ويكيبيديا

    "عمليات المراجعة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • internal audits
        
    • of internal checking
        
    • internal and
        
    • of the internal
        
    The results of internal audits in country offices provided valuable input in planning the focus areas of the Board. UN وأتاحت نتائج عمليات المراجعة الداخلية في المكاتب القطرية مدخلات قيمة في التخطيط للمجالات التي سيركز عليها المجلس.
    Results of internal audits UN نتائج عمليات المراجعة الداخلية للحسابات التي قام بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    An audit risk model for UNIFEM has been developed to guide and prioritize internal audits. UN ووُضع نموذج لمخاطر المراجعة للصندوق لتوجيه عمليات المراجعة الداخلية وتحديد أولوياتها.
    An audit risk model for UNIFEM has been developed to guide and prioritize internal audits. Area 4. UN وقد وُضع نموذج لمخاطر المراجعة للصندوق لتوجيه عمليات المراجعة الداخلية وتحديد أولوياتها.
    The transaction termination ratio, which is defined as the number of terminated transactions (i.e. discrepant transactions) divided by the number of transactions proposed in a given time frame, is a good indicator of the level of internal checking performed by a registry to ensure that the transactions it proposes and its data records are accurate. UN 36- يمثل معدل المعاملات التي يتم إنهاؤها، الذي يعرَّف على أنه يساوي عدد المعاملات التي يتم إنهاؤها (المعاملات غير المطابقة) مقسوماً على عدد المعاملات المقترحة في فترة زمنية معينة، مؤشراً جيداً على مستوى عمليات المراجعة الداخلية التي ينجزها سجل ما للتأكد من صحة المعاملات المقترحة والبيانات المُسجَّلة.
    The frequency of internal audits met established targets, and the audits fully met the level of assurance established by UNDP management in consultation with the audit advisory committee. UN وقد حقق تواتر عمليات المراجعة الداخلية الأهداف المحددة، واستوفت عمليات المراجعة بالكامل مستوى الضمانات الذي حددته إدارة البرنامج الإنمائي بالتشاور مع اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    This function captures the costs of planning, carrying out and following up on administrative and programme-related internal audits. UN تتضمن هذه المهمة تكاليف تخطيط عمليات المراجعة الداخلية للحسابات ذات الصلة بالإدارة وبالبرامج وإجرائها ومتابعتها.
    internal audits noted that country offices were struggling to use the new system as a result of numerous viruses and lack of sufficient training. UN ولاحظت عمليات المراجعة الداخلية للحسابات أن المكاتب القطرية تبذل جهدا شاقا لاستخدام النظام الجديد نتيجة لوجود فيروسات كثيرة والافتقار إلى التدريب الكافي.
    Through internal audits and performance evaluations, the oversight function ensures the accuracy and reliability of operations and accountability mechanisms. UN وتكفل مهمة الرقابة دقة العمليات وآليات المساءلة وموثوقيتها، من خلال عمليات المراجعة الداخلية للحسابات وتقييمات الأداء.
    internal audits/reviews of country offices UN عمليات المراجعة الداخلية لحسابات المكاتب القطرية واستعراضاتها
    internal audits/reviews of projects UN عمليات المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع واستعراضاتها
    Proportion of internal audits with satisfactory or partially satisfactory rating UN نسبة عمليات المراجعة الداخلية للحسابات التي قُدر أنها مرضية أو مرضية نسبيا
    Its implementation is closely monitored by quality assurance internal audits. UN ويخضع تنفيذه إلى مراقبة عن كثب من جانب عمليات المراجعة الداخلية لضمان الجودة.
    All ad hoc internal audits are now conducted by the Office. UN ويضطلع المكتب الآن بجميع عمليات المراجعة الداخلية المخصصة للحسابات.
    The internal audits covered the programmatic and operational activities of the country office in Afghanistan and the subregional offices in India and Kenya. UN وشملت عمليات المراجعة الداخلية للحسابات الأنشطة البرنامجية والتنفيذية التي يضطلع بها المكتب القطري في أفغانستان والمكتبان دون الإقليميين في الهند وكينيا.
    Upon request, the Committee was provided with the number of internal audits carried out since 1983. UN وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بعدد عمليات المراجعة الداخلية للحسابات التي أجريت منذ عام ١٩٨٣.
    Upon request, the Committee was provided with the number of internal audits carried out since 1983. UN وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بعدد عمليات المراجعة الداخلية للحسابات التي أجريت منذ عام ١٩٨٣.
    3. Welcomes the ongoing commitment of UNICEF to greater accountability and to the implementation of recommendations arising from its internal audits. UN 3 - يرحب بالالتزام المستمر لليونيسيف بزيادة المساءلة وبتنفيذ التوصيات المنبثقة من عمليات المراجعة الداخلية للحسابات.
    32. The transaction termination ratio, which is defined as the number of terminated transactions (i.e. discrepant transactions) divided by the number of transactions proposed in a given time frame, is a good indicator of the level of internal checking performed by a registry to ensure that the transactions it proposes and its data records are accurate. UN 32- يمثل معدل المعاملات التي يتم إنهاؤها، الذي يعرَّف على أنه يساوي عدد المعاملات التي يتم إنهاؤها (المعاملات غير المطابقة) مقسوماً على عدد المعاملات المقترحة في فترة زمنية معينة، مؤشراً جيداً على مستوى عمليات المراجعة الداخلية التي ينجزها سجل ما للتأكد من صحة المعاملات المقترحة والبيانات المُسجَّلة.
    internal and external audit services UN عمليات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    The Advisory Committee recommends that this practice be discontinued immediately as it may compromise the role of the internal audit of procurement operations at Headquarters. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بوقف هذه الممارسة على الفور ﻷنها قد تعرض دور عمليات المراجعة الداخلية للمشتريات بالمقر للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد