم المتعلقة بالملكية في بلديتي كوكودي ويوبوغون اللتين تستأثران وحدهما بنسبة 50 في المائة من عمليات السطو في أبيدجان، بمعدل تتراوح بين 4 و5 عمليات في اليوم.
    The most frequent offences are, in all cases, robberies and assaults, followed by homicides, injuries and domestic violence. UN وفي جميع الحالات، فإن الجرائم الأكثر شيوعاً هي عمليات السطو والسرقة وتليها جرائم القتل والإصابات والعنف المنزلي.
    In urban areas, the prevalence of small arms and light weapons is linked to insecurity: 63 cases of rape were reported during armed robberies. UN وفي المناطق الحضرية، يرتبط انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بانعدام الأمن، حيث بُلغ عن وقوع 63 حالة اغتصاب أثناء عمليات السطو المسلح.
    burglaries and thefts together amounted to 52 per cent of all crime included in the annual statistics. UN وتشكل عمليات السطو والسرقة معا 52 في المائة من جميع الجرائم المشمولة بالإحصاءات السنوية.
    Higher level of crimes against property were due to significant increases in burglaries and theft owing to high unemployment rates UN يُعزى ارتفاع مستوى الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات إلى الزيادة الملحوظة في عمليات السطو والسرقة بسبب ارتفاع معدلات البطالة
    There were also reports of the involvement of former combatants and uncontrolled FDN elements in armed robbery. UN كما ترددت أخبار عن ضلوع مقاتلين سابقين وعناصر شاردة من قوات الدفاع الوطنية في عمليات السطو المسلح.
    We're talking three of the richest heists of the past decade, all conceived by the same mastermind. Open Subtitles نحن نتحدث عن ثلاثة من اكبر عمليات السطو في العقد الماضي جميعها خُطِطَت من قبل نفس العقل المدبر
    Nobody bothers with that CSIcrap, not on a burglary. Open Subtitles لا أحد يلقي بالاً حيال ذلك ليس في عمليات السطو
    All of the heist movies that I watched had a team. Open Subtitles كل الأفلام التي شاهدتها عن عمليات السطو كانت تضم فريقاً.
    There's been a series of break-ins of homes near Mulholland drive. Open Subtitles لقد كان هناك سلسله من عمليات السطو قرب طريق مولهولاند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد