ويكيبيديا

    "عمليات وخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operations and services
        
    Improve the coverage of EPI operations and services UN توسيع نطاق تغطية عمليات وخدمات برنامج التحصين الموسع
    Lastly, there was room for improvement in the operations and services of the Dag Hammarskjöld Library; the establishment of an institutional digital repository and the improvement of access to external electronic resources would be useful steps. UN وأخيرا، هناك امكانية لتحسين عمليات وخدمات مكتبة داغ همرشولد. ومن الخطوات المفيدة في هذا الاتجاه إنشاء مستودع رقمي مؤسسي وتحسين الوصول إلى الموارد الإلكترونية الخارجية.
    Firstly, there is the issue of establishing an institutional, legal and policy framework that provides an environment for promoting cost-effective transit operations and services. UN أولاً، هناك قضية إنشاء إطار مؤسسي وقانوني وإطار للسياسة العامة يهيئ بيئة تفضي إلى تعزيز عمليات وخدمات للمرور العابر فعالة من حيث التكاليف.
    He further noted that in recent years the land-locked and transit developing countries had taken concrete steps to reorient their policies towards greater commercialization of transit transport operations and services to improve efficiency. UN كما لاحظ أن البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية اتخذت في اﻷعوام اﻷخيرة خطوات ملموسة ﻹعادة توجيه سياساتها من أجل زيادة تحويل عمليات وخدمات النقل العابر إلى مشاريع تجارية تحسيناً للكفاءة.
    He particularly welcomed the unanimous agreement by the experts that further progress in improving transit transport efficiency would significantly depend on continued efforts to consolidate a commercial transit transport policy environment which encouraged competition and cost-effective transit transport operations and services. UN ورحب بصفة خاصة بإجماع الخبراء على أن مواصلة التقدم في تحسين كفاءة النقل العابر ستعتمد كثيراً على مواصلة الجهود لتدعيم بيئة تجارية للسياسة العامة للنقل العابر تشجع على المنافسة وعلى عمليات وخدمات فعالة التكلفة في مجال النقل العابر.
    (b) Ensuring that the operations and services of UNRWA are provided in accordance with policies and directives from UNRWA headquarters; UN (ب) كفالة توفير عمليات وخدمات الوكالة وفقا للسياسات والتوجيهات الصادرة عن مقار الوكالة؛
    46. Strengthening the capacity of developing country Parties to develop and absorb climate technologies is central to the operations and services of the CTCN, in accordance with its mandate. UN ٤٦- ويكتسي تعزيز قدرة البلدان النامية الأطراف على تطوير واستيعاب تكنولوجيات المناخ أهمية محورية في عمليات وخدمات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، وفقاً للولاية المسندة إليهما.
    24. Another project addresses strengthening hydrometeorological operations and services in the Caribbean small island developing States initiative, which is in its second phase. UN 24 - وهناك مشروع آخر في هذا الميدان يتناول تعزيز عمليات وخدمات الرصد الجوي الهيدرولوجي في الدول الجزرية الصغيرة النامية في البحر الكاريبي، وهي الآن في مرحلتها الثانية.
    6. In reference to the current policy reforms in the transit transport sector, he pointed out that most of the land-locked and transit developing countries had taken wide-ranging initiatives to move vigorously towards greater commercialization of transit transport operations and services and to encourage competition between the suppliers of transit services. UN ٦- وأشار إلى الاصلاحات الجارية في مجال السياسة العامة في قطاع النقل العابر، فأبرز أن معظم البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية اتخذ مبادرات واسعة النطاق للتحرك بنشاط في اتجاه زيادة تحويل عمليات وخدمات النقل العابر إلى مشاريع تجارية وتشجيع المنافسة بين موردي خدمات النقل العابر.
    The evidence provided indicates that expenditures included the purchase of radar operations and services; supply contracts for the purchase of weapons, aircraft and equipment; shipment costs; facilities and construction; additional weapons systems support costs; and food and emergency expenditures, including gas masks and other protective equipment. UN 188- وتشير الأدلة المقدمة إلى أن النفقات قد شملت شراء عمليات وخدمات أجهزة الرادار؛ وعقود توريد لشراء أسلحة وطائرات ومعدات؛ وتكاليف شحن؛ وتكاليف المرافق وأعمال البناء؛ وتكاليف دعم نظم الأسلحة الإضافية؛ ونفقات للأغذية والطوارئ، بما في ذلك الأقنعة الواقية من الغازات وغيرها من معدات الحماية.
    22. Secondly, this lack of consensus on the operations and services of the GM has profoundly hampered the implementation of its work programme, as donor agencies in particular are anticipating for the COP to adopt a solid decision on the GM. UN 22- ثانياً، فإن هذا الافتقار إلى توافق الآراء بشأن عمليات وخدمات الآلية العالمية قد أعاق بشكل بالغ تنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية بالنظر إلى أن الوكالات المانحة بصورة خاصة تنتظر قيام مؤتمر الأطراف باعتماد مقرر قوي بشأن الآلية العالمية.
    22. Secondly, this lack of consensus on the operations and services of the GM has profoundly hampered the implementation of its work programme, as donor agencies in particular are anticipating for the COP to adopt a solid decision on the GM. UN 22- وفضلا عن ذلك، فإن هذا الافتقار إلى توافق الآراء بشأن عمليات وخدمات الآلية العالمية قد أعاق بشكل بالغ تنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية بالنظر إلى أن الوكالات المانحة بصورة خاصة تنتظر اعتماد مؤتمر الأطراف مقرر قوي بشأن الآلية العالمية.
    H. Common support services 62. The common support services of the United Nations formulate policies and procedures and provide strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat in three broad management areas: finance and budget; human resources; and physical resources (support operations and services). UN 62 - تصوغ خدمات الدعم المشتركة للأمم المتحدة السياسات والإجراءات وتوفر التوجيه والإرشاد والدعم على الصعيد الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة في ثلاثة مجالات إدارية عامة هي المالية والميزانية؛ والموارد البشرية؛ والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم).
    2.1 The Department of Management formulates policies and procedures and provides strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat, including the offices away from Headquarters and the regional commissions, in three broad management areas, namely, finance and budget, human resources, and physical resources (support operations and services). UN 2-1 تضع إدارة الشؤون الإدارية السياسات والإجراءات وتوفر الإرشاد والتوجيه والدعم الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، في ثلاثة مجالات إدارية عامة، هي الشؤون المالية والميزانية، والموارد البشرية، والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم).
    2.1 The Department of Management formulates policies and procedures and provides strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat, including the offices away from Headquarters, in three broad management areas, namely, finance and budget, human resources, and physical resources (support operations and services). UN 2-1 تضع إدارة الشؤون الإدارية السياسات والإجراءات وتوفر الإرشاد والتوجيه والدعم الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر في ثلاثة مجالات إدارية عامة هي الشؤون المالية والميزانية، والموارد البشرية، والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم).
    55. The common support services of the United Nations formulates policies and procedures and provides strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat in three broad management areas, namely, finance and budget, human resources, and physical resources (support operations and services). UN 55 - تصوغ خدمات الدعم المشتركة للأمم المتحدة السياسات والإجراءات وتوفر التوجيه والدعم على الصعيد الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة في ثلاثة مجالات إدارية عامة، وهي المالية والميزانية، والموارد البشرية، والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم).
    Such activities have included the convening of an international workshop on disaster risk management associated with natural phenomena, held in Mexico City on 25 and 26 November 2013; and the implementation of the project on strengthening hydro-meteorological operations and services in Caribbean small island developing States in respect of an early warning system, which is now in its second phase. UN وشملت هذه الأنشطة تنظيم حلقة عمل عن إدارة مخاطر الكوارث المرتبطة بالظواهر الطبيعية، وذلك في 25-26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في مكسيكو سيتي؛ وتنفيذ المشروع الخاص بتعزيز عمليات وخدمات الرصد الجوي الهيدرولوجي في الدول الجزرية الصغيرة النامية في البحر الكاريبي فيما يتعلق بنظام للإنذار المبكر دخل الآن مرحلته الثانية.
    The Department of Management, in accordance with the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2010/9, " formulates policies and procedures and provides strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat, including the offices away from Headquarters and the regional commissions, in three broad management areas, namely, finance and budget, human resources, and physical resources (support operations and services) " . UN ووفقا لنشرة الأمين العام ST/SGB/2010/9، ' ' تضع إدارة الشؤون الإدارية السياسات والإجراءات وتوفر الإرشاد والتوجيه والدعم الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، في ثلاثة مجالات إدارية عامة، هي الشؤون المالية والميزانية، والموارد البشرية، والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم)``.
    The Department of Management, in accordance with the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2010/9, " formulates policies and procedures and provides strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat, including the offices away from Headquarters and the regional commissions, in three broad management areas, namely, finance and budget, human resources, and physical resources (support operations and services) " . UN ووفقا لنشرة الأمين العام ST/SGB/2010/9، ' ' تضع إدارة الشؤون الإدارية السياسات والإجراءات وتوفر الإرشاد والتوجيه والدعم الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، في ثلاثة مجالات إدارية عامة، هي الشؤون المالية والميزانية، والموارد البشرية، والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم)``.
    The Department of Management, in accordance with the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2010/9, " formulates policies and procedures and provides strategic guidance, direction and support to all entities of the Secretariat, including the offices away from Headquarters and the regional commissions, in three broad management areas, namely, finance and budget, human resources, and physical resources (support operations and services) " . UN ووفقا لنشرة الأمين العام ST/SGB/2010/9، ' ' تضع إدارة الشؤون الإدارية السياسات والإجراءات وتوفر الإرشاد والتوجيه والدعم الاستراتيجي لجميع كيانات الأمانة العامة، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، في ثلاثة مجالات إدارية عامة، هي الشؤون المالية والميزانية، والموارد البشرية، والموارد المادية (عمليات وخدمات الدعم)``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد