ويكيبيديا

    "عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • DDR processes
        
    • DDR operations
        
    • of DDR
        
    Information gathered through DDR processes can be useful to criminal investigations and prosecutions. UN فالمعلومات التي تُجمع عن طريق عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يمكن أن تفيد التحقيقات والملاحقات الجنائية.
    62. Prosecution initiatives can also support DDR processes. UN 62- ويمكن لمبادرات النيابة أن تدعم أيضاً عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    - Invitation to stakeholders concerned to pay particular attention to children, including girls exploited by armed forces and groups, in DDR processes UN - دعوة الأطراف المعنية ذات المصلحة إلى إيلاء عناية خاصة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للأطفال، بمن فيهم الطفلات اللواتي تستغلهن القوات والجماعات المسلحة
    143. DDR operations will move from the sector to the state level; therefore, each state will have a DDR coordinator and deputy coordinator. UN 143 - وستنقل عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من مستوى القطاعات إلى مستوى الولايات، ومن ثم سيكون لكل ولاية منسق لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونائب منسق.
    :: Chairmanship of the Central African Republic DDR Steering Committee and provision of DDR expertise in adopting an operational guide for the launching of DDR operations in the north-east UN :: رئاسة اللجنة التوجيهية لجمهورية أفريقيا الوسطى المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتوفير الخبرات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لاعتماد دليل تنفيذي لبدء عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في المنطقة الشمالية الشرقية
    - Invitation to stakeholders concerned to pay particular attention to children, including girls exploited by armed forces and groups, in DDR processes UN - دعوة الأطراف المعنية ذات المصلحة إلى إيلاء عناية خاصة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للأطفال، بمن فيهم الطفلات اللواتي تستغلهن القوات والجماعات المسلحة
    Information collected by DDR processes may be very useful to efforts to establish the truth, for instance in relation to the command structure of armed groups, weapons used or where bodies might be found. UN فالمعلومات المجمعة عن طريق عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج قد تكون مفيدة جداً للجهود الرامية إلى إثبات الحقيقة في ما يتصل، مثلاً، بهياكل القيادات في الجماعات المسلحة أو الأسلحة المستخدمة أو الأماكن التي يمكن أن يعثر فيها على الجثث.
    151. The Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 151 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إعادة إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    132. The Special Committee notes the importance of the reintegration of excombatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 132 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبين عمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء، ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    36. The Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 36 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبين عمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء، ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    28. Requests MONUSCO to take fully into account child protection as a cross cutting issue throughout its mandate and to assist the Government of the DRC in ensuring that the protection of children's rights is taken into account, inter alia, in DDR processes and in security sector reform in order to end and prevent violations and abuses against children; UN 28 - يطلب إلى البعثة أن تراعي تماما حماية الأطفال بوصفها مسألة شاملة طوال فترة ولايتها وأن تساعد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في كفالة مراعاة حماية حقوق الطفل في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن وغيرهما من أجل وضع حد للانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأطفال ومنع حدوثها؛
    28. Requests MONUSCO to take fully into account child protection as a cross cutting issue throughout its mandate and to assist the Government of the DRC in ensuring that the protection of children's rights is taken into account, inter alia, in DDR processes and in security sector reform in order to end and prevent violations and abuses against children; UN 28 - يطلب إلى البعثة أن تراعي تماما حماية الأطفال بوصفها مسألة شاملة طوال فترة ولايتها وأن تساعد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في كفالة مراعاة حماية حقوق الطفل في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن وغيرهما من أجل وضع حد للانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأطفال ومنع حدوثها؛
    Established by ECPS to improve the Organization's performance in the area of DDR, the Inter-Agency Working Group provides strategic advice, including on training needs, policies and strategies; maintains and reviews the developed set of United Nations guidance on DDR; develops and manages the United Nations DDR Resource Centre; and facilitates planning of DDR operations among relevant United Nations agencies. UN يقدم الفريق العامل المشورة الاستراتيجية بما في ذلك ما يتعلق بالوحدات التدريبية، والسياسات والاستراتيجيات؛ ويدير ويستعرض المبادئ التوجيهية التي وضعتها الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ يطوّر ويدير مركز الأمم المتحدة للموارد المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وييسر تخطيط عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بين مختلف وكالات الأمم المتحدة المعنية.
    (b) Meet requests by States seeking to reduce their surplus stocks of SALW and their ammunition, either under a stockpile reduction policy or by participating in DDR operations. UN (ب) تلبية طلبات الدول التي تسعى إلى تخفيض فائض مخزوناتها من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها، إما في إطار سياسة الحد من المخزون أم بالاشتراك في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    280. DDR operations in the field will be heavily dependent on the communications " backbone " , consisting of wireless microwave linking equipment, satellite services or a combination of both to support the processing of electronic data. UN 280 - وستعتمد عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الميدان بشكل كبير على " العمود الفقري`` للاتصالات المؤلف من معدات الوصل بالموجات الدقيقة اللاسلكية أو الخدمات الساتلية، أو كليهما من أجل دعم حجم البيانات الإلكترونية التي يتعين معالجتها.
    The proposed flight hours for the fiscal year 2009/10 have been revised accordingly and the number of hours requested for 2009/10 takes into account operational requirements for the Abyei build-up and the increase of air patrol activities, as well as additional requirements for the DDR operations. UN وقد أعيد النظر في ساعات الطيران المقترحة للسنة المالية 2009/2010 تبعاً لذلك كما يراعي عددُ الساعات المطلوبة للفترة 2009/2010 الاحتياجات التشغيلية للتعزيز في أبيي وزيادة عدد الدوريات الجوية فضلا عن الاحتياجات الإضافية التي تستلزمها عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد