ويكيبيديا

    "عملية الاستكمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the updating process
        
    • the update
        
    • update process
        
    7. the updating process will produce intermediate and final outputs. UN 7 - ستسفر عملية الاستكمال عن نواتج متوسطة ونهائية.
    Therefore, ISWGNA recommends that the updating process focus on a number of specific issues. UN ولذلك يوصي الفريق العامل بأن تركز عملية الاستكمال على عدد من المسائل المحددة.
    Moreover, the United Nations Statistics Division, as the secretariat of the Intersecretariat Working Group, provides secretarial support to the updating process. UN وعلاوة على ذلك، توفر الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بصفتها أمانة الفريق العامل، الدعم بأعمال السكرتارية في عملية الاستكمال.
    It will be a focus of activity of the Management Group so as to ensure adequate resources for the final stages of the update process. UN وسيركز فريق الإدارة نشاطه عليها من أجل ضمان الموارد الكافية للمراحل النهائية من عملية الاستكمال.
    The Coordinator, who noted that the different models are not competing but rather complementary, thanked the members of the subcommittee and the Secretariat for their contributions to the update. UN وأشار المنسق، أيضا إلى أن مختلف النماذج غير متنافسة وإنما متكاملة، وشكر أعضاء اللجنة الفرعية والأمانة العامة على إسهامهما في عملية الاستكمال.
    21. the updating process will be financed partly from contributions in kind by members of the Intersecretariat Working Group and partly from a trust fund. UN 21 - ستمول عملية الاستكمال من التبرعات العينية التي يقدمها أعضاء الفريق العامل ومن صندوق استئماني.
    UNEP would circulate requests for information to Governments and others in early 2010 and it was expected that during the updating process those gaps would be filled. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعميم طلبات إلى الحكومات وغيرها لتزويده بالمعلومات في أوائل عام 2010. ومن المتوقع أن يتم سد تلك الثغرات خلال عملية الاستكمال.
    UNEP would circulate requests for information to Governments and others in early 2010 and it was expected that during the updating process those gaps would be filled. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعميم طلبات إلى الحكومات وغيرها لتزويده بالمعلومات في أوائل عام 2010. ومن المتوقع أن يتم سد تلك الثغرات خلال عملية الاستكمال.
    the updating process will include a review of the age and sex categories for the disaggregation of data on a wide range of demographic and social characteristics of the population. UN وستشمل عملية الاستكمال استعراض فئات السن ونوع الجنس لتصنيف البيانات على أساس واسع النطاق من السمات الديمغرافية والاجتماعية للسكان.
    1. Roles of main actors 9. As approved by the Statistical Commission, the Intersecretariat Working Group, assisted by the Advisory Expert Group, is responsible for managing and coordinating the updating process. UN 9 - على نحو ما أقرته اللجنة الإحصائية، أنيطت بالفريق العامل المشترك بين الأمانات، بمساعدة من فريق الخبراء الاستشاري، مسؤولية إدارة وتنسيق عملية الاستكمال.
    E. Timetable 19. The deliberations and consultations on issues in the updating process have been planned during the period 2003-2008 according to the following timetable: UN 19 - من المزمع إجراء مداولات ومشاورات بشأن المسائل المثارة في إطار عملية الاستكمال خلال الفترة 2003-2008، وفقا للجدول الزمني التالي:
    3. Managing the updating process 33. The current updating mechanism managed by ISWGNA will continue, with the assistance of the Advisory Group on National Accounts to ISWGNA. UN 33 - ستستمر عملية الاستكمال الحالية التي يتولى الفريق العامل إدارتها وذلك بمساعدة من الفريق الاستشاري المعني بالحسابات القومية التابع للفريق العامل.
    (d) The proposed list of issues recommended for review in the updating process (see annex II). Annex I UN (د) القائمة المقترحة بالقضايا الموصى باستعراضها في إطار عملية الاستكمال (انظر المرفق الثاني).
    Part of the updating process could be to consider establishing the programme of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response, which was considered by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; UN ويمكن في إطار عملية الاستكمال هذه النظر في إنشاء برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات المحصلة من الفضاء في إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ، الذي نظرت فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    Part of the updating process could be to consider establishing the programme of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response, which was considered by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ويمكن في إطار عملية الاستكمال هذه النظر في إنشاء برنامج تابع للأمم المتحدة يستهدف استخدام المعلومات المستقاة من الفضاء في إدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ، الذي نظرت فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    6. the update process has followed a strategy of six main elements. UN 6 - واتّبعت عملية الاستكمال استراتيجيةً من ستة عناصر رئيسية.
    They are annex 3, which provides details of the changes between the 1993 SNA and the 2008 SNA, and annex 4, which presents details of the research agenda that has emerged from the update process. UN وهما المرفق 3، الذي يقدم تفاصيل الاختلافات بين نظام الحسابات القومية لعام 1993 ونظام الحسابات القومية لعام 2008، والمرفق 4، الذي يقدم تفاصيل عن برنامج البحوث المنبثق من عملية الاستكمال.
    The Commission is requested to review the work on the update and express its view on the recommendations for the updating of the 1993 SNA. UN ومطلوب إلى اللجنة استعراض الأعمال المنجزة بشأن عملية الاستكمال والإعراب عن آرائها بشأن التوصيات المقدمة لاستكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Overseeing this group is the Management Group, consisting of the statistical heads of the five organizations, with the role of monitoring and assisting in the progress of the update and taking any actions it sees fit in order to ensure a successful outcome. UN ويشرف على هذا الفريق فريق الإدارة الذي يتألف من الرؤساء الإحصائيين للمنظمات الخمس ويؤدي دور رصد ومآزرة تقدم عملية الاستكمال واتخاذ أي إجراءات يراها مناسبة حتى تكلل النتائج بالنجاح.
    16. Fund-raising to support the update process continues to be a high priority. UN 16 - وما زالت أنشطة جمع الأموال لدعم عملية الاستكمال من الأولويات العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد