ويكيبيديا

    "عمليات اليونيدو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNIDO operations
        
    • UNIDO's operations
        
    • operations of UNIDO
        
    • of UNIDO's processes
        
    • HUO
        
    • UNIDO Operational
        
    • the HUOs
        
    However, there is a mismatch between the many tasks assigned to the heads of UNIDO operations and the tools provided to handle them. UN إلا أنه ثمة عدم توافق بين المهام الكثيرة الموكلة إلى رؤساء عمليات اليونيدو والأدوات المتاحة للقيام بها.
    Priorities must be established, and the role of the head of UNIDO operations role must be clarified internally and externally, empowered by UNIDO. UN ويجب ترسيخ هذه الأولويات، وتوضيح دور رئيس عمليات اليونيدو داخليا وخارجيا، وتخويله الصلاحيات اللازمة من قبل اليونيدو.
    However, there is a mismatch between the many tasks assigned to the heads of UNIDO operations and the tools provided to handle them. UN إلا أنه ثمة عدم توافق بين المهام الكثيرة الموكلة إلى رؤساء عمليات اليونيدو والأدوات المتاحة للقيام بها.
    The Secretariat should conduct more regular assessments in order to ensure synergy with UNDP and explore new avenues for expansion of UNIDO's operations. UN وينبغي أن تجري الأمانة تقييمات أكثر انتظاما بغية ضمان التآزر مع اليونديب واستكشاف سبل جديدة لتوسيع عمليات اليونيدو.
    Furthermore, the IOG did not, as a rule, monitor the impact of recommendations made on the operations of UNIDO. UN فضلا عن ذلك، لم يقم فريق الرقابة الداخلية، كقاعدة عامة، برصد تأثير التوصيات المقدمة على عمليات اليونيدو.
    Priorities must be established, and the role of the head of UNIDO operations must be clarified internally and externally, empowered by UNIDO. UN ويجب ترسيخ هذه الأولويات، وتوضيح دور رئيس عمليات اليونيدو داخليا وخارجيا، وتخويله الصلاحيات اللازمة من قبل اليونيدو.
    UNIDO has chosen strong self-starters for heads of UNIDO operations posts. UN فقد اختارت اليونيدو مرشّحين أقوياء لمناصب رؤساء عمليات اليونيدو من ذوي القدرة على المبادرة الذاتية.
    Lesser number of audit observations and recommendations by External Auditor and issuance of an unqualified audit opinion on UNIDO operations. UN ● انخفاض عدد الملاحظات والتوصيات المقدّمة من المراجع الخارجي للحسابات، وصدور رأي غير متحفظ بشأن عمليات اليونيدو.
    About half of the Heads of UNIDO operations are accepted as active members of the United Nations Country Team (UNCT). UN ويُقبل نحو نصف رؤساء عمليات اليونيدو كأعضاء عاملين في فريق الأمم المتحدة القطري.
    This represents a significant achievement taking into consideration the holistic management of all UNIDO operations within a single integrated system. UN وهذا ما يمثل إنجازا كبيرا مع الأخذ في الاعتبار الإدارة الشاملة لجميع عمليات اليونيدو في إطار نظام متكامل واحد.
    :: Number of UNIDO operations audited, including at least two country audits per year. UN :: عدد عمليات اليونيدو التي تخضع للمراجعة، على أن تشمل هذه العمليات مراجعتين قُطريتين على الأقل كل سنة.
    This is an impressive achievement taking into consideration the holistic management of all UNIDO operations within a single integrated system. UN ويعدّ هذا إنجازا باهرا إذا ما أخذنا بعين الاعتبار أنَّ الإدارة الشاملة لجميع عمليات اليونيدو تتم عبر نظام متكامل واحد.
    By June 2013, all major UNIDO operations will be managed and carried out using the ERP system. UN وستتم إدارة جميع عمليات اليونيدو الرئيسية وتنفيذها باستخدام نظام تخطيط الموارد المؤسسية بحلول حزيران/يونيه 2013.
    By then, all main UNIDO operations will be streamlined and supported by the ERP system. UN وحتى ذلك الحين سيتم تبسيط كل عمليات اليونيدو الرئيسية ودعمها بنظام تخطيط موارد المؤسسات.
    Effective risk management in all UNIDO operations is covered through the provision of a number of enterprise risk management tools. UN يتم تحقيق الإدارة الفعَّالة للمخاطر في جميع عمليات اليونيدو من خلال توفير عدد من أدوات إدارة المخاطر في المؤسسة.
    It is anticipated that UNIDO operations under this Strategy will enable the countries to promote sustainable sources of income and employment through productive capacities. UN ومن المتوخى أن تسفر عمليات اليونيدو في إطار هذه الاستراتيجية عن تمكين البلدان من تعزيز المصادر المستدامة للدخل والعمالة من خلال توفير القدرات الإنتاجية.
    To ensure an efficient and effective utilization of ICT support services to improve UNIDO's operations. UN ضمان كفاءة وفعالية الاستفادة من خدمات الدعم المقدَّمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحسين عمليات اليونيدو.
    To manage and coordinate ERP-related strategic and operational business needs in an efficient and cost-effective manner to ensure continuous improvement of UNIDO's operations. UN إدارة وتنسيق ما يتصل بتخطيط الموارد المؤسسية من احتياجات خاصة بتسيير الأعمال على الصعيدين الاستراتيجي والعملياتي، بصورة كفؤة وناجعة التكلفة، ضماناً لاستمرار تحسُّن عمليات اليونيدو.
    :: Assessed internal controls regulating financial operations of UNIDO and carried out compliance testing for determining the extent of control operation during 2013; UN :: تقييم الضوابط الداخلية التي تنظّم عمليات اليونيدو المالية، وإجراء اختبار لمدى الامتثال بغية تحديد نطاق عملية الرقابة خلال عام 2013؛
    The feasibility study on that subject had indicated possibilities for real improvement of UNIDO's processes and output that would allow the Organization to improve its support for sustainable industrial development in beneficiary countries. UN وأضاف أن دراسة الجدوى التي وُضعت حول هذا الموضوع قد أشارت إلى إمكانيات إجراء تحسّن حقيقي في عمليات اليونيدو ونواتجها ممّا يسمح للمنظمة بتحسين دعمها للتنمية الصناعية المستدامة في البلدان المستفيدة.
    UNIDO has chosen strong candidates for the HUO posts who are self-starters. UN فقد اختارت اليونيدو مرشّحين أقوياء لمناصب رؤساء عمليات اليونيدو من ذوي القدرة على المبادرة الذاتية.
    " 5. We note that the overarching goal of the UNIDO Operational Plan is to enable the LDCs to promote sustainable sources of income and employment through productive capacities leading to inclusive growth, development and graduation from their current status. UN " 5- ننوّه بأنَّ الهدف الشامل لخطة عمليات اليونيدو هو تمكين أقل البلدان نمواً من تعزيز المصادر المستدامة للدخل والعمل من خلال توفير قدرات إنتاجية تقودها إلى تحقيق النمو الشامل للجميع وتسير بها على درب التنمية وتخرجها من وضعها الراهن.
    · Unclear scope of responsibilities of the HUOs (e.g. their role in JPSDP development is not included in the job profile); UN ● عدم وضوح نطاق مسؤوليات رؤساء عمليات اليونيدو (مثلا، دورهم في صوغ البرامج المشتركة لتنمية القطاع الخاص غير مشمول في اللمحة الخاصة بتوصيف الوظيفة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد