ويكيبيديا

    "عملية إعداد وتقديم التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the reporting process
        
    D. Role of the reporting process in promoting human UN دال - دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على
    D. Role of the reporting process in promoting human rights at the national level UN دال - دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    These Guidelines were intended to streamline the reporting process through eliminating duplication, avoiding fragmentation and enhancing cohesion across the treaties and treaty body system. UN والغرض من هذه المبادئ التوجيهية هو تبسيط عملية إعداد وتقديم التقارير بإزالة الازدواج وتجنُّب التجزئة وتعزيز التماسك بين المعاهدات ونظام الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    The Government has also encouraged United Nations and other agencies to support civil society organizations to develop strategies for engagement in the reporting process. UN وشجّعت الحكومة أيضاً الأمم المتحدة والوكالات الأخرى لدعم منظمات المجتمع المدني في صياغة استراتيجيات للمشاركة في عملية إعداد وتقديم التقارير.
    103. There was inconsistency in the reporting process. UN 103 - وهناك عدم اتساق في عملية إعداد وتقديم التقارير.
    At the international level, the reporting process creates a framework for constructive dialogue between States and the treaty bodies. UN 11- أما على الصعيد الدولي، فإن عملية إعداد وتقديم التقارير تتيح إطاراً للحوار البنّاء بين الدول وهيئات المعاهدات.
    F. Role of the reporting process in promoting human rights at the national level UN واو - دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    At the international level, the reporting process creates a framework for constructive dialogue between States and the treaty bodies. UN 11- أما على الصعيد الدولي، فإن عملية إعداد وتقديم التقارير تتيح إطاراً للحوار البنّاء بين الدول وهيئات المعاهدات.
    F. Role of the reporting process in promoting human rights at the national level UN واو - دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    The Government has always advocated collaboration with civil society in the reporting process as far as possible, while at the same time respecting the principle and value of civil society independence and autonomy in reporting or shadow reporting. UN وقد ظلت الحكومة تؤيّد دائماً التعاون مع المجتمع المدني في عملية إعداد وتقديم التقارير بقدر الإمكان، وفي الوقت نفسه مراعاة مبدأ وقيمة استقلال المجتمع المدني وانفصاله ذاتياً عند تقديم التقارير أو تقارير الظل.
    Other parts of the United Nations system, including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the World Health Organization (WHO), also participate in the reporting process, and, to a greater or lesser extent, seek to integrate its output into their programming. UN وتشارك في عملية إعداد وتقديم التقارير كذلك قطاعات أخرى من منظومة الأمم المتحدة منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الصحة العالمية، وتسعى بدرجات متفاوتة إلى دمج نواتج هذه العملية في برامجها.
    It is concerned by the lack of participation of non-governmental organizations, children's organizations and all other relevant partners in the reporting process and that the reform of LOPNA might narrow the operating space for non-governmental organizations specialized on children's rights. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم مشاركة المنظمات غير الحكومية ومنظمات الأطفال وسائر الشركاء ذوي الصلة في عملية إعداد وتقديم التقارير وإزاء تنقيح قانون حماية الأطفال والمراهقين الذي ربما يسفر عن تضييق مجال عمل المنظمات غير الحكومية المتخصصة في مجال حقوق الأطفال.
    the reporting process constitutes a reaffirmation by the State party of its continuing commitment to respect and ensure observance of the rights set out in the treaties to which it is party. UN 8- تشكل عملية إعداد وتقديم التقارير إعادة تأكيد من جانب الدولة الطرف لالتزامها المستمر باحترام وضمان التقيد بالحقوق المبينة في المعاهدات التي هي طرف فيها.
    the reporting process constitutes a reaffirmation by the State party of its continuing commitment to respect and ensure observance of the rights set out in the treaties to which it is party. UN 8- تشكل عملية إعداد وتقديم التقارير إعادة تأكيد من جانب الدولة الطرف لالتزامها المستمر باحترام وضمان التقيد بالحقوق المبينة في المعاهدات التي هي طرف فيها.
    the reporting process should encourage and facilitate, at the national level, popular participation, public scrutiny of government policies and constructive engagement with civil society conducted in a spirit of cooperation and mutual respect, with the aim of advancing the enjoyment by all of the rights protected by the relevant convention. UN 10- وينبغي في عملية إعداد وتقديم التقارير أن تشجع وتُيسِّر، على الصعيد الوطني، المشاركة الشعبية والتمحيص العام للسياسات الحكومية والتفاعل البنّاء مع المجتمع المدني على أن يتم ذلك بروح من التعاون والاحترام المتبادل، بهدف تحقيق تقدم في تمتع الجميع بالحقوق التي تحميها الاتفاقية المعنية.
    the reporting process should encourage and facilitate, at the national level, popular participation, public scrutiny of government policies and constructive engagement with civil society conducted in a spirit of cooperation and mutual respect, with the aim of advancing the enjoyment by all of the rights protected by the relevant convention. UN 10- وينبغي في عملية إعداد وتقديم التقارير أن تشجع وتُيسِّر، على الصعيد الوطني، المشاركة الشعبية والتمحيص العام للسياسات الحكومية والتفاعل البنّاء مع المجتمع المدني على أن يتم ذلك بروح من التعاون والاحترام المتبادل، بهدف تحقيق تقدم في تمتع الجميع بالحقوق التي تحميها الاتفاقية المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد