To reinforce aviation assets, Air Operations with dedicated staff and assets have been deployed to Guinea, Sierra Leone, Accra and Dakar. | UN | وسعيا لتعزيز الأصول الجوية، تم إيفاد عمليات جوية بأفراد متفرغين وأصول مخصصة إلى كل من غينيا وسيراليون وأكرا وداكار. |
UNFICYP conducts Air Operations in monitoring the United Nations buffer zone on the basis of operational requirements. | UN | تجري القوة عمليات جوية في رصد المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة على أساس الاحتياجات التشغيلية. |
1 Air Operations Officer proposed for abolition in Darfur | UN | يقترح إلغاء وظيفة ضابط عمليات جوية في دارفور |
1 Air Operations Assistant proposed for abolition in Darfur | UN | يقترح إلغاء وظيفة مساعد عمليات جوية في دارفور |
63. It is proposed to establish one Field Service Air Operations Officer position within the Air Operations Section. | UN | 63 - واقتُرح إنشاء وظيفة موظف عمليات جوية من فئة الخدمة الميدانية في قسم العمليات الجوية. |
UNFICYP conducts Air Operations in monitoring the United Nations buffer zone based on operational requirements. | UN | تجري القوة عمليات جوية في رصد المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة على أساس الاحتياجات التشغيلية. |
In the present report, 1 additional local post is proposed for an Air Operations Assistant for Zugdidi. | UN | وقد اقترح في هذا التقرير إنشاء وظيفة محلية إضافية لمساعد عمليات جوية في زوغديدي. |
94. To facilitate the planned introduction of dedicated United Nations Air Operations to the Mission, it is proposed to establish an aviation section. | UN | 94 - لتيسير ما يُخطط له من إدخال عمليات جوية مخصصة لأغراض الأمم المتحدة على أنشطة البعثة، يُقترح إنشاء قسم للطيران. |
8 Air Operations Assistants proposed for abolition in Darfur | UN | يقترح إلغاء 8 وظائف لمساعدي عمليات جوية في دارفور |
Establishment of a Movement Control Officer and an Air Operations Officer | UN | إنشاء وظيفة موظف مراقبة الحركة ووظيفة موظف عمليات جوية |
Establishment of 1 Air Operations Officer in Aviation Section, Mogadishu | UN | إنشاء وظيفة ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Establishment of 2 Air Operations Officers in Aviation Section, Mogadishu | UN | إنشاء وظيفتي ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Establishment of 6 Air Operations Assistants in Aviation Section, Mogadishu | UN | إنشاء 6 وظائف مساعد عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Abolition of Field Service post of Air Operations Officer | UN | إلغاء وظيفة ضابط عمليات جوية من فئة الخدمة الميدانية |
The increase is attributed to the Croatian offensive, with accompanying Air Operations in Bosnian airspace by all parties. | UN | وتعزى هذه الزيادة الى الهجوم الكرواتي، وما رافق ذلك من عمليات جوية في حيز البوسنة الجوي من جانب جميع اﻷطراف. |
57. It is proposed that an Air Operations Officer post at the National Professional Officer level be converted to a P-3 post. | UN | 57 - يُقترح تحويل وظيفة لضابط عمليات جوية من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3. |
77. The poor state of transport infrastructure and the impact of heavy rains severely impeded overland access in many locations and required costly Air Operations, in particular in Jonglei, Upper Nile and Unity States. | UN | 77 - وقد عاقت حالة البنية التحتية الضعيفة للنقل وتأثير الأمطار الغزيرة بصورة حادة الوصول برا إلى العديد من الأماكن وتطلبت عمليات جوية مكلفة، خصوصا في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة. |
In order to conduct safe Air Operations, troop-contributing countries have to provide aircrew with special kit, including special clothes, shoes, helmet, etc. | UN | فلكَي تُجرى عمليات جوية آمنة، يتعيَّن أن تقوم البلدان المساهمة بقوات بتزويد أفراد الطاقم الجوي بمجموعة مواد متخصصة تشمل نوعية خاصة من الملابس والأحذية والخوذات وما إلى ذلك. |
It is therefore proposed to abolish one Field Service post of Air Operations Officer and one national General Service post of Ramp Assistant, both located in the Airfield and Air Terminal Unit. | UN | لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لضابط عمليات جوية من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة لمساعد مدرج من فئة الخدمات العامة الوطنية في وحدة المطارات والمحطات الجوية. |
193. In 2008/09, the Mission will have aviation operations in eight major airfield locations in Khartoum, six sectors and El-Obeid. | UN | 193 - ستكون للبعثة، خلال الفترة 2008/2009، عمليات جوية في ثمانية مطارات رئيسية في الخرطوم، وستة قطاعات، والأبيض. |
The increase of aviation assets also requires an additional air Operation Officer (National Professional Officer) in Abyei. | UN | وتتطلب الزيادة في أصول الطيران أيضا ضابط عمليات جوية إضافي (موظف فني وطني) في أبيي. |
(c) Two positions in the Strategic Air Operations Centre: one Field Service Air Operational Officer and one national General Service Administrative Assistant. | UN | (ج) وظيفتان مؤقتتان في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية: تتعلق واحدة بموظف عمليات جوية من فئة الخدمة الميدانية، والأخرى بمساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
Soldiers from the 50th and 503rd Infantry Battalions of the Philippine Army set up camps in a primary school in Tubo town in Abra and conducted aerial operations from the location in March 2008. | UN | وأقام جنود من الكتيبتين الخمسين والثالثة بعد الخمسمائة من المشاة في الجيش الفلبيني معسكرات في مدرسة ابتدائية في مدينة توبو في آبرا، ونفذوا عمليات جوية من الموقع في آذار/مارس 2008. |