An NGO Advisory Panel, including children and youth, was established early in the study process which included representatives from all regions. | UN | وأنشئ فريق استشاري للمنظمات غير الحكومية يشمل أطفال وشباب في أول عملية الدراسة التي تضمنت ممثلين من جميع الأقاليم. |
The Committee fully supported follow-up to the recommendations of the study and highlighted that the momentum created by the study process should be maintained. | UN | وقال إن اللجنة تؤيد توصيات الدراسة تأييداً تاماً، وأبرز الحاجة إلى متابعة الزخم الذي أوجدته عملية الدراسة. |
the study process has already catalysed action in all regions, in particular through a participatory process of regional consultations. | UN | وقد حفزت عملية الدراسة على اتخاذ إجراءات في جميع المناطق، ولا سيما من خلال عملية تشاركية للمشاورات الإقليمية. |
As noted above, the draft provisions for the protection of traditional knowledge and traditional cultural expressions already take account of the role of customary law, and the study process would complement these developments. | UN | وكما لوحظ أعلاه، فإن مشاريع الأحكام المتعلقة بحماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدية تأخذ أصلا في حسبانها دور القانون العرفي، وستكمل عملية الدراسة هذه التطورات. |
As noted above, the draft provisions for the protection of traditional knowledge and traditional cultural expressions already take into account the role of customary law, and the study process would complement these developments. | UN | وكما لوحظ أعلاه، فإن مشاريع الأحكام المتعلقة بحماية المعارف التقليدية ومظاهر التعبير التقليدية تأخذ أصلا في حسبانها دور القانون العرفي، وستكمل عملية الدراسة من هذه التطورات. |
71. At the regional level, support to regional organizations and steering committees created during the study process will be essential in order to ensure adequate follow-up. | UN | 71 - وعلى الصعيد الإقليمي، فإن دعم المنظمات الإقليمية واللجان التوجيهية التي أنشئت خلال عملية الدراسة سيكون في غاية الأهمية لكفالة المتابعة الكافية. |
the study process has helped to increase the visibility of children and social exclusion in poverty reduction strategies, policy recommendations and national debates. | UN | وساعدت عملية الدراسة على تعزيز بروز مسائل الأطفال والاستبعاد الاجتماعي في استراتيجيات الحد من الفقر، والتوصيات المقدمة في مجال السياسات، والمناقشات الوطنية. |
As noted above, the draft provisions for the protection of traditional knowledge and cultural expressions already take account of the role of customary law; the study process would complement those developments. | UN | وكما لوحظ أعلاه، فإن مشاريع الأحكام المتعلقة بحماية المعارف ومظاهر التعبير التقليدية تأخذ أساسا في حسبانها دور القانون العرفي، وستكمل عملية الدراسة من هذه التطورات. |
the study process and follow-up activities by the Special Representative of the Secretary-General on Children in Armed Conflict have illustrated the effective interaction between international intergovernmental, non-governmental organizations and academic institutions in the area of children in especially difficult circumstances. | UN | وأظهرت عملية الدراسة وأنشطة المتابعة التي أجراها الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال التفاعل الفعال بين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية في مجال اﻷطفال الذين يعيشون في ظروف بالغة الصعوبة. |
In connection with the development of the GM Business Plan, it has been agreed that relevant FC members will take on the main responsibility for pursuing the required studies with the GM, along with other FC members, contributing to discussions on how to move the study process forward. | UN | وفيما يتصل بوضع خطة عمل الآلية العالمية، فقد اتُفق على أن يتولى أعضاء لجنة التيسير المسؤولية الرئيسية عن إجراء الدراسات المطلوبة مع الآلية العالمية، بمشاركة أعضاء لجنة التيسير الآخرين الذين يشاركون في المناقشات حول المضي قدماً في عملية الدراسة. |
the study process is comprehensive and done in close cooperation with all participants in a peacekeeping operation, namely, the mission, troop-contributing countries, the United Nations Secretariat, regional and intergovernmental organizations, specialized agencies and non-governmental organizations. | UN | وتتسم عملية الدراسة بطابع الشمول وتجري بالتعاون الوثيق مع جميع اﻷطراف المشاركة في عملية حفظ السلام، أي البعثة والبلدان المساهمة بقوات واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية. |
23. the study process has created high expectations, particularly among children, who wish to see it become a catalyst for real and lasting change. | UN | 23 - وقد ولّدت عملية الدراسة آمالا عراضا لا سيما وسط الأطفال الذين يودون أن يروها تعمل كعامل حفاز من أجل إحداث تغيير حقيقي ودائم. |
However, he was encouraged that a large number of Governments, non-governmental organizations and other members of civil society had responded to his questionnaire and that the study process had placed violence against children firmly on the international agenda. | UN | ومع ذلك فمما يشجع أن هناك عدداً كبيراً من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين استجابوا لاستبيانه وأن عملية الدراسة قد وضعت العنف ضد الأطفال بشكل مشدد على جدول الأعمال الدولي. |
the study process | UN | بــاء - عملية الدراسة |
B. the study process | UN | باء - عملية الدراسة |
General secondary education In accordance with the Law On General Education of 10 June 1999, there are the following establishments of general secondary education depending on the structure of the education establishment and the organisation of the study process: secondary schools, shift schools, colleges. | UN | 528- وفقاً لقانون التعليم العام المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 يتألف التعليم الثانوي العام من المؤسسات التالية بحسب هيكل المؤسسة التعليمية وتنظيم عملية الدراسة: مدارس ثانوية، مدارس تعليم في نوبات، مدارس ثانوية متقدمة. |
It has been very active in meeting with Governments about the study process and the necessary follow-up, particularly at the international level. | UN | وكان ذلك المجلس نشطا للغاية في عقد اجتماعات مع الحكومات بشأن عملية الدراسة والمتابعة اللازمة، وخاصة على المستوى الدولي(). |
the study process | UN | عملية الدراسة |
the examination addresses all the screening criteria in Annex D, concludes for each criterion whether it has been fulfilled, and draws an overall conclusion on whether the screening criteria in Annex D have been fulfilled in accordance with paragraph 4 of Article 8. | UN | وتتناول عملية الدراسة جميع معايير الفرز المحددة في المرفق دال، وتخلص بالنسبة لكل معيار إلى ما إذا كان قد تم استيفاؤه أو لا، وتتوصل إلى استنتاج عام عما إذا كانت معايير المرفق دال قد تم استيفاؤها، وفقاً للفقرة 4 من المادة 8. |
Subsequent surveys would be carried out at three-year intervals. the survey process is therefore very lengthy and has yet to yield any results; | UN | وسيتم تنفيذ دراسات استقصائية لاحقة كل ثلاث سنوات.ولذلك فإن عملية الدراسة الاستقصائية طويلة جدا ولم تسفر عن أي نتائج حتى الآن؛ |