ويكيبيديا

    "عمليات وأدوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • processes and tools
        
    • processes and instruments
        
    In 2009, the National Secretariat for Planning and Development (Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo) (SENPLADES) requested OHCHR support for the integration of human rights into national development planning processes and tools. UN وفي عام 2009، طلبت الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية إلى المفوضية تقديم الدعم لإدماج حقوق الإنسان في عمليات وأدوات التخطيط الإنمائي الوطني.
    Illustrative examples are the Solomon Islands, where the local development programmes are in their early stages and where focus has been on introducing processes and tools for participatory planning and training of local officials. UN وتقدم جزر سليمان أمثلة توضيحية داعمة، إذ تنفَّذ فيها برامج للتنمية المحلية لا تزال في مراحلها المبكرة، وحيث ينصب التركيز على اعتماد عمليات وأدوات للتخطيط القائم على المشاركة ولتدريب الموظفين المحليين.
    It is envisaged that the Project Team will work within an indigenous framework to develop processes and tools that will assist indigenous communities in determining and managing issues relating to psychoactive substances within their communities. UN ومن المتوخى أن يعمل فريق المشروع ضمن إطار محلي لاستحداث عمليات وأدوات تساعد مجتمعات السكان اﻷصليين المحلية على تحديد وتدبير المسائل المتصلة بالمخدرات ذات التأثير النفسي داخل مجتمعاتهم المحلية.
    ANNEX I. OVERVIEW OF STRATEGIC PLANNING processes and instruments IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN لمحة عن عمليات وأدوات التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة
    Overview of strategic planning processes and instruments in the United Nations system . UN الأول - لمحة عن عمليات وأدوات التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة 60
    Teaching and learning processes and tools - including for instance the content and objectives of the curriculum, teaching practices and methodologies as well as materials, including textbooks - that are based on and incorporate human rights principles; UN `2` عمليات وأدوات التعليم والتعلم، بما في ذلك مثلاً مضمون وأهداف المناهج المدرسية، وممارسات ومنهجيات التعليم ومواده، بما فيها الكتب المدرسية، التي تستند إلى مبادئ حقوق الإنسان وتجسدها؛
    The Government of Canada has identified the need to establish more effective risk management processes and tools to identify potential threats to Canadians prior to the arrival of the shipments in Canada. UN تبـيَّـنـت حكومة كنـدا الحاجة إلى إنشـاء عمليات وأدوات فعالة لإدارة المخاطر للتعرف على التهديدات المحتملة التي تشكل خطرا على الكنديـين قبل وصول الشحنات إلى كنـدا.
    The report noted the lack of consensus about the status and value of the existing technical cooperation manual, as well as project management processes and tools. UN وأشار هذا التقرير إلى عدم التوصل إلى توافق في الرأي بشأن حالة وقيمة دليل التعاون التقني المستخدم حالياً، فضلاً عن عمليات وأدوات إدارة المشاريع.
    Financing: Funding and resources must be allocated for human capacity development training to facilitate community ownership and to reveal community strength through facilitation and use of knowledge management assets with innovative processes and tools. UN :: التمويل: ينبغي تخصيص التمويل والموارد للتدريب في مجال تنمية القدرات البشرية من أجل تيسير الملكية المجتمعية والكشف عن قوة المجتمع من خلال إتاحة موارد إدارة المعارف واستخدامها بواسطة عمليات وأدوات مبتكرة.
    The objectives of the project are to promote healthy development of indigenous peoples and communities through the prevention and minimization of problems related to psychoactive substances and to develop processes and tools that will assist indigenous peoples and communities to self-determination and self-management issues relating to substance use. UN وأهداف المشروع هي تعزيز التنمية الصحية للشعوب والمجتمعات اﻷصلية عن طريق تجنب وتقليل المشاكل المتصلة بالمواد المنشطة نفسياً واستحداث عمليات وأدوات تساعد الشعوب والمجتمعات اﻷصلية في مسائل تقرير المصير والادارة الذاتية المتصلة باستخدام العقاقير.
    This will require the development of new processes and tools, such as a new web-based information system intended to facilitate access to relevant information and the proactive sharing of knowledge among Member States, secretariats of participating organizations and the Unit. UN وسيتطلب هذا الأمر استحداث عمليات وأدوات جديدة، من قبيل نظام للمعلومات على شبكة الإنترنت لتسهيل الوصول إلى المعلومات ذات الصلة والمبادرة الاستباقية لتبادل المعارف بين الدول الأعضاء وأمانات المنظمات المشاركة والوحدة.
    The mapping products include a proposed framework for sequencing different types of needs assessments according to crises phases and measures to improve multi-sectoral needs assessment processes and tools, including for preparedness and capacity-building. UN ومما أسفرت عنه عملية التحديد هذه اقتراح إطار لوضع ترتيب تسلسلي لمختلف أصناف تقييم الاحتياجات حسب مراحل الأزمات، واتخاذ تدابير لتحسين عمليات وأدوات تقييم الاحتياجات في قطاعات متعددة، وذلك لأغراض من بينها التأهب وبناء القدرات.
    122. Across the Organization, many service desks and workstation support teams perform their tasks manually, in some cases augmented by local processes and tools that provide limited productivity capabilities. UN 122 - وعلى كامل نطاق المنظمة، تقوم العديد من مكاتب الخدمات والعديد من أفرقة دعم حواسيب العمل بأداء مهامها يدويا، ويكون ذلك في بعض الحالات بمساعدة عمليات وأدوات محلية توفر قدرات إنتاجية محدودة.
    23. Notes the progress made in developing simplified programming processes and tools and the efforts to enhance the capacity of United Nations country teams to develop strategically focused, demand-driven and results-based joint programmes, aligned with national priorities, and, in that regard, encourages assessment of experiences and lessons learned; UN 23 - يلاحظ التقدم المحرز في استحداث عمليات وأدوات البرمجة المبسطة والجهود المبذولة لتعزيز قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية على وضع برامج مشتركة ذات تركيز استراتيجي وتنطلق من الطلب وتقوم على أساس النتائج وتتفق مع الأولويات الوطنية، ويشجع في هذا الصدد تقييم الخبرات والدروس المستفادة؛
    :: Support and assurance. Risk management would provide support in establishing appropriate processes and tools to manage current risks appropriately through a coordinated system of risk evaluation, response and reporting, including early warning indicators of future risks. UN * ما يتعين دعمه وتأكيده - توفر إدارة المخاطر الدعم في تحديد عمليات وأدوات مناسبة لإدارة المخاطر الراهنة بصورة مناسبة، من خلال نظام متسق لتقييم المخاطر والاستجابة لها والإبلاغ عنها، بما في ذلك مؤشرات الإنذار المبكر بالمخاطر المقبلة.
    (b) Teaching and learning processes and tools UN (ب) عمليات وأدوات التدريس والتعلُّم
    The recent initiation of the International Recovery Platform that is geared, in part, to assist in the development of common processes and tools for recovery planning and programming, within the larger context of strengthening national capacities, should help to address some of the factors that complicate efforts to bring about strategic and well-coordinated sustainable recovery programmes. UN وينبغي أن يؤدي البرنامج الدولي للإنعاش الذي استهل مؤخرا والمـُوجـّه جزئيا للمساعدة على وضع عمليات وأدوات مشتركة لتخطيط وبرمجة الإنعاش، ضمن السياق الأكبر لتعزيز القدرات الوطنية، إلى المساعدة على التصدّي لبعض العوامل التي تعقـّد الجهود الرامية إلى إعداد برامج مستدامة للإنعاش ذات طابع استراتيجي ومـُنسـّقة تنسيقاً جيداً.
    This Plan highlights that human rights education consists of both, integrating human rights into all educational processes and tools (i.e. curricula, textbooks, materials, methods and training) and the practice of human rights within the education system. UN وهذه الخطة تبرز فكرة أن تعليم حقوق الإنسان هي عملية تتكون من شقين هما إدماج حقوق الإنسان في جميع عمليات وأدوات التعليم (مثل المناهج التعليمية والكتب والمواد والوسائل والتدريب) وممارسة حقوق الإنسان داخل النظام التعليمي.
    Overview of strategic planning processes and instruments in the United Nations system UN الأول - لمحة عن عمليات وأدوات التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة 60
    It will promote reform in harmonization between plan and budget, integrating recurrent and development budgets, as well as improvement of processes and instruments of budgetary control and other aspects of tax administration for more effective financial resources mobilization. UN وسيشجع البرنامج على الاصلاح في مجال المواءمة بين الخطة والميزانية، وتحقيق التكامل بين الميزانيات المتكررة واﻹنمائية، فضلا عن تحسين عمليات وأدوات مراقبة الميزانية، والجوانب اﻷخرى ﻹدارة الضرائب، من أجل زيادة فعالية عملية تعبئة الموارد المالية.
    It will promote reform in harmonization between plan and budget, integrating recurrent and development budgets, as well as improvement of processes and instruments of budgetary control and other aspects of tax administration for more effective financial resources mobilization. UN وسيشجع البرنامج على الاصلاح في مجال المواءمة بين الخطة والميزانية، وتحقيق التكامل بين الميزانيات المتكررة واﻹنمائية، فضلا عن تحسين عمليات وأدوات مراقبة الميزانية، والجوانب اﻷخرى ﻹدارة الضرائب، من أجل زيادة فعالية عملية تعبئة الموارد المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد