Chisinau joint statement of the Heads of State and Government of the South-East European Cooperation Process Forging Partnership for Cooperation and Development | UN | إعلان كيشيناو المشترك لرؤساء دول وحكومات عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا توطيد الشراكة من أجل التعاون والتنمية |
We, the Heads of State and Government of the South-East European Cooperation Process (SEECP), | UN | نحن، رؤساء دول وحكومات عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، |
Any action opposing the spirit and the principles of the South-East European Cooperation Process is unacceptable. | UN | ويؤكد أن أي عمل يتنافى مع روح ومبادئ عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا غير مقبول. |
Outcome of the process of cooperation with other organizations | UN | ثالثاً - نتيجة عملية التعاون مع منظمات أخرى |
It also contains information on the outcome of the process of cooperation with relevant United Nations bodies in the area of waste management. | UN | كما تحتوي الوثيقة على معلومات عن نتائج عملية التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال إدارة النفايات. |
Other parts of the world have also successfully entered into a process of cooperation and regional integration. | UN | ودخلت أيضا أجزاء أخرى من العالم دخولا ناجحا في عملية التعاون والاندماج اﻹقليمي. |
Enhancement of Regional Cooperation within the SEECP and RCC framework | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في إطار عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا ومجلس التعاون الإقليمي |
Informal summit of the Heads of State and Government of the countries participating in the South-East European Cooperation Process Joint statement | UN | بيان مشترك صادر عن اجتماع القمة غير الرسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا |
This demand for reform comes primarily but not exclusively from recipient countries that wish to reduce the excessive complexity of the development Cooperation Process. | UN | على سبيل الحصر، من البلدان المتلقية التي ترغب في الحد من التعقيد المفرط الذي تتسم به عملية التعاون اﻹنمائي. |
Meetings monitored under the South-East European Cooperation Process | UN | اجتماعات رُصدت في إطار عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا |
The South-East European Cooperation Process (SEECP) summit in Zagreb adopted the decision to make Sarajevo the regional cooperation council centre. | UN | وقمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا التي انعقدت في زغرب اتخذت القرار بأن تكون سراييفو مركزاً لمجلس التعاون الإقليمي. |
Participation in 6 bilateral and multilateral conferences and initiatives such as the South-East European Cooperation Process | UN | المشاركة في 6 مؤتمرات ومبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف من قبيل عملية التعاون لجنوب شرق أوروبا |
One convincing example of political cooperation among the countries of that region is the South-East Europe Cooperation Process. | UN | ومن بين الأمثلة المقنعة على التعاون السياسي بين بلدان تلك المنطقة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا. |
In that respect, the goals of economic cooperation within the South-East European Cooperation Process and the question of how these can include Kosovo should be further explored and pursued. | UN | وفي ذلك الصدد، ينبغي لأهداف التعاون في إطار عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا وكيفية أن تشمل هذه الأهداف كوسوفو، أن تجد المزيد من الاستكشاف والمتابعة. |
It also participates in other regional initiatives such as the South-East European Cooperation Process, the Southeast Europe Defense Ministerial and the Adriatic Chart, considering such activity a contribution to security in the region and at large. | UN | وتشارك أيضا في مبادرات إقليمية أخرى مثل عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا واجتماعات وزراء الدفاع لبلدان جنوب شرق أوروبا والميثاق الأدرياتيكي باعتبار هذا النشاط مساهمة في أمن المنطقة والأمن بصورة عامة. |
III. Outcome of the process of cooperation with other organizations | UN | 24- فيما يلي نتائج عملية التعاون مع المنظمات الأخرى. |
The contents of the draft resolution basically seek to further develop the process of cooperation and collaboration between the United Nations system and the Caribbean Community. | UN | إن مضمون مشروع القرار يسعى بصفة أساسية إلى زيادة تطوير عملية التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية. |
The Special Rapporteur has also initiated the process of cooperation with various civil society organizations working on matters relevant to his mandate. | UN | كما باشر المقرر الخاص عملية التعاون مع شتى منظمات المجتمع المدني العاملة في الشؤون ذات الصلة بولايته. |
The objective of the informal talks was, first, to start a process of cooperation between the parties concerned: the administering Power and the Committee of 24. | UN | وكان الهدف من المحادثات غير الرسمية هو، أولا، بدء عملية التعاون بين الطرفين المعنيين: الدول القائمة باﻹدارة ولجنة اﻟ ٢٤. |
They also stressed the need for a greater degree of transparency in the process, for strengthening the role of co-chairs and for closer cooperation between the SEECP and the Office of the Special Coordinator. | UN | وأكدوا، أيضا، ضرورة زيادة شفافية العملية وتعزيز دور رئيسيها وتوطيد التعاون بين عملية التعاون ومكتب المنسق الخاص. |
The challenges identified with respect to article 7 reporting relate to finding ways both to increase the reporting rate and to ensure that the information contained in the reports can be used effectively in the cooperative process to facilitate implementation. | UN | وتتعلق التحديات التي حددت فيما يتعلق باستمارات الإبلاغ الخاصة بالمادة 7، بإيجاد طرائق للزيادة في نسبة الإبلاغ وكذلك في ضمان إمكانية استخدام المعلومات الواردة في التقارير على نحو فعال في عملية التعاون الرامية إلى تيسير التنفيذ. |
Speakers commended the collaborative process between UNICEF, WHO and their partners in developing the GIVS. | UN | وأثنى المتكلمون على عملية التعاون بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وشركائهما في وضع الرؤية والاستراتيجية المشتركتين. |
There was mutual interest in making the process of collaboration with the treaty bodies efficient and productive. | UN | وكان ثمة اهتمام مشترك بجعل عملية التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات عملية فعالة ومنتجة. |
There should be an efficiency end-point and a strategic point of accountability in the collaboration process. | UN | وينبغي تحديد نقطةٍ نهائية للكفاءة ونقطةٍ استراتيجيةٍ للمساءلة في عملية التعاون. |
to catalyze a process of collaboration between government and stakeholders towards understanding and identifying priority needs for SAICM implementation; | UN | تحفيز عملية التعاون بين الحكومة وأصحاب المصلحة نحو التفاهم والتعرف على الاحتياجات ذات الأولوية من أجل تنفيذ النهج الإستراتيجي |