ويكيبيديا

    "عملية الاستعراض المعزز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthened review process
        
    These are real issues that all States parties must confront and seek to settle through the new, strengthened review process. UN هذه قضايا حقيقية ينبغي لجميـــــع الدول اﻷطراف التصدي لها والسعي إلى تسويتها من خـــلال عملية الاستعراض المعزز الجديدة.
    It must be constantly aware of and sensitive to bilateral and regional understandings and to multilateral forums, such as the strengthened review process of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. UN ولا بد لها أن تكون دائما على علم بالتفاهمات الثنائية والإقليمية وتتأثر بها وبالمحافل المتعددة الأطراف، مثل عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Vienna Group notes that meeting current and potential compliance challenges are key tasks for the NPT strengthened review process. UN 3- وتلاحظ مجموعة فيينا أن التصدي لتحديات الامتثال الحالية والمحتملة هي مهام أساسية في عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    Proposals to improve the effectiveness of the strengthened review process of the Non-Proliferation Treaty, including a programme of action UN مقترحات لتحسين فعالية عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك برنامج للعمل
    3. The Group notes that meeting current and potential compliance challenges are key tasks for the NPT strengthened review process. UN 3 - وتلاحظ المجموعة أن التصدي لتحديات الامتثال الحالية والمحتملة تعد مهاما أساسية في عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    The provision for the establishment of subsidiary bodies within the context of the Treaty's strengthened review process was provided for in the 1995 decisions. UN وتتضمن مقررات عام 1995 النص المتعلق بإنشاء الهيئات الفرعية التي تعمل ضمن إطار عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    For States parties to the NPT the strengthened review process and the year 2000 Conference will provide the opportunity to assess past achievements, current projects and lessons to be drawn. UN وبالنسبة للدول اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار عملية الاستعراض المعزز ومؤتمر عام ٢٠٠٠ سيوفران الفرصة لتقييم المنجزات الماضية، والمشاريع الراهنة والدروس التي ينبغي استخلاصها.
    We continue to believe that the 25-year rolling periods along with the 5-year strengthened review process constitute the most appropriate and viable option for extending the Treaty. UN ولا نزال نعتقد بأن الفترات المتتالية التي يبلغ كل منها ٢٥ سنة، جنبا الى جنب مع عملية الاستعراض المعزز كل خمس سنوات، تشكل أكثر الخيارات ملاءمة وصلاحية لتمديد المعاهدة.
    The strengthened review process that we have established will now ensure a sharper focus on review conferences of the future and their preparatory committees. UN وسوف تكفل عملية الاستعراض المعزز التي أرسينا أساسها تركيزا أكبر على مؤتمرات الاستعراض في المستقبل وعلى لجانها التحضيرية.
    10. Reporting has already demonstrated its contribution to the strengthened review process. UN 11 - أثبت الإبلاغ بالفعل مساهمته في عملية الاستعراض المعزز.
    The United Kingdom looks forward to the beginning in April 1997 of the strengthened review process to which all the parties agreed at the 1995 Conference. UN وتتطلع المملكة المتحدة إلى القيام في نيسان/أبريل ٧٩٩١ ببدء عملية الاستعراض المعزز التي وافقت جميع اﻷطراف عليها في مؤتمر عام ٥٩٩١.
    We believe that such an objective and process would be better served by a more structured approach that could take the form of a subsidiary body of the Preparatory Committee that would work in the inter-sessional period in an attempt to make sure that the work of this body forms a part of the strengthened review process. UN ونرى أن مما يحقق هذا الهدف على خير وجه زيادة تحديد النهج المتبع بحيث يأخذ شكل هيئة فرعية تابعة للجنة التحضيرية تقوم بمهمتها خلال انعقاد الدورة من أجل ضمان أن يشكل عملها جزءا لا يتجزأ من عملية الاستعراض المعزز.
    To this end, the heads of State and Government, as well as the ministers, have made a number of suggestions as to how the Preparatory Committee meetings should function so as to give effect to the letter and the spirit of the 1995 and 2000 decisions on a strengthened review process. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدم رؤساء الدول والحكومات وكذلك الوزراء بعض الاقتراحات التي تبين الطريقة التي ينبغي أن تباشر بها اللجنة التحضيرية عملها المتعلق بإجراء عملية الاستعراض المعزز وفقا لما نص عليه في مقرري 1995 و 2000 نصا وروحا.
    NPT/CONF.2000/WP.7 Working paper on proposals to improve the effectiveness of the strengthened review process of the Non-Proliferation Treaty, including a programme of action, submitted by the Netherlands and Norway UN NPT/CONF.2000/WP.7 ورقة عمل مقدمة من النرويج وهولندا بشأن مقترحات لتحسين فعالية عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك برنامج للعمل
    Norway believes that national reports by State parties should contain regular, systematic and detailed information to the other State parties with the goal to improve the functioning of NPT's strengthened review process. UN تعتقد النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    23. Poland supports the strengthened review process of the Treaty as adopted during the 1995 NPT review and extension conference. UN 23 - تؤيد بولندا عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على النحو المعتمد خلال مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها لعام 1995.
    22. Norway believes that national reports by States parties should contain regular, systematic and detailed information to the other States parties with the goal of improving the functioning of the Treaty's strengthened review process. UN 22 - تعتقد النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    29. Poland supports the strengthened review process of the Treaty as adopted during the 1995 Non-Proliferation Treaty review and extension conference. UN 29 - تؤيد بولندا عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على النحو المعتمد خلال مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها لعام 1995.
    25. Norway has asserted that national reports by States parties should contain regular, systematic and detailed information to the other States parties with the goal of improving the functioning of the Treaty's strengthened review process. UN 25 - أكدت النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    29. Poland supports the strengthened review process of the Treaty as adopted during the 1995 Non-Proliferation Treaty review and extension conference. UN 29 - تؤيد بولندا عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على النحو المعتمد خلال مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها لعام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد