ويكيبيديا

    "عمليات حفظ السلم بصورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of peace-keeping operations
        
    We hope that a unified and integrated structure within the Secretariat can be established together with clear lines of responsibility and accountability, which are essential for the effective and efficient management of peace-keeping operations. UN ونأمل أن يكون في اﻹمكان إنشاء هيكل موحد ومتكامل داخل اﻷمانة العامة بالاضافة إلى وضع حدود واضحة للمسؤولية والمساءلة، وهي أمور أساسية لادارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة ووافية بالغرض.
    Effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations UN تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة
    (q) Report of the Secretary-General on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945); UN )ف( تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )(A/48/945؛
    (q) Report of the Secretary-General on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945); UN )ف( تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )(A/48/945؛
    21. Decides to consider at its forty-ninth session, in the light of the outcome of the discussion of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations, 4/ the question of the establishment of the financial period of the United Nations Protection Force; UN ١٢ - تقرر أن تنظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء نتائج مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة)٤(، في مسألة تحديد الفترة المالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    1. The present report is submitted in response to General Assembly resolution 47/218 B of 14 September 1993, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on all issues which affect the successful operation and administration of peace-keeping operations. UN ١ - هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٨ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إعداد تقرير شامل عن جميع القضايا التي تؤثر في تشغيل وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة ناجحة.
    The Advisory Committee believes that it would be more useful if the Committee would revert to this particular issue in the context of its examination of the report of the Secretary-General on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN وترى اللجنة الاستشارية أنه سيكون من اﻷجدى أن تعود اللجنة إلى هذه المسألة بالذات في سياق دراستها لتقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    The Committee will revert to this issue in the context of its examination of the Secretary-General's report on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN وستعود اللجنة إلى تناول هذا الموضوع في سياق دراستها لتقرير اﻷمين العام بشأن تخطيط وميزنة وادارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة (A/48/945).
    The Committee intends to consider the question of the use of United Nations volunteers in the context of the Secretary-General's report on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN وتعتزم اللجنة النظر في مسألة استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة وذلك في سياق تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وادارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    5. The Advisory Committee intends to address the question of establishment of a special financial period for UNPROFOR when it considers the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN ٥ - وتعتزم اللجنة الاستشارية تناول مسألة تحديد فترة مالية خاصة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية عندما تنظر في تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    The Committee intends to consider the Secretary-General's proposed revisions of the guidelines in the context of his report on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN وتعتزم اللجنة النظر في التنقيحات التي اقترح اﻷمين العام ادخالها على المبادئ التوجيهية في اطار تقريره المتعلق بتخطيط وميزنة وادارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    It commended the Secretary-General for his report on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945) and would proffer its views on various elements contained therein at an appropriate stage. UN وأوضح أن الوفد يشيد باﻷمين العام لتقريره عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/49/945( وقال إنه سيقدم آراءه بشأن عناصر شتى وردت في هذا التقرير في مرحلة لاحقة.
    Finally, budgeting for peace-keeping operations would be considered by ACABQ shortly in the context of the Secretary-General's report on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN وأخيرا، فإن اللجنة الاستشارية ستنظر قريبا في ميزنة عمليات حفظ السلم في ضوء تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة (A/48/945).
    It was the Advisory Committee's intention to follow up the question of contingent-owned equipment in connection with its consideration of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN وأفاد أن اللجنة الاستشارية تنوي متابعة مسألة المعدات المملوكة للوحدات لدى نظرها في تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    In conclusion, he suggested that the consideration of agenda item 132 (Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations) should be brought forward by one or two weeks, since document A/48/945 (Effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations) had been available for some time. UN واقترح السيد بوان ختاما لكلمته، تقديم النظر في البند ١٣٢ من جدول اﻷعمال )الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم( بأسبوع أو أسبوعين، وذلك ﻷن التقرير A/48/945 )تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة( قد صدر فعلا منذ فترة من الزمن.
    21. Decides to consider at its forty-ninth session, in the light of the outcome of the discussion of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations, 4/ the question of the establishment of the financial period of the Force; UN ١٢ - تقرر أن تنظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء نتائج مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة)٤(، في مسألة تحديد الفترة المالية للقوة؛
    48. While it notes some of the changes indicated in the report and the additional clarification provided to it, the Committee intends to revert to the question of contracting for the services of international contractual personnel in the context of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945) and provide additional observation on this subject. UN ٨٤ - وفيما تلاحظ اللجنة بعض التغييرات المشار اليها في التقرير واﻹيضاحات اﻹضافية المقدمة اليها، فإنها تعتزم العودة الى مسألة التعاقد مع الموظفين التعاقدين الدوليين في سياق تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(، وتقديم ملاحظات إضافية عن هذا الموضوع.
    However, in paragraph 21 of its resolution 48/238 B, the Assembly decided that it would consider the question of the establishment of the financial period of the Force at its forty-ninth session, in the light of the outcome of discussion of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN ومع ذلك قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٢١ من قرارها ٤٨/٢٣٨ باء أنها ستنظر في مسألة تحديد الفترة المالية للقوة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ضوء نتيجة مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    Mr. TAKASU (Controller) introduced the reports of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945 and Corr.1, and A/49/557), which addressed issues related to planning, budget, finance, implementation methods and procedures, personnel, equipment and supplies. UN ١ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: عرض تقارير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنية وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945 و Corr.1 و A/49/557(، التي تناولت القضايا المتعلقة بالتخطيط، والميزانية، والتمويل، وأساليب واجراءات التنفيذ، وشؤون الموظفين، والمعدات واللوازم.
    The Fifth Committee should thus give priority to the task of reforming the current procedures for the consideration of peace-keeping budgets, hence the importance of the upcoming debate on the report on the effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945). UN ويرى السيد مسيلي بالتالي أنه ينبغي للجنة أن تعكف على سبيل اﻷولوية على اعادة النظر في الاجراءات التي تحكم دراسة ميزانية عمليات حفظ السلم، ومن هنا أهمية المناقشات القادمة عن الوثيقة المعنونة " تخطيط وميزنة وادارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة " )A/48/945(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد