ويكيبيديا

    "عمليات تسيير الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • business processes
        
    • business process
        
    • business operations
        
    The section outlines the work of the resident coordinator system in contributing to national development priorities and increased efficiency in business processes. UN وهذا الفرع يستعرض عمل نظام المنسقين المقيمين في مجال الإسهام في صياغة الأولويات الإنمائية الوطنية وزيادة كفاءة عمليات تسيير الأعمال.
    The application of a common set of standardized business processes across the Organization will also facilitate the deployment of Umoja. UN وسيؤدي تطبيق مجموعة مشتركة من عمليات تسيير الأعمال الموحدة في المنطقة ككل إلى تيسير نشر نظام أوموجا.
    29. At UNFPA, business processes to manage assets and liabilities have improved significantly. UN 29 - وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، تحسنت بدرجة كبيرة عمليات تسيير الأعمال الرامية إلى إدارة الأصول والخصوم.
    OTP Best Practices are documented using ISO 9000 standards - an internationally acknowledged business process management standard. UN وقد وُثقت أفضل ممارسات مكتب المدعي العام باستخدام المعايير 000 9 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، وهي معايير معترف بها دوليا لإدارة عمليات تسيير الأعمال.
    The UNDG guidance note on the business operations strategy provides the framework for enhanced strategic planning, implementation, monitoring and reporting for the harmonization of business operations at the country level. UN وتوفر المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن استراتيجية تسيير الأعمال إطارا لتعزيز التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ والرصد والإبلاغ من أجل تنسيق عمليات تسيير الأعمال على الصعيد القطري.
    They did not provide the level of agility required for integrating the business processes associated with project management, infrastructure and procurement. UN ولا توفر هذه النظم القدر اللازم من سرعة الاستجابة اللازمة لإدماج عمليات تسيير الأعمال المرتبطة بإدارة المشاريع والهياكل الأساسية والمشتريات.
    The Regional Service Centre in Entebbe, for example, has been using Lean Six Sigma tools to improve critical business processes, reducing the time to pay assignment grants to staff members by about 40 per cent. UN فعلى سبيل المثال، يستخدم مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أدوات برنامج Lean Six Sigma لتحسين عمليات تسيير الأعمال الحاسمة، مما حدّ من وقت تسديد منحة الانتداب للموظفين بحوالي 40 في المائة.
    Delays are likely to result in a congested plan to address the required system configurations, revise business processes and prepare field and country offices to implement the new policies. UN ومن المرجح أن تسفر التأخيرات عن خطة مزدحمة لمعالجة تشكيلات العناصر اللازمة للنظام، وتنقيح عمليات تسيير الأعمال وتهيئة المكاتب الميدانية والقطرية لتنفيذ السياسات الجديدة.
    60. Customer relationship management is an enterprise-wide approach to not only acquire and use knowledge about customers, but also to improve and automate the business processes that deliver value to the Organization's customers. UN 60 - إدارة العلاقة مع العملاء نهج ينفذ على نطاق المؤسسة لا لاستقاء المعارف المتعلقة بالعملاء واستخدامها فحسب، بل أيضا لتحسين عمليات تسيير الأعمال التي تحقق قيمة لعملاء المنظمة، وتنفيذها آليا.
    The Unit has assisted all departments and offices with the development of business continuity plans and, as part of this process, has asked them to prioritize their business processes by recovery time objective. UN وساعدت الوحدة جميع الإدارات والمكاتب في وضع خطط استمرارية تصريف الأعمال، وطلبت منها، في إطار هذه العملية، تحديد أولويات عمليات تسيير الأعمال لديها من خلال هدف زمن الاستعادة.
    Comprehensive program at HQ to support, automate, and streamline existing business processes according to industry best practices. UN برنامج شامل في المقر يدعم عمليات تسيير الأعمال المضطلع بها ويسمح بأتمتتها وتبسيطها وفقا لأفضل الممارسات المعمول بها في هذا الشأن.
    Comprehensive programme at Headquarters to support, automate and streamline existing business processes according to industry best practices. UN برنامج شامل بالمقر لدعم عمليات تسيير الأعمال المضطلع بها بما يسمح بتشغيلها آليا وترشيدها وفقا لأفضل الممارسات في هذا المجال.
    In 2007, the Department for General Assembly and Conference Management launched an integrated conference management system (iCMS) initiative comprised of three projects, with the goal of supporting the efficient planning and delivery of conference services throughout the Secretariat through standardization of business processes and replacement of multiple redundant systems. UN وفي عام 2007، أطلقت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مبادرة النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات المؤلفة من ثلاثة مشاريع، بهدف دعم تخطيط وتقديم الخدمات على نحو يتسم بالكفاءة على نطاق الأمانة العامة من خلال توحيد عمليات تسيير الأعمال واستبدال النظم المتعددة الزائدة عن الحاجة.
    3. During the biennium 2004-2005, ITC launched a number of new programmes, established alliances with new partners like the European Commission, enhanced its toolkit of products and services and made improvements to its business processes. UN 3 - وخلال فترة السنتين 2004-2005، أطلق المركز عددا من البرامج الجديدة، وأقام تحالفات مع شركاء جدد مثل المفوضية الأوروبية، وعزز مجموعة منتجاته وخدماته، وأجرى تحسينات على عمليات تسيير الأعمال.
    71. The Advisory Committee was informed that the Umoja change management team and functional realization teams had developed approaches, strategies and plans to address the change impact associated with Umoja in the areas of harmonization of business processes, training, and engagement and communications. UN 71 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن كلاً من فريق أوموجا المعني بإدارة التغيير وأفرقة أوموجا المعنية بالتحقيق الوظيفي قد وضع نُهجا واستراتيجيات وخططا لمعالجة أثر التغيير المرتبط بمشروع أوموجا في مجالات مواءمة عمليات تسيير الأعمال والتدريب والمشاركة والاتصال.
    Finally, and to ensure that risk management is embedded within the organization, it is vital that ERM is ultimately built into existing or planned business processes such as Results Based Management and those related to good governance. UN وأخيراً، ولضمان غرس إدارة المخاطر المؤسسية داخل المنظمة، من الحيوي دمج إدارة المخاطر المؤسسية، في نهاية المطاف، في عمليات تسيير الأعمال القائمة أو المخطط لها مثل الإدارة القائمة على النتائج والعمليات ذات الصلة بالإدارة الرشيدة.
    20. The Organization gave insufficient emphasis and resources to high-quality training for staff in the standardized business processes and new ways of working. UN ٢٠ - لم تقدم المنظمة ما يكفي من التركيز والموارد من أجل تدريب الموظفين تدريبا عالي الجودة في مجال عمليات تسيير الأعمال الموحدة وطرق العمل الجديدة.
    373. The Information Technology Services Division has developed information and communication technology standards around business case development, project management and business process re-engineering in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations. UN 373- وقد وضعت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات معايير للاستعانة بتكنولوجيا المعلومات في إعداد دراسات الأداء المؤسسي، وإدارة المشاريع، وإعادة هندسة عمليات تسيير الأعمال بالتضافر مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    22. Since its implementation, the use of IMIS has increased information technology literacy across user departments, assisted with the clean-up of accounting records, standardized and increased the level of internal controls and improved business process reforms and standardization. UN 22 - ومنذ تطبيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل أدى استخدامه إلى زيادة المعرفة بتكنولوجيا المعلومات في مختلف الإدارات المستخدمة للنظام، وساعد على إنجاز سجلات الحسابات المتراكمة، وأدى إلى توحيد إجراءات الرقابة الداخلية ورفع مستواها، وتحسين إصلاح وتوحيد عمليات تسيير الأعمال.
    The transfer of those resources from the budget of the Logistics Base to the support account is in line with the Advisory Committee's recommendation that resources dedicated to a particular function or business process be consolidated (see A/64/753, para. 8, and para. 40 above). UN ويتماشى النقل من ميزانية القاعدة إلى حساب الدعم مع توصية اللجنة الاستشارية من أجل تعزيز الموارد المخصصة لمهمة معينة أو لعملية من عمليات تسيير الأعمال (انظر A/64/753، الفقرة 8 والفقرة 40 أعلاه).
    Simplification and harmonization of business operations UN جيم - تبسيط عمليات تسيير الأعمال ومواءمتها
    73. There has been progress towards greater harmonization in programming processes as well as in several areas of country business operations, resulting in efficiency gains. UN 73 - يتواصل إحراز التقدم نحو زيادة المواءمة في عمليات البرمجة فضلا عن عدة مجالات من عمليات تسيير الأعمال القطرية، بما يفضى إلى تعزيز الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد