ويكيبيديا

    "عملية المشاورات غير الرسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the process of informal consultations
        
    • the informal consultations process
        
    • informal consultation process
        
    • the Informal Consultative Process
        
    • the process of informal consultation
        
    He suggested that at the summer session the Conference should continue the process of informal consultations and should devote as much time as possible to resolving outstanding issues since such an approach had proved to be most productive during the session. UN واقترح أن يواصل المؤتمر، في الدورة الصيفية، عملية المشاورات غير الرسمية وأن يكرس أكبر قدر ممكن من الوقت لحل المسائل المعلقة، إذ أثبت هذا النهج خلال الدورة أنه مثمر للغاية.
    I can say that the process of informal consultations was very interesting and instructive — at least for the Coordinator. UN وبوسعي أن أقول إن عملية المشاورات غير الرسمية كانت شيقة جدا ومفيدة - بالنسبة للمنسق على اﻷقل.
    The President made a statement in the course of which he announced that he had appointed H.E. Mr. Abdul Mejid Hussein of Ethiopia to assist him in leading the process of informal consultations on United Nations reform. UN وأدلى الرئيس ببيان أعلن خلاله أنه قد عين صاحب السعادة السيد عبد المجيد حسين، من إثيوبيا، لمساعدته في قيادة عملية المشاورات غير الرسمية بشأن إصلاح الأمم المتحدة.
    10. The co-facilitators were very grateful for the constructive and cooperative feedback they received from all delegations during the informal consultations process. UN 10 - وكان الميسران المشاركان في غاية الامتنان من الآراء البناءة والإيجابية التي تلقياها من جميع الوفود خلال عملية المشاورات غير الرسمية.
    The final informal " informal " consultations will be convened by the Co-Facilitators of the United Nations Forum on Forests, Mr. Boen Purnama (Indonesia) and Mr. Hans Hoogeveen (Netherlands), on Thursday, 8 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 8, in order to conclude the informal consultations process. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    We hope that the General Assembly will soon conclude the ongoing informal consultation process on the modalities for the high-level plenary meeting. UN ويحدونا الأمل في أن تنتهي الجمعية العامة قريباً من عملية المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن طرائق الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    One delegation noted that the Meeting would be in a better position to take a decision on the issue after the General Assembly had completed its review of the effectiveness and utility of the Informal Consultative Process. UN ولاحظ بعض الوفود أن الاجتماع سيكون في وضع أفضل لاتخاذ قرار بشأن هذه المسألة بعد أن تكون الجمعية العامة قد فرغت من استعراضها لفعالية وفائدة عملية المشاورات غير الرسمية.
    As I promised at the beginning of this debate, I should now like to advise the Assembly that I have appointed Mr. Abdul Mejid Hussein, Permanent Representative of Ethiopia, to assist me in leading the process of informal consultation. UN وكما وعدت في بداية هذا النقاش، أود الآن أن أبلغ الجمعية أنني عينت السيد عبد المجيد حسين، الممثل الدائم لإثيوبيا، لمساعدتي في قيادة عملية المشاورات غير الرسمية.
    - Increased possibilities for interested parties to contribute to the process of informal consultations of the Council and the sanctions committees; UN - زيادة مسؤوليات اﻷطراف المهتمة بالمشاركة في عملية المشاورات غير الرسمية في المجلس وفي لجان الجزاءات؛
    They also express their willingness to contribute, in the context of the process of informal consultations guided by the President of the General Assembly, to the establishment of a climate of genuine partnership between the Member States of the United Nations and the Secretary-General. UN وهي تعرب أيضا عن استعدادها للمساهمة، في إطار عملية المشاورات غير الرسمية بقيادة رئيـــس الجمعيــــة العامة، في خلق جو من الشراكة الحقيقية بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷمين العام. ــ ــ ــ ــ ــ
    The proposed amendments were agreed in the process of informal consultations between the interested delegations of the Special Committee of 24 and the European Union. UN والتعديلات المقترحة تم التوافق بشأنها في عملية المشاورات غير الرسمية بين الوفود المهتمة في لجنة الــ 24 الخاصة والاتحاد الأوروبي.
    We would therefore urge you, Mr. President, and your successor to continue the process of informal consultations and to see whether agreement could be reached on some version of the proposals which are on the table at the present moment, including the proposals of the Group of 21. UN لذلك فإننا نحثكم، أيها السيد الرئيس، ونحث خلفكم على مواصلة عملية المشاورات غير الرسمية ورؤية ما إذا كان يمكن التوصل إلى اتفاق بشأن صيغة ما من صيغ المقترحات المطروحة في الوقت الراهن، بما فيها مقترحات مجموعة اﻟ ١٢.
    13. At the next session, in order to maintain momentum in the negotiations, we should continue the process of informal consultations soon after we reconvene and devote as much time as possible to resolving the outstanding issues. UN ١٣ - وفي الدورة القادمة، ينبغي علينا، من أجل الحفاظ على زخم المفاوضات، مواصلة عملية المشاورات غير الرسمية بعد عودتنا الى الانعقاد مباشرة وتخصيص أكبر قدر ممكن من الوقت لحل المسائل المعلقة.
    The Chairman: I understand that the process of informal consultations has not yet been completed and that some delegations would like to continue consultations. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أفهم أن عملية المشاورات غير الرسمية لم تكتمل بعد، وأن بعض الوفود تود أن تواصل المشاورات.
    The final informal " informal " consultations will be convened by the Co-Facilitators of the United Nations Forum on Forests, Mr. Boen Purnama (Indonesia) and Mr. Hans Hoogeveen (Netherlands), on Thursday, 8 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 8, in order to conclude the informal consultations process. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    The final informal " informal " consultations will be convened by the Co-Facilitators of the United Nations Forum on Forests, Mr. Boen Purnama (Indonesia) and Mr. Hans Hoogeveen (Netherlands), on Thursday, 8 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 8, in order to conclude the informal consultations process. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    The final informal " informal " consultations will be convened by the Co-Facilitators of the United Nations Forum on Forests, Mr. Boen Purnama (Indonesia) and Mr. Hans Hoogeveen (Netherlands), on Thursday, 8 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 8, in order to conclude the informal consultations process. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    The final informal " informal " consultations will be convened by the Co-Facilitators of the United Nations Forum on Forests, Mr. Boen Purnama (Indonesia) and Mr. Hans Hoogeveen (Netherlands), on Thursday, 8 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 8, in order to conclude the informal consultations process. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من جانب ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    The final informal " informal " consultations will be convened by the Co-Facilitators of the United Nations Forum on Forests, Mr. Boen Purnama (Indonesia) and Mr. Hans Hoogeveen (Netherlands), on Thursday, 8 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 8, in order to conclude the informal consultations process. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من جانب ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    This year, we had an opportunity, during the informal consultation process preceding this meeting, to discuss quite extensively the issue of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. UN وقد أتيحت لنا الفرصة هذا العام، أثناء عملية المشاورات غير الرسمية التي سبقت هذه الجلسة، لمناقشة مسألة التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بشكل واسع جداً.
    Mr. Maqungo (South Africa): We wish to congratulate the co-Chairpersons, Ambassador Yáñez-Barnuevo and Ambassador Menon, for the objectivity that they displayed throughout the informal consultation process and for having brought us to a successful outcome. UN السيد ماكونغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): نود أن نهنئ الرئيسين المشاركين، السفير يانيتش - بارنويفو والسفير مينون، لتحليهما بالموضوعية خلال عملية المشاورات غير الرسمية ولتمكيننا من التوصل إلى نتائج ناجحة.
    In that context, the Executive Director looked forward to the report of the Secretary-General on the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment, and the resumption of the work of the Informal Consultative Process on the Institutional Framework for United Nations Environmental Activities. UN وفي هذا السياق أعلن المدير التنفيذي تطلُّعَه قُدُماً إلى رؤية تقرير الأمين العام عن الفريق رفيع المستوى المعني بتماسُك منظومة الأمم المتحدة كلها في مجالات التنمية، والمساعدة الإنسانية والبيئة، واستئناف عمل عملية المشاورات غير الرسمية المعنية بالإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة.
    This challenge will be daunting unless delegations make an effort to continue the process of informal consultation and negotiation during the inter-sessional period in order that the Conference can achieve early agreement on all outstanding matters when it reconvenes in August. UN وسيكون هذا التحدي مثبطا للهمة إلا إذا بذلت الوفود جهدا لمواصلة عملية المشاورات غير الرسمية والتفاوض في فترة ما بين الدورتين كي يتسنى للمؤتمر أن يحقق اتفاقا مبكرا على جميع المسائل المعلقة عندما يعود الى الانعقاد في آب/أغسطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد