ويكيبيديا

    "عملية التفكير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • process of reflection
        
    • the reflection process
        
    • reflections
        
    • doing the thinking
        
    • your thought process
        
    The process of reflection on governance for global health should take place within the World Health Organization (WHO), which has the necessary legitimacy for initiating debates. UN وينبغي أن تتم عملية التفكير في الحوكمة من أجل الصحة العالمية في إطار منظمة الصحة العالمية، التي تتمتع بالمشروعية اللازمة للبدء في المناقشات.
    Last year this process of reflection was clearly unfinished. UN ولكن تبيّن بوضوح أن عملية التفكير لم تستكمل في السنة الماضية.
    Nonetheless, the process of reflection and consensus-building, which we have continued from last year, remains in a number of respects unfinished. UN ومع ذلك لم تنته بعد عملية التفكير وبناء توافق اﻵراء التي بدأت في العام الماضي بشأن جوانب كثيرة.
    The subject before us today constitutes a part of the reflection process that has begun on the reform of the Organization. UN والموضوع المطروح علينا يشكل جزءا من عملية التفكير التي بدأناها في اصلاح المنظمة.
    We are encouraged by the fact that the high-level meeting and the General Assembly follow-up resolution, resolution 65/93, have stimulated the reflection process in both Geneva and New York. UN ومما يشجعنا أن الاجتماع الرفيع المستوى وقرار المتابعة الصادر عن الجمعية العامة،القرار 65/93 حفزا عملية التفكير في جينيف ونيويورك.
    reflections on ethnocentricity and difference should actively involve individuals from different spectrums of society. UN وينبغي أن تكون عملية التفكير بشأن الاعتزاز بالأصل العرقي والاختلاف إيجابيةً في شمولها للأفراد من مختلف شرائح المجتمع.
    :: What do we focus on now in terms of how we want international institutions to be? Who should be doing the thinking now since the existing institutions are not the places that should be doing it? Who will provide the political leadership for listening to new ideas and changing institutions? UN :: ما هو محور تركيزنا حاليا من حيث الكيفية التي نريد أن تكون عليها المؤسسات الدولية؟ ومن ذا الذي ينبغي أن يتولى عملية التفكير حاليا، طالما أن المؤسسات القائمة ليست هي الجهات التي ينبغي أن تفعل ذلك؟ ومن سيتولى القيادة السياسية في الاستماع للأفكار الجديدة وتغيير المؤسسات؟
    The Acting High Commissioner thanked the Committee for its contribution to the process of reflection on treaty body reform. UN وشكر المفوض السامي بالوكالة اللجنة على مساهمتها في عملية التفكير في إصلاح هيئات رصد المعاهدات.
    We wish also to stress the process of reflection that was inspired by the Brahimi report on peacekeeping operations. UN ونود أيضا أن نؤكد أهمية عملية التفكير المستلهمة من تقرير الابراهيمي بشأن عمليات حفظ السلام.
    NHRIs are encouraged to continue engaging in the process of reflection on how to streamline and strengthen the treaty-body system. UN وتلك المؤسسات مدعوة إلى مواصلة المشاركة في عملية التفكير في كيفية تبسيط نظام هيئات المعاهدات وتعزيزه.
    The value of such a process of reflection is that it would offer the flexibility to explore far-reaching options. UN وتتمثل قيمة عملية التفكير هذه في أنها ستوفر المرونة اللازمة لاستكشاف خيارات بعيدة المدى.
    14. The High Commissioner looks forward to the culmination of this process of reflection. UN 14- وتتطلع المفوضة السامية إلى تتويج عملية التفكير هذه.
    Allow me to conclude by urging members to become sponsors of the draft resolution before the Assembly, as well as to participate actively in the process of reflection we have begun. UN وأود أن أختتم كلمتي بحثْ الأعضاء على الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية، وعلى المشاركة بفعالية في عملية التفكير التي بدأناها.
    On the occasion of the General Assembly of the Organization of American States (OAS) held in Santiago in 1991, the region, which has also been involved in these developments, began a process of reflection on security in the western hemisphere. UN وبمناسبة انعقاد الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في سانتياغو في عام 1991، وهي المنطقة التي شاركت أيضاً في تلك التطورات، بدأت عملية التفكير بشأن الأمن في نصف الكرة الغربي.
    This process of reflection and discussion will continue at the 1999 fall session, which will endeavour to address the institutional and programmatic capacity of the system to respond flexibly and effectively to the challenges of the next century. UN وسوف تستمر عملية التفكير والمناقشة هذه خلال دورة الخريف لعام ١٩٩٩، التي ستسعى لتناول قدرة المنظومة على الاستجابة المرنة والفعالة لتحديات القرن المقبل على الصعيدين المؤسسي والبرنامجي.
    These first 10 weeks have served to encourage a process of reflection on current disarmament priorities which began when we were still negotiating the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty. UN وقد نجحت هذه اﻷسابيع العشرة اﻷولى في تشجيع عملية التفكير في أولويات نزع السلاح الراهنة التي بدأت عندما كنا لا نزال نتفاوض بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Likewise, placing the research in a specific territorial setting makes transformation possible, because it is through the involvement of local players in the reflection process that awareness of the problem increases, because already that process is sowing the seeds of change. UN وبالمثل، فإن إجراء البحث في بيئة إقليمية محددة يجعل من الممكن إحداث تحول لأن إشراك الأطراف الفاعلة المحلية في عملية التفكير هذه يسهم في إرهاف الوعي بالمشكلة، إذ أن تلك العملية تغرس بالفعل بذور التغيير.
    Another meeting was held on 2 and 3 April 2012 in New York, which marked the final stage of the reflection process on treaty body strengthening initiated and facilitated by the United Nations High Commissioner for Human Rights in November 2009, both at the Human Rights Council and the General Assembly. UN وعُقد اجتماع آخر في 2 و 3 نيسان/أبريل 2012 في نيويورك، كان بمثابة المرحلة النهائية من عملية التفكير بشأن تعزيز هيئات المعاهدات التي أطلقتها ويسرتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. ودار تناولها في كل من مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    It is her intention to compile the outcomes of these reflections and present them to treaty body experts, States parties and all other stakeholders at an appropriate time in 2011. UN وتنوي تجميع نتائج عملية التفكير هذه وتقديمها إلى خبراء هيئات المعاهدات، والدول الأطراف وجميع أصحاب المصلحة الآخرين، في وقت مناسب في عام 2011.
    :: What do we focus on now in terms of how we want international institutions to be? Who should be doing the thinking now since the existing institutions are not the places that should be doing it? Who will provide the political leadership for listening to new ideas and changing institutions? UN :: ما هو محور تركيزنا حاليا من حيث الكيفية التي نريد أن تكون عليها المؤسسات الدولية؟ ومن ذا الذي ينبغي أن يتولى عملية التفكير حاليا، طالما أن المؤسسات القائمة ليست هي الجهات التي ينبغي أن تفعل ذلك؟ ومن سيتولى القيادة السياسية في الاستماع للأفكار الجديدة وتغيير المؤسسات؟
    So I can better understand your reasoning, please describe your thought process in 50 characters or less. Open Subtitles حتى أتمكن من فهم أفضل المنطق الخاص بك، يرجى وصف عملية التفكير في 50 حرفا أو أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد