ويكيبيديا

    "عملية المراجعة الدستورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the constitutional review process
        
    • constitutional review process and
        
    It had been extensively discussed during the constitutional review process. UN ونوقشت بإسهاب خلال عملية المراجعة الدستورية.
    It noted that important TRC recommendations had yet to be implemented and asked for further information on the delivery of benefits to war victims and completion of the constitutional review process. UN ولاحظت أن توصيات مهمة للجنة الحقيقة والمصالحة ما زالت لم تُنفَّذ وطلبت معلومات إضافية بشأن تقديم تعويضات إلى ضحايا الحرب وإتمام عملية المراجعة الدستورية.
    Ensure that the commutation of the death penalty continues to be part of the constitutional review process (Chile); 82.22. UN 82-21- أن تحرص على أن يتواصل اعتبار مسألة تعديل عقوبة الإعدام جزءاً من عملية المراجعة الدستورية (شيلي)؛
    Further, under the constitutional review process that is currently underway, a Thematic Committee on Women was constituted to ensure that the rights of women are adequately enshrined in the new Constitution. UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار عملية المراجعة الدستورية التي تجري حالياً، أُنشئت لجنة مواضيعية معنية بالمرأة لضمان ترسيخ حقوق المرأة في الدستور الجديد على النحو الملائم.
    Key national priorities included the constitutional review process and the judicial and police reforms. UN 21- وتشمل الأولويات الوطنية الرئيسية عملية المراجعة الدستورية وإصلاحات القضاء والشرطة.
    80. The United Kingdom, he pointed out, welcomed the progress being made in the constitutional review process. UN 80 - وأشار إلى أن المملكة المتحدة ترحب بالتقدم الذي يجري إحرازه في عملية المراجعة الدستورية.
    With regard to same-sex relationships, there had been serious intolerance because of cultural beliefs and overwhelming opposition to the decriminalization of such relationships, as observed during the constitutional review process. UN 50- وفيما يخص العلاقات الجنسية التي تمارس بين أفراد من جنس واحد، هناك تعصب شديد بسبب المعتقدات الثقافية واعتراض الأغلبية الساحقة على عدم تجريم هذه العلاقات كما لوحظ أثناء عملية المراجعة الدستورية.
    The Committee urges the State party to ensure the swift adoption of the recommendations of the constitutional review process to establish the definition of the child in accordance with the Convention of the Rights of the Child. UN 27- تحث اللجنة الدولة الطرف على كفالة الاعتماد السريع للتوصيات الصادرة عن عملية المراجعة الدستورية لوضع تعريف الطفل وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل.
    UNIOGBIS also provided political and financial support for a series of measures aimed at enhancing the quality of the constitutional review process under way in Guinea-Bissau. UN وقدم المكتب أيضا الدعم السياسي والمالي لسلسلة من التدابير الرامية إلى تحسين نوعية عملية المراجعة الدستورية الجارية في غينيا - بيساو.
    In addition to the constitutional review process referred to above and the measures highlighted in the Report, the Ministry of Women Affairs, Gender and Community Development developed a family laws handbook that explains family related legislation in simplified form, as an awareness raising strategy. UN 6- إضافة إلى عملية المراجعة الدستورية المشار إليها أعلاه والتدابير التي أبرزها التقرير، وضعت وزارة شؤون المرأة والمساواة بين الجنسين والتنمية المجتمعية دليلاً لقوانين الأسرة يوضح التشريعات المتصلة بالأسرة بشكل مبسط كاستراتيجية لإذكاء الوعي.
    12. In relation to progress in the implementation and promotion of the Constitution, it is anticipated that few (if any) of the planned activities will be achieved during 2010, because of a deadlock in the constitutional review process and the delay in forming a new government. UN 12 - وفيما يخص التقدم في تنفيذ الدستور وتعزيزه، يتوقع إنجاز عدد قليل من الأنشطة المقررة خلال عام 2010 (إن أنجزت أي أنشطة) بسبب المأزق الذي بلغته عملية المراجعة الدستورية والتأخر في تشكيل حكومة جديدة.
    3. WVI recommended that Malawi ensure the swift adoption of the recommendations of the constitutional review process to establish the definition of the child in accordance with the Convention on the Rights of the Child. UN 3- وأوصت المنظمة الدولية للرؤية العالمية ملاوي بكفالة الاعتماد السريع للتوصيات الصادرة عن عملية المراجعة الدستورية لوضع تعريف للطفل وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل(5).
    Sudan is in the process of drafting a new national constitution, which has raised questions regarding the transparency and the participatory and inclusive character of the constitutional review process, and the extent to which the Constitution would resolve issues such as the different conflicts affecting the country. UN ويعكف السودان على صياغة دستور وطني جديد أثار تساؤلات بشأن عملية المراجعة الدستورية من حيث الشفافية والمشاركة والشمول، وبشأن مدى إسهام الدستور في إيجاد حلول للقضايا من قبيل الصراعات المختلفة التي تؤثر على البلد().
    12. According to information provided by the administering Power, the issues brought to light during the constitutional review process such as the role of the Governor and his relations with the elected administration (see A/AC.109/2003/11, para. 12), continued to be discussed at the United Kingdom Overseas Territories Consultative Council in London in December 2003. UN 12 - ووفقا لمعلومات مقدمة من السلطة القائمة بالإدارة، فقد أثيرت مسائل خلال عملية المراجعة الدستورية شملت دور الحاكم وعلاقاته مع الإدارة المنتخبة (انظر A/AC.109/2003/11، الفقرة 12)، واستمرت مناقشتها في مجلس المملكة المتحدة الاستشاري لأقاليم وراء البحار في لندن في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد